祝孩子们天天健康快乐!

 找回密码
 注册

搜索
热搜: 儿童 教育 英语
楼主: lotusleaf
打印 上一主题 下一主题

[实践交流] 与宝宝对话----情景英语

[复制链接]
421#
发表于 2006-1-12 15:26:30 | 只看该作者
smilefo+2006-01-06 22:02-->引用:smilefo @ 2006-01-06 22:02 1.蹲下。squat down.弯腰。bend over 低头。bend/drop your head. 如果是像过一个低低的门框等,要低头过,别碰到,可以说 duck your head.蹑手蹑脚走路。walk on tiptoe蹲着走。squat walk, 或者 monkey walk.2.拧紧螺丝用tighten the screw.那把螺丝拧下来(拧松)用什么?loosen the screw.3.tickly toes是什么意思?大概就是挠挠小脚丫,怕挠的小脚趾头,等等,有点像我们北方孩子说的“痒痒肉”。4.竖着放。横着放。不明白是放什么东西?不好说。大概是 lay it straight up, lay it flat.
回复 支持 反对

使用道具 举报

422#
发表于 2006-1-12 15:36:23 | 只看该作者
smilefo+2006-01-04 15:02-->引用:smilefo @ 2006-01-04 15:02 1.我们来玩老鹰抓小鸡吧?老鹰抓小鸡是...... 挺中国特色的,怎么翻都没问题。我喜欢说“catch the chicks" : Let's play catch teh chicks.2.带手表的细节。真不好说。最好详细一点?3.在公共汽车上给老爷爷让座时应该说的话。Please take the seat! 4.从被窝里面钻出来。不确定该怎么翻。可以说 crawl out of the quilt; wiggle out of the quilt; 如果只钻出来个小脑袋可以说 to poke his head out of the quilt.5.小波离我们很远。小波离我们很近。Po's far away. Po's near us.
回复 支持 反对

使用道具 举报

423#
发表于 2006-1-12 15:36:57 | 只看该作者
乐乐的妈+2006-01-04 08:51-->引用:乐乐的妈 @ 2006-01-04 08:51 星期天辅导小孩英语,故事里说的小猴爱吹牛,有个问题问你喜欢小猴吗,为什么?我外甥说他不喜欢的原因是“小猴爱吹牛”。请问这句话如何用英语表达比较好。
大概是 The monkey likes to brag.
回复 支持 反对

使用道具 举报

424#
发表于 2006-1-12 16:04:22 | 只看该作者
老师又回来了,真好!
回复 支持 反对

使用道具 举报

425#
发表于 2006-1-12 16:13:18 | 只看该作者
smilefo+2005-12-30 15:29-->引用:smilefo @ 2005-12-30 15:29 1.记得蛤蟆妈妈讲过如何表达打预防针。今天儿子拿出针筒玩具准备给拉拉打针,我一时想不起应该怎么说? 给天线宝宝打针。 Give the teletubby a (vaccine) shot.针筒 syringe2.我们的鞋子、衣服上经常有魔术贴,怎么表达贴上和撕开这个动作的? 我在一本书中看到有这样的表达:Snap the boots.是不是可以用在这里 我不知道什么是魔术贴,是不是像小贴画一样的东西?如果是,我会简单地说 put it on your boot, take it off; 等等,可以说 snap it off ,有点扯下来的动作。但是我不清楚“snap the boots”在这里是什么意思。snap有那种比较用力、粗暴地做什么事的感觉,如果滑雪的时候把靴子卡到雪板上可以说snap the boots onto the skis等等。3.我们在跟小孩说否定句的时候,是将not单独读出来呢?还是跟前面的单词连在一起读?如No, it is not. 还是No, it isn't. 又如 I will not go there.还是 I won't go there. either way. 往往强调的时候就单独读出来。比如孩子问"Is it my teddy bear?" "No, it isn't." 如果抢别人的玩具还强词夺理“This is my teddy bear”,那么就回答“NO! It's NOT!"4.脱袜子是take off the socks,玩具掉了The toy fell off.那怎么表达穿在脚上的袜子掉了:袜子快掉了。 My socks are falling off. My socks are slipping off.5.将公共汽车IC卡在读卡机上过一下的动作是Read the bus card on the card machine吗?刷卡一般是slide/run the card, 如果是现在那种红外扫描一下的,可能是“scan the card”
回复 支持 反对

使用道具 举报

426#
发表于 2006-1-12 20:49:47 | 只看该作者
蛤蟆妈+2006-01-12 16:13-->引用:蛤蟆妈 @ 2006-01-12 16:13 2.我们的鞋子、衣服上经常有魔术贴,怎么表达贴上和撕开这个动作的? 我在一本书中看到有这样的表达:Snap the boots.是不是可以用在这里 我不知道什么是魔术贴,是不是像小贴画一样的东西?如果是,我会简单地说 put it on your boot, take it off; 等等,可以说 snap it off ,有点扯下来的动作。但是我不清楚“snap the boots”在这里是什么意思。snap有那种比较用力、粗暴地做什么事的感觉,如果滑雪的时候把靴子卡到雪板上可以说snap the boots onto the skis等等。
我猜魔术贴是指Velcro。可以用fasten the velcro, unfasten the velcro其实fasten和unfasten可以用于所有的纽扣、按扣、皮带扣的系上和解开。snap the boots,应该是指靴子上的扣子是那种snap扣,也就我们说的子母扣(按扣),扣这种扣子时会说snap something。
回复 支持 反对

使用道具 举报

427#
发表于 2006-1-12 21:00:17 | 只看该作者
蛤蟆妈+2006-01-12 15:09-->引用:蛤蟆妈 @ 2006-01-12 15:09 这个孩子还是单语教育的,也就是说这种现象并不一定是双语养育产生的。能想象多语言环境可能会推迟孩子输出的时间。但是应该相信,这只是暂时的现象。将来你的宝宝会是普通话、方言、英文的多语孩子。在宝宝不愿意用语言来表达自己,或者觉得无法表达,很frustrated的时候,妈妈别急,抱抱孩子表示理解孩子的情绪,然后帮助他说出来就好了。用是、不是也是很好的办法啊,我觉得再耐心等一等孩子的输入满了,自然会溢出来的。孙瑞雪有句话我特别喜欢“爱就是耐心地等待”。相信自己相信孩子。
好喜欢这句话,“爱就是耐心地等待”。我家的语言环境也是非常复杂,爸爸说普通话,妈妈说英文,外公外婆说江西话,爷爷奶奶说河南话。珂儿很晚才开口,现在马上两岁了,还只能说电报语,中英文夹杂。我常对自己和珂爸说的话就是要耐心等待!
回复 支持 反对

使用道具 举报

428#
发表于 2006-1-12 21:42:29 | 只看该作者
<font color="royalblue">  见到蛤蟆妈真高兴。  IE反应速度超慢,上面的分都是几贴集中一起了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

429#
发表于 2006-1-14 12:01:16 | 只看该作者
tiantian03+2005-12-18 23:03-->引用:tiantian03 @ 2005-12-18 23:03 同意斑竹的看法。smilefo真是有心人。原因是我自己平时也常有感到fumble的时候,可是过后却怎么也想不起来了。
fengNwei+2005-12-19 20:58-->引用:fengNwei @ 2005-12-19 20:58 试一试: 1. Don't go too near to the TV, it's bad for your eyes. 2. That is not good. That's no good. That's not the right / correct way to do this. 请指教。 <img src="images/smiles/tongue.gif" border="0" onclick="javascript:window.open(this.src);" alt= style="CURSOR: pointer" onload="javascript:if(this.width>screen.width-500)this.style.width=screen.width-500;" /> thanks
回复 支持 反对

使用道具 举报

430#
发表于 2006-1-14 12:09:04 | 只看该作者
蛤蟆妈+2005-12-21 12:18-->引用:蛤蟆妈 @ 2005-12-21 12:18 肯定不错,但是embrace有&quot;拥抱”的意思,一般孩子要被抱起来的时候不大这样讲。而且embrace很“重”,很正式,如果说“拥抱”的意思,口语里面说也好像用hug, 或者cuddle更多些。
谢谢蛤蟆妈事无巨细一一回答,有劳了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

167|

小黑屋|手机版|新儿教资料网-祝孩子们天天健康快乐! ( 闽ICP备19010693号-1|广告自助中心  

闽公网安备 35052502000123号

GMT+8, 2025-5-7 01:41 , Processed in 0.087226 second(s), 26 queries , Redis On.

Powered by etjy.com! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表