祝孩子们天天健康快乐!

 找回密码
 注册

搜索
热搜: 儿童 教育 英语
楼主: lotusleaf
打印 上一主题 下一主题

[实践交流] 与宝宝对话----情景英语

[复制链接]
181#
发表于 2005-11-24 10:07:49 | 只看该作者
smilefo+2005-11-24 00:38-->引用:smilefo @ 2005-11-24 00:38 我们给小孩抹润肤露的时候说smear the lotion on the face, 小孩总是抢着自己来,但是往往手上沾了很多润肤露,到处乱涂乱抹,很不均匀,要制止他,同时教他正确的做法应该怎么说呢?谢谢。
Put some lotion on your face. No, please don’t smear it. Spread it evenly all over your hands and face.
回复 支持 反对

使用道具 举报

182#
发表于 2005-11-24 12:05:59 | 只看该作者
这么好的讨论,看得我都不想去吃饭了。:)
回复 支持 反对

使用道具 举报

183#
发表于 2005-11-24 13:18:53 | 只看该作者
良良妈妈+2005-11-23 21:39-->引用:良良妈妈 @ 2005-11-23 21:39 应该是rinse the shampoo out of hair.我问了我的房东老太,她告述我 美国人不用rinse off or rinse up. 另外,抓紧扶手,hold the rails and hold on the rails 都对,但hold on 更好。

看着大家如此,我也有了热情。请大家把常用语都写出来,我让房东给看看,做到准确。
良良妈妈+2005-11-24 02:50-->引用:良良妈妈 @ 2005-11-24 02:50 正确

另外,西部是否用rinse up我还真不知道。另外,rinse off!是正确的。

蛤蟆妈确实是高手,hold on TO the rail 是非常正确的,不过要加 TO THE, 表示对扶手的依赖程度。 老外对我说了,他们自己有时都混淆。不过有一点,老外说的很有道理,对我们来说,不必如此挑剔,比如rinse shampoo off your hair 不是很好,但他们能明白。掉进湖里用fall in,如果用fall down就是错误的,就不行。所以对和错之间我们必须要选择对的,在good 和perfect之间,不必过分计较(当然能计较更好),以免我们不敢开口了,缩手缩脚。

田田妈也在国外呀,怎么半夜还不睡觉。

这两天问房东和办公室的秘书英语,这些老太太乐得,一见我就说,还有什么问题吗。哈哈。
  谢谢良良妈妈,为我们又开了一扇窗。
回复 支持 反对

使用道具 举报

184#
发表于 2005-11-24 16:54:43 | 只看该作者
蛤蟆妈,真不知道该怎样感谢你,谢谢.......
回复 支持 反对

使用道具 举报

185#
发表于 2005-11-24 18:03:22 | 只看该作者
我家悦悦最近刚上幼儿园,前几天很新鲜,上了3天就感冒发烧,好了后再送她去,就不想去了.我想对她说:
宝贝,你现在长大了,该上幼儿园了,你如果不去老师会想你的.在幼儿园你有许多小朋友玩、有许多玩具玩、有许多图书、有老师讲故事、还能唱歌、跳舞、做游戏...晚上妈妈去接你回家,好不好?
现在想的就这么多.
回复 支持 反对

使用道具 举报

186#
发表于 2005-11-24 19:55:09 | 只看该作者
to 蛤蟆妈。我在美国是访问学者,只有一年,孩子2岁多,在国内。因为我的英语不好,而且到了美国之后更是被打击的没了脾气。而且深深地体会到国内的英语教育简直是误人子弟。现在可能好多了,起码我们这批人的英语是很糟糕的。如果在美国,那当然父母要教孩子中文,中文是大问题。对于我,英文是大问题。这就是我一直没有信心进行双语教育的原因。对在国内的孩子来说,英语的环境确实不好。而且国内的广播,电视的英文节目也很少。这点比日本和韩国又要差了很多。没有办法。
回复 支持 反对

使用道具 举报

187#
发表于 2005-11-24 20:49:16 | 只看该作者
  
良良妈妈+2005-11-24 19:55-->引用:良良妈妈 @ 2005-11-24 19:55 对在国内的孩子来说,英语的环境确实不好。而且国内的广播,电视的英文节目也很少。这点比日本和韩国又要差了很多。没有办法。
  有同感。
  我觉得至少要购买一个美国的少儿频道,当主持人带着孩子们活动的时候,中国的小朋友仿佛置身其中,一些常见的英语天天听,想不会都难。而且,一开始就学原汁原味的,省得以后还要买N本纠错的书花时间改错。
  就是想看些原声电影,中央台电视频道一个星期只放两集,其他的都放译制片。看外国电影的基本都认字,放原声打上中文字幕不就万事大吉了,让配音演员对口型也累人啊。
  好在有互联网,我们这些家长只好自己上网搜索资料了。
  希望良良妈妈给我们多介绍美国的情况,多多指教。  
回复 支持 反对

使用道具 举报

188#
发表于 2005-11-24 21:30:35 | 只看该作者
hq1966+2005-11-24 20:49-->引用:hq1966 @ 2005-11-24 20:49      有同感。   我觉得至少要购买一个美国的少儿频道,当主持人带着孩子们活动的时候,中国的小朋友仿佛置身其中,一些常见的英语天天听,想不会都难。而且,一开始就学原汁原味的,省得以后还要买N本纠错的书花时间改错。   就是想看些原声电影,中央台电视频道一个星期只放两集,其他的都放译制片。看外国电影的基本都认字,放原声打上中文字幕不就万事大吉了,让配音演员对口型也累人啊。   好在有互联网,我们这些家长只好自己上网搜索资料了。   希望良良妈妈给我们多介绍美国的情况,多多指教。  
我来美国就是匆匆过客,蛤蟆妈应该更有发言权。我们无法改变中国的大环境,只能尽力改变我们的小环境。为了孩子,我们现在真要从头学英语呀。真不知道20多年的英语学了些什么。像我这种人从小到大也都是好学生,外语四六级也不在话下,可到了美国才知道,人家说的话你根本没听过,你说的话人家根本不说。可笑之极。来美国最大的收获对我就是能够分辨什么是native language,不论看书还是科技文献。为了孩子,请选用原版的书和原版DVD,此点太重要的。对中国国内出版的什么画报,期刊,报纸,还有书,我的观点是不要用,或少用。如果用,做父母的至少要有分辨能力。包括你看新闻,中国的chinadaily用的语言很标准,但与美国报纸新闻的语言截然不同。中央四台的国际频道的英语,我在国内的时候就听着不费力,但来美国一听美国新闻,根本就听不懂。语言的习惯,思维的方式及文化的背景都不同。这些都是我们语言进步的障碍。
回复 支持 反对

使用道具 举报

189#
发表于 2005-11-24 22:30:36 | 只看该作者
良良妈妈+2005-11-24 19:55-->引用:良良妈妈 @ 2005-11-24 19:55 to 蛤蟆妈。

我在美国是访问学者,只有一年,孩子2岁多,在国内。因为我的英语不好,而且到了美国之后更是被打击的没了脾气。而且深深地体会到国内的英语教育简直是误人子弟。现在可能好多了,起码我们这批人的英语是很糟糕的。如果在美国,那当然父母要教孩子中文,中文是大问题。对于我,英文是大问题。这就是我一直没有信心进行双语教育的原因。对在国内的孩子来说,英语的环境确实不好。而且国内的广播,电视的英文节目也很少。这点比日本和韩国又要差了很多。没有办法。

良良妈妈,很佩服你能把两岁的宝宝放下走一年啊!一定是很难的决定。我女儿三岁了,我还没离开过她一个晚上呢。不过她爸爸在美国,也与她分开的够长了。说个跑题的话,你每天怎么和女儿说话呢?我们是用skype,效果特棒,和打市内电话一样。每天这么网上挂着,父女交流真没怎么少。
如果可以,把孩子接出去上半年的daycare对孩子的英语习得会很有好处。你该考虑哈!
回复 支持 反对

使用道具 举报

190#
发表于 2005-11-24 22:37:55 | 只看该作者
to 蛤蟆妈:我每天用msn跟孩子孩子交流,语音视频都有。交流不是问题,但不一样呀。没有办法。不过我也要回国了,1月份,实在也不想在美国呆了。孩子不到2岁我走的,回家就3岁了。不知蛤蟆妈在哪个城市,为什么要回来呢?也是跑题了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

997|

小黑屋|手机版|新儿教资料网-祝孩子们天天健康快乐! ( 闽ICP备19010693号-1|广告自助中心  

闽公网安备 35052502000123号

GMT+8, 2025-5-5 19:53 , Processed in 0.080648 second(s), 26 queries , Redis On.

Powered by etjy.com! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表