|
最近的接待任务紧锣密鼓。LG公司来了美国顾问,太太想逛街,苦于找不到人陪,我和女儿就当仁不让地上场了。学英语那么久,这还是第一次近距离和美国朋友接触,难免有些惴惴。女儿倒好,一副“无知者无畏”的模样,给我宽心不少。真正见面,悬着的心反倒放了下来,好赖就这样了。女儿一开口,流利的自我介绍,对方就吃了一惊,连问你的英语这么GOOD,在哪儿学的?小朋友骄傲地挺挺小胸脯:“My mum teaches me!"
逛的地方很要命,光孝寺和南越王墓。有关的单词,除了temple和monk,我几乎一个不会 。女儿真是派上了用场。一路上就听她在叨叨。她告诉人家,进寺庙,迈腿要男左女右,搞得每次在门口,老外都要捯饬半天腿;烧香是为了talk with fairies,so their wish will become true and will be good luck。还告诉人家,菩提树是very old trees,只能在寺庙里才能看见;Turtle 在中国代表long life,还有some fairies ride on turtle's back;“木鱼”叫作“log fish";黑木耳不是蘑菇,是在rainy的环境下长在log上的,还自己意译为“wood ear",because it looks like ear。“八仙过海”的菜名,女儿翻译为"eight fairies across the ocean",唬得人家一个劲点头,认真地重复了一遍,就差没记笔记了,也不知真明白了没有。到后来,我词不达意的时候,女儿总是善解人意地问我:“妈妈,你想说什么?我帮你想。”Oh my God,宝贝,我想说的是,You are a big help!I love you!
一天下来,虽然累,收获却很大。尤其是女儿,自信心提高了不少。她骄傲地总结道:“妈妈,我发现和外国人说话,其实很简单。”我心里也在骄傲地偷偷说:“简单?那是因为我们走对了路!”
[ 本帖最后由 candyxiao020 于 2010-2-5 20:00 编辑 ] |
评分
-
查看全部评分
|