|
Dady, you haven’t checked under the bed——李宝第一句话
争得李宝同意,bedtime story换成英文的。一同去公立图书馆,李宝选了一本stilton,我选了一本lobby和一些绘本。
(晚10:20以后)
李宝:爸爸,再讲一页好吗?
我:不,你得睡觉!
李宝:⋯⋯就一段⋯⋯
我:那也不行,爸爸必须写完今天的稿子。
李宝:那,你陪我躺会儿?
我:不行!
李宝:⋯⋯ Dady, you haven’t checked under the bed for the monster.
我:(吃惊)⋯⋯No! There is no monster at all。Good night!
这是《卡尔文与跳跳虎》里卡尔文的一句话,也是李宝主动说的第一句英语。昨天读了一遍,也没解释,没想到李宝能这么复杂的句子说个差不多。听来很高兴,也很心酸。他不让在家说英语已经很久了,这句是他主动说出的,我能听出他在“讨好”我。
第二个计划内容繁杂,成功关键在于实施力度。每天完成各项任务,生活必须像时钟一样准确。李宝情绪基本稳定,已经清楚我“野蛮”的执行意志,不再对每天的日程安排提出“异议”。当然,我也看得出他在努力约束自己,执行这个计划显然不是自觉自愿。有时我想,如果是在家、有妈妈在、甚至有姥姥姥爷在,这个计划能成功实施吗? |
评分
-
查看全部评分
|