还是阿源妈妈的帖子:第10个音频:
One that composed your beauties, yea, and one
To whom you are but as a form in wax
By him imprinted and within his power
To leave the figure or disfigure it.
Demetrius is a worthy gentleman.
第11个音频:
HERMIA: So is Lysander。
THESEUS: In himself he is;
But in this kind, wanting your father's voice,
The other must be held the worthier.
THERMIA: I would my father look'd but with my eyes.
今天才看懂了,每换行第一个字母均大写。
第10个音频阿源只跟读10遍即能自己读了,第11个音频也是跟读10遍即自己能先读了。
比如第10个音频跟读10遍后,我们是这样子读的:
电脑放“one ”音后,阿源即读“that composed your beauties",阿源停下,我只好让电脑跟着读“that composed your beauties",阿源听了像是被人“催”了一样,继续读下去“yea,and one To whom you are but as a form in wax",电脑随即跟着读。(电脑为我手动的)
也许是这两天的内容较简单些,阿源发音好像也比较清楚些。
昨天与今天共读了3个音频,每个音频45遍。
这个跟读的方法,还是第一次听说,可以试试看 |