祝孩子们天天健康快乐!

 找回密码
 注册

搜索
热搜: 儿童 教育 英语
楼主: lotusleaf
打印 上一主题 下一主题

[实践交流] 与宝宝对话----情景英语

[复制链接]
821#
发表于 2006-8-31 15:53:06 | 只看该作者
diuer+2006-08-29 14:15+pid955108-->引用: diuer @ 2006-08-29 14:15 [url=redirect.php?goto=findpost&p=955108">查看原帖[/url]  这几天看东西有些收获,自己试着回答几个先。1、晚上一家三口在床上玩,爸爸被挤到角落里,我对宝宝说:”到妈妈这边点,给爸爸腾点地。“怎么说呢?  Step up to mommy,make room for your daddy.4、下雨时淅淅沥沥的,似下非下,怎样描述呢?用RAIN似乎不太合适。 It is drizzling.6、在马路上行走时要靠右边走 You must walk along the righ hand lane when we are on the road.
回复 支持 反对

使用道具 举报

822#
发表于 2006-9-1 09:22:39 | 只看该作者
lotusleaf+2006-08-31 13:50+pid957728-->引用: lotusleaf @ 2006-08-31 13:50 [url=redirect.php?goto=findpost&p=957728">查看原帖[/url]  hesitateShe took the book, hesitated for a while.
diuer+2006-08-31 14:21+pid957789-->引用: diuer @ 2006-08-31 14:21 [url=redirect.php?goto=findpost&p=957789">查看原帖[/url]  我也来试试She hesitated for a while with the book in her hand.
谢谢,我为什么想不起来呢!有你们这些网上老师,真好!
回复 支持 反对

使用道具 举报

823#
发表于 2006-9-1 10:46:39 | 只看该作者
make room for others.让点地方.
回复 支持 反对

使用道具 举报

824#
发表于 2006-9-1 12:26:13 | 只看该作者
荷叶子,知道你在这,所以打个招呼先。
回复 支持 反对

使用道具 举报

825#
 楼主| 发表于 2006-9-1 14:12:45 | 只看该作者
<font color="#0000cd" size="3">你的问题有点难度,各个国家的消费习惯不一样,你查一下yahoo的黄页yellow page可以获得很多这方面的信息。我去的美国城市一般有这些东西:Shopping Mall(遇上过节打折的时候去), Library(特别特别好的地方,什么书都有),Restaurants(一般只去中餐馆), Post Office, <font color="#0000cd" size="3">Bakery, Pharmacy, Laundry, Convenience Store, McDonald's(常去), Liquid Store(没进去过), Grocery Store, <font color="#0000cd" size="3">Churches(去过一次), bar(去过一次),Parks(就像是荒地,也没有像样的门)1. 小区里有各种各样的商店,请问如何说:---发廊: hair salon? <font color="#0000cd" size="3">barber shop 理发店,hair salon---做SPA等美容护理的商店: beauty salon? <font color="#0000cd" size="3">对---电器修理店? <font color="#0000cd" size="3">electronics repair shop?---卖包子,馒头,豆浆等早餐的商店,无坐位? ---面包店? <font color="#0000cd" size="3">bakery---卖观赏鱼的商店: fish store?---琴行(学音乐的地方)? ---早教机构?---休闲小店,租书,租碟,卖零食,卖/租玩具等 <font color="#0000cd" size="3">7-eleven之类的Convenience Store,好像都直接叫名字2. 送CD player去电器修理店修理? <font color="#0000cd" size="3">东西一般不修,修的比买的贵,反正用得上人工的地方都很贵,如果要修就用fix这个词,不是说repair已经被中国人用烂了。<font color="#0000cd" size="3">I'm going to have it fixed in repair shop.3.菜市: market? <font color="#0000cd" size="3">国外一般这几个地方有卖菜和水果的grocery store /market /supermarket此帖由 lotusleaf 在 2006-09-01 14:30 进行编辑...
回复 支持 反对

使用道具 举报

826#
发表于 2006-9-1 15:03:01 | 只看该作者
<img src="http://www.etjy.com/images/smiles/cry(1).gif" border="0" onclick="javascript:window.open(this.src);" alt= style="CURSOR: pointer" onload="javascript:if(this.width>screen.width-500)this.style.width=screen.width-500;" />荷叶子,别忘了我的问题呀!还有“天亮了,起床了。”此帖由 diuer 在 2006-09-01 15:05 进行编辑...
回复 支持 反对

使用道具 举报

827#
 楼主| 发表于 2006-9-1 18:13:05 | 只看该作者
好像没有漏下的硬翻译的话 it brightens up. 好像一般用于下雨之后天亮了,直接说七点了,该起床了就好.最简单的办法是把美国妈妈的日常用语背下来用。
diuer+2006-09-01 15:03+pid959097-->引用: diuer @ 2006-09-01 15:03 [url=redirect.php?goto=findpost&p=959097">查看原帖[/url]  <img src="http://www.etjy.com/images/smiles/cry(1).gif" border="0" onclick="javascript:window.open(this.src);" alt= style="CURSOR: pointer" onload="javascript:if(this.width>screen.width-500)this.style.width=screen.width-500;" />荷叶子,别忘了我的问题呀!还有“天亮了,起床了。”
此帖由 lotusleaf 在 2006-09-01 18:15 进行编辑...
回复 支持 反对

使用道具 举报

828#
发表于 2006-9-1 21:41:06 | 只看该作者
<font face="Times New Roman" size="3">谢谢荷叶子!<font face="Times New Roman" size="3">又有新问题: 吃饭时菜卡到牙缝里的相关句子该怎么说?<font face="Times New Roman" size="3">---你的牙缝里有一片菜叶!<font face="Times New Roman" size="3">---妈妈我卡到牙齿了!<font face="Times New Roman" size="3">----让我帮你把卡在牙缝里的菜挑出来!<font face="Times New Roman" size="3">----还觉得有东西卡在牙缝里吗?<font face="Times New Roman" size="3">----你的牙齿上沾着一片菜叶!
回复 支持 反对

使用道具 举报

829#
发表于 2006-9-1 21:44:19 | 只看该作者
我收集的关于叫起床的句子如下, 当然其中包括了在这个贴子里面出现过的.<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; tab-stops: 232.0pt 441.0pt" align="left"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial">Are you still lazing around</span><span style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;">还想睡吗</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial">(</span><span style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;">不起床吗</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial">)</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体"></span><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; tab-stops: 232.0pt 441.0pt" align="left"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial">rise and shine</span><span style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;">起床吧</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体"></span><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; tab-stops: 232.0pt 441.0pt" align="left"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial">Wake up, sleepyhead.</span><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; tab-stops: 232.0pt 441.0pt" align="left"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial">look, the sun climbed up the window.</span><span style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;">你看</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: Arial">,</span><span style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;">太阳公公爬上窗户看一看</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: 宋体"></span><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; tab-stops: 232.0pt 441.0pt" align="left"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: Arial">Early rising makes for good health.</span><span style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;">早起有助于身体健康。</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体"></span>
回复 支持 反对

使用道具 举报

830#
 楼主| 发表于 2006-9-1 22:53:15 | 只看该作者
<font face="Times New Roman" size="3">谢谢荷叶子!<font face="Times New Roman" size="3">又有新问题: 吃饭时菜卡到牙缝里的相关句子该怎么说?<font face="Times New Roman" size="3">---你的牙缝里有一片菜叶!<font color="#0000cd" size="3">a veggie leaf gets stuck in your teeth<font color="#0000cd" size="3">You've got a veggie leaf stuck in your teeth<font face="Times New Roman" size="3">---妈妈我卡到牙齿了!<font face="Times New Roman" color="#0000cd" size="3">Mommy, I've got something stuck in my teeth.<font face="Times New Roman" size="3">----让我帮你把卡在牙缝里的菜挑出来!<font face="Times New Roman" color="#0000cd" size="3">Let me help you to pick your teeth.<font face="Times New Roman" size="3">----还觉得有东西卡在牙缝里吗?<font face="Times New Roman" color="#0000cd" size="3">Do you still fell something stuck in your teeth?<font face="Times New Roman" size="3">----你的牙齿上沾着一片菜叶!<font face="Times New Roman" color="#0000cd" size="3">You've got a piece of veggie leaf stuck on your teeth.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

916|

小黑屋|手机版|新儿教资料网-祝孩子们天天健康快乐! ( 闽ICP备19010693号-1|广告自助中心  

闽公网安备 35052502000123号

GMT+8, 2025-5-7 05:38 , Processed in 0.080339 second(s), 26 queries , Redis On.

Powered by etjy.com! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表