祝孩子们天天健康快乐!

 找回密码
 注册

搜索
热搜: 儿童 教育 英语
楼主: 77498139
打印 上一主题 下一主题

Caillou 学习笔记(原创)~~~~欢迎朋友家长们参与!

[复制链接]
401#
 楼主| 发表于 2009-11-24 22:33:37 | 只看该作者

回复 #402 lingling3456 的帖子

当然需要~~~~
如果你愿意,又有时间的话我们当然欢迎了
回复 支持 反对

使用道具 举报

402#
发表于 2009-11-24 23:59:40 | 只看该作者
终于找到歌词了,在9页,我急于找歌词,跳着翻页,楼实在太高,尝试了3次都没找到,还是老老实实从第一页开始找。
楼主和其他翻译的人真了不起,歌词的好几处我都没有听懂,看了楼主的歌词才觉得...差距啊...
楼主人真好,给每个人都加了分,该我们给你加才对啊

评分

参与人数 1威望 +2 金币 +2 收起 理由
77498139 + 2 + 2 谢谢你了

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

403#
发表于 2009-11-25 00:03:21 | 只看该作者
在哪可以给楼主加分啊?

评分

参与人数 1威望 +2 金币 +2 收起 理由
77498139 + 2 + 2 谢谢支持!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

404#
发表于 2009-11-25 08:44:33 | 只看该作者

回复 #398 睿睿的守望天使 的帖子

谢谢您的热心。

Caillou在剧集中说的就是“Oh, boy!",不是“Oh, fine." “Oh, boy!"是美语口语常用语,表示一种语气,或高兴,或兴奋,或担心等等。你可以仔细再听下。

“have fun playing” 没有问题。“have fun play" doesn't make any sense。

字幕和自制书版本,核对比较细,可能错误会少。推荐。

[ 本帖最后由 子川妈 于 2009-11-25 09:33 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +2 金币 +2 收起 理由
77498139 + 2 + 2 奖励100金

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

405#
发表于 2009-11-25 08:52:42 | 只看该作者

23.Holiday Magic

评分

参与人数 3威望 +4 金币 +4 收起 理由
mrschen315 + 1 + 1 精品文章!
marshal妈妈 + 1 + 1 谢谢你了
77498139 + 2 + 2 谢谢你了

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

406#
发表于 2009-11-25 12:09:21 | 只看该作者
原帖由 engp9337 于 2009-11-24 17:11 发表
没听过这一集,但我觉得就应该是 Caillou was having so much fun playing. 是playing 而不是play 原因: so much fun已经被have "及物了", 英语里一个及物动词只能带一个纯名词的宾语,另外一干宾语不能是纯名词" ...


这一集我听了快有50遍了吧,我听到的就是“play”,而没有听到“ing”的发音

而且这里,fun并不是名词,应该是形容词性,意思是【美】有趣的,愉快的
for example:We had a fun night in the club.


“have”之后确实只带了一个名词宾语,就是play
“so much fun”是连在一起定“play”的

[ 本帖最后由 睿睿的守望天使 于 2009-11-25 12:26 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +2 金币 +2 收起 理由
77498139 + 2 + 2 我好喜欢。。。

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

407#
发表于 2009-11-25 12:16:38 | 只看该作者
原帖由 子川妈 于 2009-11-25 08:44 发表
谢谢您的热心。

Caillou在剧集中说的就是“Oh, boy!",不是“Oh, fine." “Oh, boy!"是美语口语常用语,表示一种语气,或高兴,或兴奋,或担心等等。你可以仔细再听下。

“have fun playing” 没有问题。 ...


“Oh, boy!" 这里我同意你的看法

“Clementine: we got all that’s stuff here.”“Caillo was having so much fun playing
这2句我保留自己的意见:“We got all that stuff here.”“
Caillou was having so much fun play”

“have sth doing”中的sth是doing动作的发出者,所以这里不能把这里的“have fun playing” 当做“have sth doing”来看
“Caillou was having so much fun play”在这个句子中have不是使役动词,而是及物动词

[ 本帖最后由 睿睿的守望天使 于 2009-11-25 14:43 编辑 ]

评分

参与人数 3威望 +4 金币 +4 收起 理由
mrschen315 + 1 + 1 学习一下。
lingling3456 + 1 + 1 学习一下。
77498139 + 2 + 2 欢迎交流讨论:)

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

408#
发表于 2009-11-25 15:58:08 | 只看该作者
收藏了,慢慢学。谢谢分享,辛苦了!

评分

参与人数 1威望 +2 金币 +2 收起 理由
77498139 + 2 + 2 谢谢参与!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

409#
发表于 2009-11-25 16:41:45 | 只看该作者
真有才啊!!!!!!!!!!!!

评分

参与人数 1威望 +2 金币 +2 收起 理由
77498139 + 2 + 2 谢谢参与!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

410#
发表于 2009-11-25 17:38:18 | 只看该作者
我是新手请楼主多留几天
好东东来不及下啊

评分

参与人数 1威望 +2 金币 +2 收起 理由
77498139 + 2 + 2 附件是永久的:)

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

613|

小黑屋|手机版|新儿教资料网-祝孩子们天天健康快乐! ( 闽ICP备19010693号-1|广告自助中心  

闽公网安备 35052502000123号

GMT+8, 2025-5-7 01:35 , Processed in 0.160057 second(s), 39 queries , Redis On.

Powered by etjy.com! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表