|
1月19日
由衷地感谢卡由动画片,最近豌豌冒英语的次数明显增多。昨晚妈妈和她一起玩过家家,估计半个小时内纪录到她说的如下英文。
sticky(吃了糖果,举着粘粘的手对我说),Mummy wash.
妈妈在她面前跳,双腿分开-并拢。妈妈说open, close。宝宝跟着做,嘴里念的却是open, shut(这个比妈妈用地准确,汗!)
This book belongs to mummy.(这两天的书上都有这句话,每次读,她都会很激动地说自己的名字。拿着妈妈的书,她就把豌豌改成了mummy)
what are you doing, mummy? Can you jump?
Come along. Let's make a cake. (准备过家家了,拿出了玩具蛋糕盒子)
Sit on this (打开盒盖,喜欢坐,都被她坐坏了)
oh, no, it's broken. Daddy can fix it.
You can sit on this, mummy, the mattress.
You can make the cake.
That's heavy. Wanwan dropped it.(盒子打翻了,里面的蛋糕、饼干玩具撒了一地)
Empty box.
Cold, mummy. (拿着冰淇淋玩具,想象到冷的属性)
A lollipop. Wanwan can lick it. It's sweet.
Curious george (联想到好奇的猴子乔治的巧克力工厂,里面有个棒棒糖)
Eat it mummy.
Let's dance mummy. Dance with it. (准备和盒子跳舞)
Can you dance with them? No, I can't. (估计认为盒子不能跳舞,但是代词用错了)
Stop it. Out of it. (坐进盒子,然后觉得不妥,走了出来)
Red means strawberry. (最近在看我爱颜色,里面有小熊糖不同的颜色代表不同口味)
spoon. scoop the lollipop.
tart. (联想到晚上妈妈第一次给她吃的蛋挞)
not that one, not black/orange.
Mummy is tired. Out of breath. (最近妈妈经常强调的)
you can black toast. (用法错误,联想到卡由的爸爸把土司烤焦了)
Caillou did that.
Caillou fell down. (回想刚才的learns to skate书)
That one is giggling. (拿起自己的电话,里面有小朋友吃吃笑的声音) |
评分
-
参与人数 2 | 威望 +12 |
金币 +12 |
收起
理由
|
新叶
| + 2 |
+ 2 |
真好哇! |
子川妈
| + 10 |
+ 10 |
语言真丰富,我好喜欢~ |
查看全部评分
|