祝孩子们天天健康快乐!

 找回密码
 注册

搜索
热搜: 儿童 教育 英语
楼主: 瑜珈
打印 上一主题 下一主题

杂七杂八记听/读

[复制链接]
1251#
发表于 2009-1-7 20:28:33 | 只看该作者
2008年3月4日我的信

用电骡下载到“文革”前出的“四大名著”连环画的全部(三国60册,水浒和西游各36册,红楼16册)。写的画的都认真细致,是好东西。比央视的连续剧配书要好得多,不明白为何不再版。如果在西方当时那些画家、改编者现在还在吃版税呢。配合家长讲解以及选读原文,是学语文和历史的好材料。

西方好童书都改成了电影,如怀特的,达尔的,但如果孩子只看电影不看书是很坏的,这是我买了两套央视连续动画片配套书的原因——配套书毕竟有文字,要比完全是不可停顿的视听好。中国孩子看原版儿童电影应该可以起到练习听力的作用,但应该仍然不如听电子书作用大。但电影更易得,西方儿童电影的下载资源比电子书的多得多了,包括怀特的和达尔的。

[ 本帖最后由 qsqsqsqs 于 2009-1-7 20:46 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +2 金币 +2 收起 理由
woodhead + 2 + 2 好...几天不见,楼盖的真快。拜读中

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

1252#
发表于 2009-1-7 20:36:16 | 只看该作者
但QA和老X都来信说再版过。现在电子版我还保存着呢,但没有认真看,更没有给女儿看。

[ 本帖最后由 qsqsqsqs 于 2009-1-8 00:07 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +2 金币 +2 收起 理由
woodhead + 2 + 2 看过山东画报出版社的三国演义,大图, ...

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

1253#
发表于 2009-1-7 20:38:18 | 只看该作者
2008年3月5日我的信

早上在新浪读到如下一文:

研究称现代儿童早熟严重 11岁便结束童年

http://www.sina.com.cn 2008年03月04日05:11 海峡都市报

杨逍 钟荷

据英国媒体3日报道,2日公布的一项最新调查结果显示,大多儿童的童年在11岁时就已结束。很多家长承认,屈服于孩子“纠缠”带来的压力,他们不得不让孩子提前享受到很多成年人的特权。这个结论是对英国1170名有18岁以下孩子的父母展开调查后得出的。

据英国《每日邮报》3日报道,如今,青少年可以早出晚归、吸烟喝酒、早早偷尝“禁果”,看一些与他们年龄不相符的电影,这种趋势越来越明显。小女孩早熟的趋势超过以往任何时候,一过6岁,她们就将玩具丢到一边,染发穿耳洞,甚至浓妆艳抹。

著名儿童畅销书作家达姆•杰奎林•威尔逊表示,青少年表现出像成年人一样的举动令人担忧。她说:“我知道,小女生为了扮酷简直是不顾一切,我希望她们不要穿高跟鞋,不要穿与年龄不相符的暴露衣服。”

有关专家称,孩子的想像力、创造力和求知欲都很强。让他们过多接触成人世界,用成人的趣味和审美观影响孩子,会造成孩子心理早熟,对孩子今后成长发育十分不利。

根据调查,当今教育儿童的方式与过去相比改变极大。儿童普遍存在与同龄人攀比心态。他们要求父母给自己与年龄不相符的自由。威尔逊说,父母为孩子着想,乐于倾听他们的要求是好现象。但同时父母们应牢记,孩子毕竟是孩子,对他们爱的引导不可或缺。

部分调查结果:

约75%家长承认自己对“纠缠的压力”让步,允许未成年儿童饮酒;

12岁以下孩子的父母中35%允许孩子穿耳洞;

54%的家长同意不到14岁的女儿烫发、化妆;

55%的家长认为现在孩子的童年时期11岁就宣告终结;

57%的家长默许不到法定年龄的子女观看限制级影片;

约75%的被调查父母承认子女对家长的权威毫不在乎,经常和他们对着干;

72%受访者认为自己给子女自由度远大于自己童年时得到的自由度。

又在昨日参考上读到如下一文:

英教育专家认为读莎士比亚应从四岁开始

英国《卫报》3月3日文章,题为《小孩4岁就读莎士比亚》,作者波莉•柯蒂斯

皇家莎士比亚公司今天说,应该从4岁起教儿童读莎士比亚,因为这时他们还没有被作品的语言吓住。

该公司称,向十几岁的青少年介绍莎翁著作为时太晚了。

皇家莎士比亚公司教育部负责人雅基•奥汉隆说:“有些幼儿园小班课上得极为成功,4岁孩子在这方面取得很大成绩。”

他还说:“幼儿园的孩子不存在畏惧因素,因为他们从没听说过莎士比亚。”

目前,在面向英国14岁少年的全国考试中,莎士比亚是唯一的必读作家。

皇家莎士比亚公司的艺术指导迈克尔•博伊德说:“真的,应该在孩子不懂得害怕,在他们习惯尝试新语言的时候教莎士比亚。”

他说:这是幼儿每天的经历,新词不是问题。你得在他们不再习惯唱歌、也不再相信童话故事之前打动他们。“

此二文甚好,结合起来看,告诉我们什么是很坏的东西,什么是持久的精神价值。于是下载电骡上的莎士比亚。很快文本的两种全集下载完成,一种字比较小,1180页,一种字比较大,5740页,均为pdf文件。读音文件甚大,已经下载成功两部作品的(十四行和长诗),其余的正在下载中。

以Macbeth为例,我比较了一下原版的兰姆写的莎士比亚故事(较小字10页),另一个英国人在兰姆基础上再简写的(“床前灯”系列中的,较大字5页),以及莎翁的原文。兰姆改写的语言甚艰涩,我想他只是在篇幅上压缩了故事,且彻底将诗剧改为散文,这种改写是很可疑的。“床前灯”的文本作为简易故事尚可。而莎翁的原文一开笔写几个巫婆的歌谣,气势之壮阔,意境之神秘,语言韵律之无言雄浑,以及语言本身的简洁,给人的感受难以言表。这些是散文改写使之完全丧失了的。也是汉译难以等位的达到的。因此少儿接触这样的一手东西是非常好的。当然大人要先看,有选择。可以通过“床前灯”等了解故事,然后学习莎翁原著的片段。Lady Macbeth不寻常的形象孩子们是可以理解的。由这一部,可再扩展到莎翁的另一些作品。

[ 本帖最后由 qsqsqsqs 于 2009-1-7 20:39 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +2 金币 +2 收起 理由
hlp525 + 2 + 2 学习一下。

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

1254#
发表于 2009-1-7 20:45:59 | 只看该作者
2008年3月5日我的信(这封信大多也牵涉所谓“名著”内容,因此基本照录)

找到同时符合这两个要素的材料:一、最好的;二,孩子最感兴趣的——输入给孩子(阅读和听读并重的)。

中午##(代替我女儿名,下同)还没完全吃完饭,我调配好了昨天下载的“床头灯”中的希腊故事中的“大力士”一篇,这个简写本写了大力士处理6件任务,这个故事是##最感兴趣的,我就让吃完了饭还没喝完汤的##来听(一边听一边在屏幕上看文本),果然她很感兴趣,阅听到杀完狮子还高兴的大笑,总播音时间近30分钟(不计打开每个文件所需操作时间)。听完说不难。我说最好不看文本能听懂,她的意思表示那也不太难。不久##就上学去了。如果不是她感兴趣的材料,这样把她拉过来听半个小时,还能让她保持专注,那是很难的,即使这一次行,下次就会打折扣。

昨天中午则读了达尔的The Witches的第二章(我直接让她从第二章读,内容同附件,开头几段问了我三、四个单词,读完后说读懂85%),她读完去上学后我听了一遍这一章的读音,大约18分钟——读音的速度比“床头灯”稍快。

像这样,我每天抓住她20~40分钟,或者她自己抓住自己这么长时间,剩下的,她不问我,一般我就不管了。应该说##总是有兴趣学,比如前几天说门上不再贴“小乌龟”了,而贴《Charlotte's Web》(均指打印文本);又说,有了《Charlotte's Web》的打印件,还想要书,因为没有书就看不到插图了;又问《Last One In is a Rotten Egg》这本书为何不能得奖(因为我买了很多得奖的所以她这么问,这本书可在当当上看见封面)?这些都说明她有兴趣,有思考。但是我非常注意不让她厌倦、劳累。怎样才能做到“每天抓住她20~40分钟,或者她自己抓住自己这么长时间”?没有丰富的可选择(我选择和她选择)材料是更难做到的。

“床头灯”这套书不错,且是这两年的新出版物,但印刷很差,当当正在卖的。有几本,如《圣经故事》(行文不同于我和##正在翻译的),昨天下载文本有乱码,我正在第二次下载,看能否弄好。
回复 支持 反对

使用道具 举报

1255#
发表于 2009-1-7 20:48:25 | 只看该作者
2008年3月5日我的信

莎士比亚的全集读音下载完了。听Macbeth,好极了。我觉得King Lear、Macbeth和Hamlet三部孩子们可对照文本听。能听懂2/3即可。
回复 支持 反对

使用道具 举报

1256#
发表于 2009-1-7 20:54:20 | 只看该作者
2008年3月5日老X的信

读莎士比亚,的确是大胆的想法。我觉得他太难了,不如读《圣经》英文版。
回复 支持 反对

使用道具 举报

1257#
发表于 2009-1-7 20:56:08 | 只看该作者
2008年3月5日我的信

英国皇家莎士比亚公司的意思就是要从小灌输,以防止长大觉得语言太难。选择一些内容好的且语言比较简易的片段学习,是可以尝试的。##放学我在放Hamlet鬼魂开场,她听了一会,说只听懂几个单词。我为了测试她,让她不看文本再听中午听的“大力士”读音,听了引子和完成第一个任务(共8分钟),听完她说全部可以听懂。她还说大力士弄死了自己的妻子孩子,是第一遍没看(听)到的。我问最后一个词组是什么?她发音完全准确的说出了是Whole scene。我们不能以我们的想象和估计来对孩子。
回复 支持 反对

使用道具 举报

1258#
发表于 2009-1-7 20:58:33 | 只看该作者
2008年3月6日我的信(信中计划后来并未实现)

老X说的对。昨天只发现(下载的包来不及一一细检)钦定版圣经文本的中英对照本,今天发现还有个编辑极好的纯英文PDF本(共1932页)。读音配套。放在电脑上可以金山词霸查词,打印出来又是极好的文本。非常好。My First Bible旧约和##译完,我们来一起听读这个全本。然后新约。
回复 支持 反对

使用道具 举报

1259#
发表于 2009-1-7 21:00:37 | 只看该作者
2008年3月6日老X的信

那个圣经英文版PDF加读音是非常好的东西,我认为它的价值超过100种儿童读物的总和——在经典、语言、故事三个方面。唯一的遗憾是有趣不及儿童读物,而且没有好插图。
回复 支持 反对

使用道具 举报

1260#
发表于 2009-1-7 21:02:01 | 只看该作者
2008年3月6日我的信

“那个圣经英文版PDF加读音是非常好的东西,我认为它的价值超过100种儿童读物的总和——在经典、语言、故事三个方面。唯一的遗憾是有趣不及儿童读物,而且没有好插图。”——同意。My First Bible插图很好,特别是旧约。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

910|

小黑屋|手机版|新儿教资料网-祝孩子们天天健康快乐! ( 闽ICP备19010693号-1|广告自助中心  

闽公网安备 35052502000123号

GMT+8, 2025-5-9 12:02 , Processed in 0.083981 second(s), 32 queries , Redis On.

Powered by etjy.com! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表