|
笑笑非常喜欢唱英语儿歌,尤其喜欢改编,或改几个词延长。每当这样唱的时候,都兴奋得不行。
动物儿歌,数字儿歌,都是比较容易改编的。
英语儿歌《I'm, a cat》,是《洪恩幼儿英语》里的:
I'm a cat ,meow meow meow.
I'm a dog , woof woof woof .
I'm a bear, I'm a mouse.
I'm a rabbit, jump, jump, jump.
我和笑笑一起补充,用我们能想到的其他动物:
I am a cow. moo, moo, moo;
I am a duck, quack, quack, quack;
I am a chick, chick, chick, chick;
I am a pig, oink, oink , oink;
I'm a monkey, hop, hop, hop.
……
还有 《old macdonald had a farm 》这首歌,好像是《洪恩童谣》里的,只有两段,“鸭子”和“小鸡”两只动物。我们也只改变其中的几个词(动物和动物叫声),就编的很长很长。
不过,刚才在网上搜歌词,那个也挺长的。
Old (老) Macdonald had a farm (农场), Ee I Ee I Oh!
And on his farm he had a cat (猫), Ee I Ee I Oh!
With a meow, meow (喵,喵) here, and a meow, meow there.
Here a meow, there a meow, everywhere a meow, meow.
Old Macdonld had a farm, Ee I Ee I Oh!
Old (老) Macdonald had a farm (农场), Ee I Ee I Oh!
And on his farm he had a dog (狗), Ee I Ee I Oh!
With a woof, woof (汪汪叫) here, and a woof, woof there.
Here a woof, there a woof, everywhere a woof, woof.
Old (老) Macdonald had a farm (农场), Ee I Ee I Oh!
Old (老) Macdonald had a farm (农场), Ee I Ee I Oh!
And on his farm he had a duck (鸭), Ee I Ee I Oh!
With a quack, quack (嘎,嘎) here, and a quack, quack there.
Here a quack, there a quack, everywhere a quack, quack.
Old (老) Macdonald had a farm (农场), Ee I Ee I Oh!
Old (老) Macdonald had a farm (农场), Ee I Ee I Oh!
And on his farm he had a cow (牛), Ee I Ee I Oh!
With a moo, moo (哞,哞) here, and a moo, moo there.
Here a moo, there a moo, everywhere a moo, moo.
Old (老) Macdonald had a farm (农场), Ee I Ee I Oh!
Old (老) Macdonald had a farm (农场), Ee I Ee I Oh!
And on his farm he had a pig (猪), Ee I Ee I Oh!
With a oink, oink (噢咽) here, and a oink, oink there.
Here a oink, there a oink, everywhere an oink, oink.
Old (老) Macdonald had a farm (农场), Ee I Ee I Oh!
Old (老) Macdonald had a farm (农场), Ee I Ee I Oh!
And on his farm he had a sheep (羊), Ee I Ee I Oh!
With a baa, baa (咩,咩) here, and a baa, baa there,
here a baa, there a baa, everywhere a baa, baa.
Old (老) Macdonald had a farm (农场), Ee I Ee I Oh!
Old (老) Macdonald had a farm (农场), Ee I Ee I Oh!
And on his farm he had a chicken (小鸡), Ee I Ee I Oh!
With a cluck, cluck (咯,咯) here, and a cluck, cluck there,
here a cluck, there a cluck, everywhere a cluck, cluck.
Old (老) Macdonald had a farm (农场), Ee I Ee I Oh! |
|