|
2007年4月20日 情景教学
“It won’t cost a penny.” 这是今天早上薇薇醒来时自言自语的第一句话。老公逗她:“你眼睛看着上方,在想什么?这是什么意思?”薇薇回答:“哎呀,就是它一文不值的意思。”老公问她penny的意思,薇薇毫不迟疑地回答:“便士。”她还说:“等一下问问妈妈对不对,我再教你哦!”老公起来后马上向我高声汇报女儿的一言一行。
刚才,薇薇要和她老爸一起外出,老公叫她来跟我说“我要出去了”。回家后,她进门后就主动喊:“妈妈,我回来了,这就是有礼貌的表现。”她还补充了一句:“这就是good manners are very important!”
最近薇薇对英文的反馈不再是只听、看、读了,她会主动应答。和她读《海蒂》全英文漫画书时,每到她最有兴趣的对话或画面时,她就抢着读,而且要连续读上几遍,以展现她的能耐。我们你一句我一句,有时我说中文意思要她翻译出来,有时我读英语叫她解释中文意思,她都很主动地配合,还时不时地边读边举一反三:“如果我要吃饭时还一直跳,爸爸叫我吃饭了,我就可以说:‘You go ahead and eat, I will be right back.’” 念到the trees are singing to me, 薇薇联想:“这树像老鹰一样,那天在阿嬷家,小鸟在叫我‘小薇,小薇’,我就可以说‘the birds are singing to me’。” 她马上自如地做了主语变换。在读到Peter去上学时,她总说一句:“I have been going to school.”
自从她学了don’t talk with your mouth full,那可是每顿饭必定对每个人重复的一句!
我如果到厨房去,薇薇老爱淘气地跟在我后面拉着我的衣服走,怎么说都不听,她说是怕我摔倒。不让她拉,她偏“咯咯”笑着不松手。“Let go of me”,有了这句话,我就以此举例,要她松手放开我,薇薇乐颠颠地:“我就是这样拉着妈妈的,妈妈说这句话嘛。”我说了,她才松手哩!
“Poor little thing.”她玩打电话的游戏时对她的娃娃这样怜爱有加地说。
“I think I know what I have to do”和“guess what I am doing”是本周末薇薇在她外婆家不厌其烦说的两句,而且要二老和她一起说。
晚上回家上楼时,楼梯的灯有的不亮,薇薇指着灯说:“The light is broken, broken, broken, nobody fix it...” 薇爸夸张地对薇薇说:“什么?你连这个broken也会?太不简单了!”
“I speak broken/poor English 是什么意思你懂吗?”我顺便教她,“我英文说得很烂。”
“If the light?鄄bulb falls down, it will be broken into pieces.” 我指着灯泡比画着对薇薇说。
每天沐浴时,薇薇总会扭动身体一边比画一边念叨着:Wash wash here, wash wash there, make sure you wash everywhere. 她把这当成一种有趣的话语了。
给她小零食吃或吃饭时,我经常问她:“Is this (snack) your favorite? How does it taste?” 薇薇对答如流:“Fantastic/
Taste good/Nice/Not bad.”
问她:“Do you want some juice?”她一定会回答:“Yes, please.”
吃饭时我常不厌其烦地对薇薇说:“Have some more rice.” 她老把头扭来扭去不爱吃,我说了她:“No wonder you are so thin!” 薇薇听到了,说:“爸爸昨天也有说过‘难怪什么的’这句话。”
我问她:“你会用no wonder说一句话吗?”
她立即应对上:“爸爸饭吃得很多,no wonder dad is so tall!”
“Not bad, your reply is quite nimble.” 我点头,薇薇有些得意!
“如果爸爸妈妈说我们出去玩吧,你就可以用英文这样回答:‘Super, that’s a good/great idea, I am glad to hear that.’”
出去玩了回来后,我常问她:“Did you have fun today/Did you have a good time/Did you enjoy yourself?”
薇薇如果只回答yes,我还是会提醒或强调让她再说一些相关的完整句式,如:
“We had such a great day! Can I go there again tomorrow?”
我就这么配合着答:“I don’t see why not?”或“Absolutely sure.”
“下次你在外婆家不回来了,不用哭的,你可以这样和妈妈商量:‘I am staying here, I won’t be back.’” 薇薇若有所思地点头。
睡前她要求读书,要读很多遍很多篇。所以事先要和她约定:“几篇?”
“三篇,三篇再三篇,九篇。”她说。
“你保证?”
“I promise!” 嗨,她总反复允诺但很少履行诺言。
“See, you are yawning, it’s time to have a sleep.”见她打呵欠,我赶紧催促。
读完书,该睡了,她不忘和我用双语互道晚安:“Good night, sweet dream.”如果哪天我忘了说问候语,她是一定要提醒的:“Mom, you forgot to say good morning.”
薇薇对语言文字的学习总是充满热情,兴趣十足,还老要问个究竟,而且总是为自己说对了说流利了而激动不已。每天花一段时间和薇薇亲子共读总是有不少的收获,她的进步让我欢喜!
双语养育不只是1+1,相信能为将来多语打下良好的基础。 |
|