祝孩子们天天健康快乐!

 找回密码
 注册

搜索
热搜: 儿童 教育 英语
打印 上一主题 下一主题

疯狂小豆的crazy tower(02年女生)

  [复制链接]
81#
 楼主| 发表于 2013-9-4 22:29:36 | 只看该作者
9.4
   我接一个电话,豆子就看了2集的kim Possible
   朗读: Man Sponge save the day   ,  没在边上看,不知道读得十分正确。

点评

哈哈。都是一个样!  详情 回复 发表于 2013-9-6 08:52
哈哈,好熟悉的场景,在我们家也上演过哦,只要能混,一定会混完的一集。  详情 回复 发表于 2013-9-5 13:59
不是电话长,而是时间不对,在第一集要结束时进来,小朋友就忙着看下一集了。等电话之后,让关时,小朋友说马上,马上,就混完两集。  详情 回复 发表于 2013-9-5 13:24
电话好长  详情 回复 发表于 2013-9-5 08:14
回复 支持 反对

使用道具 举报

82#
 楼主| 发表于 2013-9-6 21:43:26 | 只看该作者
9.5
   老师拖堂,赶到兵乓课迟到5分钟。
  豆子完成部分作业,就要求睡觉了。大概是不习惯这样的运动量吧。

  吃饭和洗澡都听英语故事,有点像听中文故事那样入迷了。
  原以为才听一点的Mth,今天帮豆子关音频,才发现已经听完21-27的故事了。现在的进展速度似乎很快呢。
  小豆在去打乒乓路上,说起夏令营的事情。说有两个北京来的中学生,听Freeze,大概老师拖的音比较长,本来应该不准动的,豆子猜他们听成了free,结果跑得更欢了。看来,还在不时地回味呢。

点评

你期盼的兴趣还在持续哈  详情 回复 发表于 2013-9-7 05:35
回复 支持 反对

使用道具 举报

83#
 楼主| 发表于 2013-9-8 08:32:38 | 只看该作者
开学一周,事情很多。

听力:听完了MTH21-30. 似乎当初的那些抵触都不见了,只剩下听了。有时候还主动要求听呢。
9.7 朗读: 加州分级 A world of Colors    海尼曼  Moosling the Hero
回复 支持 反对

使用道具 举报

84#
 楼主| 发表于 2013-9-8 21:49:37 | 只看该作者
buffet  和  cafeteira的区别是什么?  今天豆子在地面英语班学习了Cafeteria,老师讲解是自助餐。豆子说不是,buffet是自助餐。
于是乎,大家用手机查字典。字典上中文都是翻译自助餐。有的说前者是自助餐,后者是自助餐厅。
   但是豆子说:Buffet 是自助餐,也就是每个人一定钱交去之后,就可以用餐,比如交50元,随便吃。收钱是进门的时候。
    而后者是进去之后,是就餐区,再进去是自己拿菜,不同的菜是不同钱,交钱出来,在就餐区吃饭。也就是这个自助是自己选菜,但是每个人的价格是不同的,根据各自选取的菜品。她说我们在农业部和海军学院就是这种。
    因为在国内的翻译都是自助餐,豆子和同学就这个问题看法不同,争执半天,豆子坚决认为她在美国的用餐就是这么的。

点评

小豆说的对啊,buffet是我们一般认为的自助餐,cafeteria咱们称作食堂更合适,一人一个托盘进去,想要什么放托盘里,拿好了排队统一结帐。  详情 回复 发表于 2013-9-8 23:26
回复 支持 反对

使用道具 举报

85#
 楼主| 发表于 2013-9-8 21:52:19 | 只看该作者
  没想到美国同学回复这么及时,呵呵,就把她的回复贴过来吧

  Bufffet 的意思是自助餐,通常顾客付固定的餐费,可以先付款或吃完后付款。

Cafeteria 是自助餐厅,根据餐厅的要求,顾客可以有不同的付费方式,如支付固定的餐费或根据自己选择的食物付款。

A cafeteria is a type of food service location in which there is little or no waiting staff table service, whether a restaurant or within an institution such as a large office building or school; a school dining location is also referred to as a dining hall or canteen (in UK English).[1] Cafeterias are different from coffeehouses, although that is the Spanish meaning of the English word.

Instead of table service, there are food-serving counters/stalls, either in a line or allowing arbitrary walking paths. Customers take the food they require as they walk along, placing it on a tray. In addition, there are often stations where customers order food and wait while it is prepared, particularly for items such as hamburgers or tacos which must be served hot and can be quickly prepared. Alternatively, the patron is given a number and the item is brought to their table. Sometimes, for some food items and drinks, customers collect an empty container, pay at the check-out, and fill the container after the check-out. Free second servings are often allowed under this system. For legal purposes (and the consumption patterns of customers), this system is rarely or never used for alcoholic beverages in the US.

Customers are either charged a flat rate for admission (as in a buffet), or pay at the check-out for each item. Some self-service cafeterias charge by the weight of items on a patron's plate.

点评

同意。。。。。。。。  详情 回复 发表于 2013-9-9 16:57
想来豆子从没有接触这两个词语的学习,但是这次美国之行,这两种地方我们都去过,所以,她从自己的观察和生活感受看出了不同。这就是所谓的浸泡中的习得吧。  详情 回复 发表于 2013-9-9 06:54
回复 支持 反对

使用道具 举报

86#
 楼主| 发表于 2013-9-8 22:17:11 | 只看该作者
    周日早上说好这个是她的Free time ,她边拼警察总署,边听。似乎讲了Dragon King的故事,她说那是秦始皇。后来问我庞贝是一个人的名字,怎么是一个城市的名字,这个城市怎么了。最后听完故事,让我把这几本书找来,说她向看一下。我的小心脏急剧跳动,难道,难道就要开窍了?豆子说,我就是想看一下书中的插图而已。我的心又恢复平静了。
   
回复 支持 反对

使用道具 举报

87#
 楼主| 发表于 2013-9-9 06:04:58 | 只看该作者
本帖最后由 疯狂的小豆子 于 2013-9-9 06:55 编辑

9.8
   下午是4小时的课外英语班,所以,才发生上述的内容争执。

   朗读:Time for Kids: All about Chocolate    by  Madison Spielman   豆子很喜欢里面的图,图上标出三个产地。她还和我讨论为什么马来西亚这个产地远离其他地方  ?  另外的巴西和非洲,豆子说这个好理解,因为是地壳的运动,这两个地方是原本联系在一起的。 可惜我的知识也不足以回答。 百度了一下,没有答案。

点评

小豆的地理学得好啊  详情 回复 发表于 2013-9-9 16:56
回复 支持 反对

使用道具 举报

88#
 楼主| 发表于 2013-9-9 21:33:10 | 只看该作者
l朗读:Trouble at the Krusty Krab!
听力:MTH12-17  ,这个是这几天内听的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

89#
 楼主| 发表于 2013-9-13 12:37:49 | 只看该作者
9.13
  听力:MTH 听完18-20, 这样,这个系列的1-30都听完了,先整后面的十几个故事,就得重新找资料了。
朗读: 后面补吧,忘记名字了。

点评

小豆听的好多啊  详情 回复 发表于 2013-9-14 06:25
豆妈终于回来了  详情 回复 发表于 2013-9-13 15:58
回复 支持 反对

使用道具 举报

90#
 楼主| 发表于 2013-9-14 19:43:04 | 只看该作者
      当年看羊妈的记录,说小羊如同小老头一样,拿着个播放器,歪着头,边听边在小区散步。看Alicemami说 Alice一听英语故事能听4-5小时。非常惊叹,那么小的孩子能这么听故事,听的能力太强大了。这种景象对于我们而言是只是听说,是遥不可及的。
    这次,小豆出门一趟,回来听力有增长,我发自内心地向别人介绍她听力的增长。不知道是否是这种赞美对她影响很大,她似乎对听更上心了。以前情愿读不愿意听,现在是能主动吃饭,睡觉前,拼乐高等都开着mp3. 边听边自己乐呵呵。
    以前多次诱导她听MTH,但是总是被她抗拒,听完了A to Z之后,她接受了Mth,越听越有兴趣,主动叫我准备后面的内容。
    看到孩子入轨之后,加速度越来越快了,对于孩子现在,听这些故事是享受而不是任务了。
    今天听了MTH32-34。
   
    小豆听过知道我不懂,还告诉我Dragon king是秦始皇等等。以后越来越多的内容需要等豆子告诉了。

点评

豆妈勤劳。  详情 回复 发表于 2013-9-14 20:42
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

621|

小黑屋|手机版|新儿教资料网-祝孩子们天天健康快乐! ( 闽ICP备19010693号-1|广告自助中心  

闽公网安备 35052502000123号

GMT+8, 2025-5-5 00:06 , Processed in 0.107231 second(s), 36 queries , Redis On.

Powered by etjy.com! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表