|
记录Andy昨天的学习:5月7
因为星期四有一小时英语学习,所以加入了一篇新的《伊索寓言》,昨天学习了Belling the Cat,先听一遍(没有预先学生字),为了检验他的听力,听完后让他用中文讲讲听到的故事,结果给了我很大的惊喜,他几乎把每句话都听出来了,那个年轻的老鼠是第三个发言的都听到了,赶紧 了他一下。晚上忍不住问他,平时车上的giants的故事能听懂吗,回答说,后面几个没读的都能听懂了 。这篇里生词不多,记录一下:
escape, proud, excellent, tie
We do not hear it quickly enough to escape.
It is easy to suggest difficult things, but it is hard to do them.
听跟读一遍后,继续学习Hunter's secret,这个故事里单词较多,还是先复习整篇课文的生词和句型,然后造句,最后要求完整、流利地朗读,比前两天稍好,但今天还是要再复习一天。记录一下后来学的生词和句型:
during, gloomily, anything else, sip, performance, support, gather round, silence
Hunter decided not to dance with Anna at the talent show.
You just need to find out what you're good at doing.
Sometimes they laughed, and sometimes they sat silence.
最后留20分钟让他完成周末外教课上的作业,都是书面作业,如选词填空啦,根据单词造句呀,retell the story, 还有根据给出的单词重写句子等。在完成重写句子时,边做边说:“这题目太简单了,哪个字母大写的不就是句首的单词吗?”
晚上读了An I can Read Book 2 中Zack's Alligator,很好看的,说一个有关鄂鱼的钥匙圈,放了水后就能长大成活的故事,读了一半,今天继续读完。Andy边读别问我,为何它又会恢复原形呢,我说你读完就知道了,结果他翻翻后面的图画就知道因为没水了,所以鄂鱼就又缩小了。可见孩子的猜故事能力真强。 |
评分
-
查看全部评分
|