祝孩子们天天健康快乐!

 找回密码
 注册

搜索
热搜: 儿童 教育 英语
楼主: WINGOO
打印 上一主题 下一主题

3岁愚童齐,论语慢慢读

[复制链接]
581#
发表于 2011-4-8 10:40:11 | 只看该作者
原帖由 envcmx@163.com 于 2011-4-8 07:40 发表
阿源原先读的幼儿园里已经在教拼音了。对于我们南方人来说,特别对于我来说,拼音真的很难,那几个音的区别怎么听也听不出来。据说现在小学老师教的拼音都很快,那么阿源得在进小学前将拼音学好。于我是个难题。 ...


曾经听说,有些孩子用带拼音的经典书。读经的时候,不会的字就看拼音,顺便就把拼音关过了。

可能要先学一些简单的拼音和拼读规律,然后孩子读经时,鼓励孩子自己拼出不会的字。
我家孩子大班学的拼音,后来发现她读经典的时候,自己会通过拼音来正音。

评分

参与人数 1威望 +2 金币 +2 收起 理由
WINGOO + 2 + 2 我很赞同。

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

582#
 楼主| 发表于 2011-4-8 11:17:28 | 只看该作者
如果源妈觉得自己普通话成问题,
孟子或者至少下一本要音频带吧?同时学拼音,

不过拼音我还没想过要教呐

学拼音是不是就是为了认字?
我好像记得谁说,四书,
易经还有个什么加一起4000-5000的字了。

跟一个大学语文教授的识字量相当,
那,如果发音比较准(用音频来纠正)
拼音是不是随便学一下就好?

评分

参与人数 1威望 +2 金币 +2 收起 理由
slowdays + 2 + 2 呵呵,齐妈,学拼音不仅仅是为了认字, ...

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

583#
 楼主| 发表于 2011-4-8 19:45:48 | 只看该作者

20110408

乔妈一席话,
让我第一次预感到之后的考试。
抵触啊!

抛开考试不说,拼音音标都是认字工具

闺蜜也曾提醒说,孩子很快就小学了。
前几日在谁楼里看到一个什么考试不及格滴
上了耶鲁了


论语今天半本,
孟子梁惠王下随便读读;

评分

参与人数 1威望 +2 金币 +2 收起 理由
slowdays + 2 + 2 是啊,齐和乔都还小,上学的事还早,所 ...

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

584#
 楼主| 发表于 2011-4-9 13:57:42 | 只看该作者

经典书之经典版本

无意中看到的,放楼里备查

《安徒生童话》--叶君健
《格林童话》--魏以新
《一千零一夜》—纳训
《柳林风声》--杨静远
《彼得 潘》—杨静远
《王尔德童话》(快乐王子集)—巴金
《一岁的小鹿》(鹿苑长春)—李俍民
《爱的教育》--夏丏尊
《小王子》--马振骋
《木偶奇遇记》--任溶溶
《爱丽丝漫游奇境》--赵元任或王永年
《林格伦作品》--任溶溶、李之义
《绿野仙踪》--陈伯吹
《小熊维尼历险记》--任溶溶
《尼尔斯骑鹅旅行记》--石琴娥
《上下五千年》--林汉达
《365夜故事》--鲁兵
《鲁滨逊漂流记》-- 徐霞村
《好兵帅克》-- 萧乾
《堂吉柯德》--杨绛
《希腊神话》--周作人
《夏洛的网》--任溶溶

      •俄国•
  《战争与和平》-- 草婴,短期无法超越。(可惜由于草婴先生撤版,已不能出了。刘辽逸译本也很好)
  《战争与和平》-- 高植,也很好。(上海译文八十年代)
  《战争与和平》-- 刘辽逸,人民文学版。
  《安娜卡列尼娜》-- 草婴
  《安娜卡列尼娜》-- 罗稷南(三联)
  《复活》-- 汝龙
  《复活》-- 草婴,这两个译本都是经典。
  《前夜》-- 丽尼
  《贵族之家》-- 丽尼
  《父与子》-- 巴金
  《卡拉玛左夫兄弟》-- 耿济之
  《罪与罚》-- 朱海观 王汶
  《白痴》-- 南江译林;臧仲伦 人民文学出版/冯南江、上海译文/荣如德 的版 、感觉译林/臧仲伦较好
  《被欺凌与被侮辱的》-- 南江
  《童年 在人间 我的大学》-- 刘辽逸 楼适夷 陆风 (人民文学版)
  《高尔基短篇小说选》-- 瞿秋白 巴金 耿济之 伊信
  《猎人笔记》-- 丰子恺
  《猎人笔记》-- 冯春,未知如何。
   契诃夫作品 -- 汝龙
  《当代英雄》-- 翟松年
  《静静的顿河》-- 金人
  《普希金诗选》-- 查良铮
  《家庭的戏剧》-- 巴金
  《死魂灵》-- 满涛
  《一个人的遭遇》-- 草婴
  《阿列霞》-- 蓝英年
  《日瓦戈医生》-- 蓝英年 张秉衡
  《钢铁是怎样炼成的》-- 梅益
  《谁之罪》-- 楼适夷
  《苦难的历程》-- 王士燮
  《往事与随想》-- 巴金,上海译文79年版。
  
  •法国•
  《悲惨世界》-- 李丹 方于,短期无法超越。
  《悲惨世界》-- 郑克鲁,也很好。
  《巴黎圣母院》-- 陈敬容
  《海上劳工》-- 陈筱卿
  《笑面人》-- 郑永慧
  《笑面人》-- 鲁膺,上海译文,也相当不错。
  《九三年》-- 郑永慧
  《冰岛的凶汉》-- 陈筱卿
  《雨果诗选》-- 程曾厚
   雨果戏剧 -- 许渊冲
  《包法利夫人》-- 李建吾,短期无法超越,张道真、许源冲也很好
  《包法利夫人》-- 周克西(译文),也很好。
  《约翰 克利斯朵夫》-- 傅雷
  《欧也妮葛朗台》-- 傅雷
  《高老头》-- 傅雷
  《幻灭》-- 傅雷
  《巴尔扎克中短篇小说选》-- 郑永慧
  《恶之花》-- 钱春绮
  《茶花女》-- 王振孙
  《红与黑》-- 郝运
  《巴马修道院》-- 郝运
  《都德小说选》-- 郝运
  《一生 漂亮朋友》-- 王振孙
  《吉尔•布拉斯》-- 杨绛
  《莫里哀喜剧六种》-- 李建吾
  《娜娜》-- 焦菊隐
  《吉尔布拉斯》-- 杨绛
  《基督山伯爵》-- 蒋学模
  《情人》 - 王道乾


  •德国•
  《浮士德》-- 郭沫若,1959年人民文学版。
  《浮士德》-- 董问樵,1983年复旦大学版。
  《浮士德》-- 钱春绮,1982年上海译文版。
  《浮士德》-- 绿原,人民文学版。
  《少年维特之烦恼》-- 郭沫若
  《席勒戏剧诗歌选》-- 钱春绮等
  《威廉•迈斯特的漫游时代》-- 冯至 姚万昆
      《一个陌生女人的来信》、《心灵的焦灼》、《象棋的故事》、《一个政治人物的肖像》 - 张玉书
  
  •英国•
  《唐璜》-- 查良铮
   莎士比亚戏剧 -- 朱生豪
  《莎士比亚悲剧四种》-- 卞之琳
  《傲慢与偏见》-- 王科一 、 张玲 张扬
  《孤星血泪》-- 王科一
  《牛虻》-- 李俍民
  《卡斯特桥市长》-- 侍桁
  《性心理学》-- 潘光旦
  《雪莱抒情诗选》-- 查良铮
  《一九八四》-- 董乐山
  《德伯家的苔丝》-- 张谷若
  《无名的裘德》-- 张谷若
  《还乡》-- 张谷若
  《大卫??考坡菲》-- 张谷若
  《呼啸山庄》-- 杨苡、张玲 张扬
  《名利场》-- 杨必
  《失乐园》-- 朱维之
  《福尔赛世家》-- 周煦良
  《董贝父子》-- 祝庆英
  《道连格雷的画像》 - 荣如德

  •美国•
  《瓦尔登湖》-- 徐迟
  《傻瓜威尔逊》-- 张友松
  《永别了,武器》-- 汤永宽
  《飘》-- 傅东华
  《欧•亨利短篇小说选》-- 王永年
  《红字》-- 侍桁
  
  •西班牙•
  《堂吉诃德》-- 杨绛,短期无法超越。
  
  •丹麦•
  《安徒生童话》-- 叶君健,短期无法超越。
  
  •挪威•
  《易卜生戏剧选》-- 萧乾
  
  •奥地利•
  《城堡》-- 汤永宽
  《城堡》-- 高年生
  《里尔克诗选》-- 绿原
  
  •波兰•
  《你往何处去》-- 侍桁
  《你往何处去》-- 张振辉,据说也不错。
  
  •意大利•
  《神曲》-- 王维克
  《神曲》-- 田德望
  《爱的教育》-- 夏丏尊
  《斯巴达克斯》-- 李俍民
  《十日谈》-- 王永年
  《十日谈》-- 方平 王科一
  《约婚夫妇》-- 王永年
  《约婚夫妇》-- 吕同六
  
  •捷克斯洛伐克•
  《好兵帅克》-- 萧乾
      《生命中无法承受之轻》米兰.昆德拉--王东亮译

  
  •保加利亚•
  《轭下》-- 施蛰存
  
  •希腊•
  《古希腊戏剧选》-- 罗念生 杨宪益 王焕生
  《伊利亚特》-- 罗念生 王焕生
  《奥德赛》-- 王焕生
  《悲剧二种》-- 罗念生
  《伊索寓言》-- 罗念生--接力出版社-人民文学出版社

     《全译伊索寓言集》、《欧里庇得斯悲剧集》、--周作人
     《财神 希腊拟曲》、《希腊神话》、《路吉阿诺斯对话集》--周作人

  
  •印度•
  《罗摩衍那》-- 季羡林
  《五卷书》-- 季羡林
  《摩诃婆罗多插话选》-- 金克木 赵国华 席必庄 郭良均
  《泰戈尔诗选》-- 谢冰心 石真 郑振铎 黄雨石
  
  •日本•
  《源氏物语》-- 丰子恺、林文月
  《枕草子》《狂言选》、《浮世澡堂》、《浮世理发馆》、《古事记》、《平家物语》-- 周作人
      《徒然草》 王以铸
      《爱的饥渴》 - 金溟若
  《雪国》- 韩侍桁
  

      《百年孤独》--黄锦炎的!读过高长荣的译本,太直,味道不对。
      《双城记》--人文是王科一版,语言流畅朴实。译文版是张玲张扬,语言多辞藻,更华丽。
      《远大前程》--肯定是王科一的最好
      《大卫考坡非》--人文老版(网格本)是董秋斯译的,上海译文的是张谷若都好
      《草叶集》---楚图南

      《博尔赫斯短篇小说选》和陀氏的《涅朵奇卡》王央乐译
      《青铜骑士》--查良诤先生译:
      《圣经》--梁阿发等译

      《牛虻》、《斯巴达克斯--》李俍民
      《堂吉柯德》--杨绛
      《包法利夫人》--李健吾
      《莎士比亚》--朱森豪译
      《荷马史诗故事》-- 文洁若译


      《尤利西斯-》-萧乾
      《幻灭》--傅雷译
      
       莎士比亚--朱森豪译
       巴尔扎克--傅雷译
       雨果--郑永慧译
       泰戈尔--冰心译
       托尔斯泰--草婴译
       契诃夫--汝龙译
       马克吐温-张友松



优秀文学翻译家名单(第四版)

-------------------------------------定评经典---------------------------
1.《好兵帅克》刘星灿译
2.莎士比亚--------朱生豪译
3.泰戈尔-----------冰心译(转译)
4.《等待戈多》施咸荣译
5.《麦田里的守望者》施咸荣译
6.《神曲》田德望译
7.加缪-------------郭宏安译
8.尤金?奥尼尔-----------汪义群译
9.里尔克------------------冯至译
10.克劳德?西蒙-----------------林秀清译
11.哈代------------------张谷若译
12.惠特曼-----------------李野光译
13.罗曼?罗兰---------------傅雷译
14<名利场>---------------杨必译
15.<堂吉诃德>----------------杨绛译
16.威廉?福克纳--------------李文俊,陶洁译
17.阿莫斯?奥兹---------------钟志清译
18.〈呼啸山庄〉杨苡译
19.〈大卫?科波菲尔〉董秋斯译
------------------------------翻译人选最佳搭配---------------------------------
(以下大量包括研究各作家的顶级专家)
傅雷-------------罗曼罗兰
冰心-------------泰戈尔
钟志清----------阿莫斯?奥兹
杨武能----------歌德
毕薛宾----------劳伦斯
林秀清----------法国新小说
汪义群----------尤金?奥尼尔
吕同六---------莫拉维亚
赵振江---------西班牙语诗歌
伊宏------------纪伯伦
李野光---------惠特曼
---------------------------------欧洲美洲语言类----------------------------------
一.西欧(含美加澳新等地区)
1.英语
李文俊-------福克纳[《喧哗与骚动》、《我弥留之际》、《押沙龙押沙龙》,《去吧,摩西》,《伤心咖啡馆之歌》,《变形记》,《警察与赞美诗》]
陶洁-------福克纳
方平---------〈呼啸山庄〉,莎士比亚[《抒情十四行诗集》,主编《新莎士比亚全集》]
朱生豪---------莎士比亚
杨苡----------<呼啸山庄>
杨必--------<名利场>
黄梅
马振骋 (法语,英语)
王科一--------------- 傲慢与偏见、远大前程、孤星血泪[《十日谈》(与方平合译-上海译文出版社)]
吴均燮------------- 简爱、到灯塔去、海浪
方重------乔叟
施咸荣-------<麦田里的守望者>
董乐山------------奥威尔的作品等[《一九八四》、《动物农场》、《第三帝国的兴亡》,《西行漫记》,《苏格拉底的审判》,《西方人文主义传统》,《基督最后的诱惑》,《中午的黑暗》,《奥威尔文集》]
梁实秋----------莎士比亚
许渊冲(英语,法语)
汪义群----------奥尼尔
梅绍武---------阿瑟?米勒
屠珍---------阿瑟?米勒
黄源深
孙致礼---------------奥斯丁
萧乾、文洁若----------------〈尤利西斯〉(译文版)
张谷若----------------哈代[(大卫·考坡菲-人民文学出版社)、德伯家的苔丝-人民文学出版社]
任溶溶---------- <夏洛的网>等E?B?怀特作品[伊索寓言-浙江文艺出版社,《小飞人卡尔松》]
徐迟----------------------瓦尔登湖
曹明伦-----------------爱伦坡[*《爱伦坡集》 三联书店,培根随笔-四川文艺出版社]
卞之琳------------------ 莎士比亚四大悲剧[《西窗集》,《英国诗选》,《莎士比亚抒情诗选》]
巴金---------------------王尔德童话集
黄燎原--------------- 西尔维亚.普拉斯的诗
林疑今------------------- 永别了武器
荣如德:《金银岛》,《雾都孤儿》,道连·格雷的画像-外国文学出版社,《奥列佛退斯特》
谢素台
罗念生-------------------------译过哈代等
王佐良:培根,《英国诗文选译集》,《彭斯诗选》,《苏格兰诗选》。主编《英国文学名篇选注》等
袁可嘉:《英国宪章派诗选》,《叶芝抒情诗精选》,《布莱克诗选》。主编《外国现代派作品选》
吴岩:《园丁集》
冯亦代:《美国短篇小说集》(合译),斯坦贝克《人鼠之间》
蒲隆
曹庸
郑振铎:泰戈尔
谢冰心:《园丁集》,《飞鸟集》,《吉檀迦利》 浙江文艺出版社,先知 纪伯伦-浙江文艺出版社
屠岸:《莎士比亚十四行诗集》 ,《济慈诗选》
丽尼:《贵族之家》和《前夜》
陆蠡:《罗亭》与《烟》
侍桁:红字-上海译文出版社
周煦良:《福尔赛世家》,《刀锋》,《西罗普郡少年》,《活命的水》,《存在主义是一种人道主义》
李俍民:《斯巴达克斯》,《牛虻》
黄雨石:《泰戈尔诗选》
许汝趾:美国的悲剧 德莱塞 许汝祉 上海联合出版社
陈良廷:《乱世佳人》,《教父》,刘易斯《纳尼亚》系列,《曼斯菲尔德短篇小说选》,劳伦斯《儿子与情人》等
吴钧陶
赵萝蕤:惠特曼《草叶集》、艾略特《荒原》
项星耀:《往事与随想》
巫宁坤:《白求恩传》,《了不起的盖茨比》
梁遇春
楚图南:草叶集选-人民文学出版社,《希腊神话与圣经故事》
梅绍武
王家湘
吴劳:马丁·伊登-上海译文出版社
李野光
朱炯强
宋兆霖:宋兆霖 姚暨荣 译《双城记》
刘象愚
薛鸿时
余光中:王尔德《不可儿戏》,《梵谷传》,王尔德三部戏剧
蓝仁哲
潘庆舲
董衡巽:(老人与海-商务印书馆)
文美惠
主万:厄普代克
黄杲炘
叶维之-----------------《马丁.瞿述伟》
王培德
张友松-----------------马克.吐温[汤姆?索亚历险记、马克?吐温短篇小说集-人民文学出版社]
傅东华:《飘》
戴镏龄 --------------------------------------------《浮士德博士的悲剧》(英/马洛著)
赵隆勷--------------------------------《旧地重游》

2.法语
陈筱卿--------------《忏悔录》等[《冰岛的凶汉》]
傅雷 ---------- 巴尔扎克 , 罗曼罗兰
梁宗岱----------- 蒙田随笔
徐和瑾 ----------《追忆逝水年华》《长夜行》
王道乾---------- 《情人?乌发碧眼》《红与白》等诸多名作[《琴声如诉》,《广场》,《物质生活》,《拉辛与莎士比亚》]
许渊冲(法语,英语) -------------------------- 《包法利夫人》,重译过《约翰?克里斯多夫》
周克希 ------------------------ 《小王子》《红与绿》,新译《追忆似水年华》等[《包法利夫人》]
郭宏安------------------------- 《墓中回忆录》《红与黑》《恶之花》《局外人》《堕落》等[加缪中短篇小说集]
郝运 ----------------------- 《红与黑》《帕尔马修道院》,莫泊桑的小说等[《黑郁金香》,《莫泊桑中短篇小说选》(与王振孙合译),都德作品]
王振孙 --------------------- 《欧也尼?格朗台》《高老头》,以及《漂亮朋友》等莫泊桑的小说[《茶花女》 上海译文,《三个火qiang手》]
李玉民---------------------- 《茶花女》《阿尔芒斯》,纪德的作品及《人间喜剧》中的一些译作[巴尔扎克的《幽谷百合》]
郑克鲁 ---------- 《悲惨世界》,大仲马的作品《基督山伯爵》, 乔治?桑的作品,梅里美小说选
马振骋 (法语,英语) ------------------------ 《小王子》昆德拉作品,纪德的作品
余中先 -------------------------------------- 昆德拉的作品
钱春绮 (德语,法语)-----------------------------波德莱尔、歌德。[歌德诗歌,席勒诗歌,尼采诗歌,《尼伯龙根指环》,《恶之花》,黑塞诗歌等,《浮士德》流传最广]
李健吾---------------------------------〈包法利夫人〉,莫里哀[《莫里哀喜剧集》]
李丹、方于夫妇--------------------雨果《悲惨世界》
罗洛------------------------------------------魏尔伦、萨福
顾方济、徐志仁------------------------------------《鼠疫》
沈志明
桂裕芳:普鲁斯特
陈敬容:哈代(诗歌)
许钧:《桤木王》,普鲁斯特 法国作品
吴岳添
李青崖:首个白话翻译莫泊桑作品,福楼拜《包法利夫人》,大仲马《三个火qiang手》
杨松河
谭立德
施康强
侍桁
郑永慧
王克澄
罗玉君
林秀清
戴望舒(法语,西班牙语):洛尔迦和法国诗歌
袁树仁
赵少候、
张冠尧、
柳鸣九:《局外人》
罗新璋、
何友齐、
梁均
吴岳添(法郎士)
艾珉---------------------------------------------------------洛蒂

二.中欧
3.德语
胡其鼎------------《铁皮鼓》,黑塞的作品等[歌德]
高中甫------------茨威格的作品等[《莱辛寓言》,《茨威格小说选》,《少年维特之烦恼》等]
田德望(意大利语,德语)-----------〈绿衣亨利〉
蔡鸿君
冯至:海涅作品《德国,一个冬天的童话》,里尔克作品
杨武能----------歌德[《浮士德》,《少年维特之烦恼》,《格林童话全集》,托马斯曼《魔山》,《里克尔抒情诗》,海涅抒情诗选-译林出版社,《纳尔齐斯与歌尔德蒙》]
绿原:《浮士德》,《里尔克诗选》,米沃什《拆散的笔记簿》等
钱春绮(德语,法语)------------波德莱尔、歌德
叶廷芳------------卡夫卡
张佩芬-------------迪伦马特,黑塞文学
傅惟慈(英语,德语):《布登勃洛克一家》,《臣仆》,《月亮和六便士》,《动物庄园》,《问题的核心》
梁宗岱
郭沫若:《浮士德》
张玉书:茨威格中短篇小说选-外国文学出版社,(海涅抒情诗选-人民文学出版社),《茨威格全集》
韩耀成:《少年唯特之烦恼》
张威廉--------------------------------------------------------译的《封-丝蔻黛莉小姐》载于译文丛刊第三期《节日的晚宴》,此卷第一篇即是[《格林童话》]
侯浚吉
文美惠
韩世钟
董问樵

三.南欧(含部分拉美地区)
4.西班牙语
王央乐------博尔赫斯[《博尔赫斯短篇小说集》,聂鲁达《诗歌总集》上海文艺出版社,《仇与情》]
杨绛-------<堂吉诃德>〈小癞子〉
屠孟超----------胡安?鲁尔福的作品等, 重译过《堂吉诃德》
林一安(西班牙语,葡萄牙语)
赵振江-----------------------------帕斯选集 鲁文?达里奥诗选 生命与希望之歌 拉丁美洲诗选 洛尔卡的《血的婚礼》
赵德明-----------------------------------------------------------译有《蜂王飞翔》《杯底》和略萨的数部作品,还主编过一些拉丁文学丛书。
朱景冬-------------------------------------------帕斯作品集 批评的激情
段若川-----------------------------------------------邦巴尔的《最后的雾》,《穿寿衣的女人》还有拉丁美洲丛书中的《旁边的花园》(合译)
陈众议      
戴望舒(法语,西班牙语)
李德明
张广森
林之木

5.意大利语
田德望(意大利语,德语)------------- 但丁(神曲-人民文学出版社)
吕同六:(孟佐尼:约婚夫妇-上海译文出版社),邓南遮:现当代意大利文学的主要翻译者
吴正仪
汤庭国
袁华清
张世华
黄文捷
刘儒庭
萧天佑

6.葡萄牙语
孙成敖
李均报
周汉军------------------------------------------------------------保罗?科埃略
范维信----------------------------------------------------------------译有《修道院纪事》《失明症漫记》《巴济里奥表兄》《弗洛尔和她的两个丈夫》其中《修道院纪事》获全国优秀文学翻译彩虹奖。
林一安(西班牙语,葡萄牙语)

7.希腊语
朱圣鹏(现代希腊语)
杨宪益(古希腊语,英语):奥德修记,维吉尔《牧歌》
罗念生(古希腊语,英语):《阿里斯托芬喜剧集》,《欧里庇得斯悲剧集》,《埃斯库罗斯悲剧二种》,《奥德赛》,伊利亚特,俄狄浦斯王,伊索寓言
张竹明(古希腊语,拉丁语)
王焕生(古希腊语)
陈中梅(古希腊语):奥德修记
周作人(古希腊语,日语,英语)---------------------------------------------他译了《欧里庇得斯悲剧集》(三卷)、《路吉阿诺斯对话集》、《希腊神话》、《财神》、《希腊拟曲》、《伊索寓言集》

8.拉丁语
杨周翰(英语,拉丁语)----------------------------------------- 谢立丹《情敌》、《特罗亚妇女》、赫拉斯《诗艺》、伊瓦肖娃《十九世纪外国文学史》、莎士比亚《亨利八世》、奥维德《变形记》、戴文波《我的国家》、斯末莱登《兰登传》、维吉尔《埃涅阿斯纪》。
肖聿----------------------------------------------------------------------《名女》

四.北欧
9.瑞典语
石琴娥(瑞典语,丹麦语,冰岛语)
斯文
叶君健(瑞典语,丹麦语)
李之义
高子英------------斯特林堡
潘家珣 --------------潘家洵 译 易卜生戏剧[华伦夫人的职业 萧伯纳-人民文学出版社,玩偶之家-人民文学出版社]

10.丹麦语
林烨
石琴娥(瑞典语,丹麦语,冰岛语)
叶君健(瑞典语,丹麦语):安徒生童话选-译林出版社

11.芬兰语
张华文

12.冰岛语
石琴娥(瑞典语,丹麦语,冰岛语)

五.东欧和部分北亚地区
13.俄语
草婴 ---------- 托尔斯泰 肖洛霍夫[《一个人的遭遇》 (肖洛霍夫的),《战争与和平》,《复活》,《安娜卡列尼娜》,《当代英雄》,《静静的顿河》]
汝龙---------- 契诃夫 高尔基[《复活》,《石榴石手镯》(库普林),《契诃夫小说全集》]
臧仲伦------------陀斯妥耶夫斯基
荣如德(英语,俄语)------------陀斯妥耶夫斯基[《卡拉马佐夫兄弟》,《白痴》,《白夜》,《癌病房》]
夏仲翼---------------前苏联(俄罗斯)著名作家阿斯塔菲耶夫《鱼王》
钱诚-------------《大师与玛格丽特》
金人-------------------静静的顿河
蓝英年-------------------- 日瓦戈医生[库普林《亚马街》《阿列霞》,《塞纳河畔》]
力冈-------------------- 静静的顿河 日瓦戈医生 托尔斯泰 等[《安娜卡列尼娜》,《复活》]
梅益-------------------钢铁是怎样炼成的
刘文飞
戴骢
冯春:《当代英雄》,十卷本《普希金文集》,屠格涅夫《猎人笔记》,99年获得俄国政府普希金奖章。
周扬、谢素台(俄语,英语)---------------------------------------- 安娜卡列宁那
戈宝权:普希金、马雅可夫斯基诗歌,是普希金诗歌翻译的集大成者
余振:莱蒙托夫的诗,普希金、莱蒙托夫、马雅可夫斯基作品
耿济之:卡拉马佐夫兄弟-人民文学出版社
徐振亚
张威廉
姜明河
沈念驹
查良铮:普希金抒情诗选-译林出版社,《欧根·奥涅金》,英国浪漫派诗歌:《济慈诗选》《拜伦抒情诗选》《雪莱抒情诗选》《唐璜》等
叶水夫
许磊然
曹靖华
满涛---------------------------果戈理[钦差大臣-人民文学出版社,《果戈理小说戏剧选》、别林斯基作品主要译者,契诃夫《樱桃园》]
巴金:《父与子》、《屠格涅夫中短篇小说集》(与萧珊合译),《家庭的戏剧》(赫尔岑),《处女地》
田大畏
娄自良
王士燮
刘硕良
顾蕴璞:《叶赛宁诗选》等
刁绍华
叶冬心
顾生根
飞白(10多种语言)------------------------------------------〈世界诗库〉主编[俄国诗歌翻译,包括《马雅可夫斯基诗选》等 ]
高莽--------------------------------------《爱--阿赫玛托娃诗选》

14.罗马尼亚语
高兴

15.捷克语
刘星灿:《好兵帅克》外国文学出版社(捷克原文翻译,好)
劳白
杨乐云
万世荣

16.匈牙利语
兴万生
冯植生
张春风

17.保加利亚语
陈九瑛
樊石
金丕良

18.波兰语
易丽君(波兰语):《十字军骑士》译文社陈冠商,花山文艺或译林易丽君的也相当不错;《火与剑》花山文艺易丽君等 湖南人民社梅汝恺的也不错
袁汉熔(波兰语)
林洪亮(波兰语)
张振辉(波兰语)

19.原南斯拉夫语言类
高韧(波斯尼亚语)
郑恩波(波斯尼亚语)
娜揶(波斯尼亚语)
勾承益(斯洛文尼亚语)
-------------------------------------亚非语言类-------------------------------
六.东南亚
1.缅甸语
林煌天

2.尼泊尔语
鲁正华

3.越南语
卢蔚秋(权威人士!)

4.印度和孟加拉国语言类:
陆水林(乌尔都语)
唐仁虎(孟加拉语)
季羡林(梵语,巴利语)
金克木(梵语,吐火罗语)
刘安武(孟加拉语)
赵国华
巫白慧-------------------《古印度六派哲学选读》
黄宝生
张锡麟
刘国楠
李宗华
倪培耕
石真(孟加拉语)

七.西亚和北非
5.波斯语
张鸿年
穆宏燕

6.希伯莱语
徐新
钟志清

7.阿拉伯语
蓝冰
纳训:一千零一夜-人民文学出版社。其它译本还有:李唯中,王瑞琴,葛铁鹰、周烈等
纳忠
马坚
李唯中---------------------------《一千零一夜全译本》
郅傅浩
伊宏:伊宏或冰心 译 纪伯伦
王有勇
郭黎
仲跻昆

八.东北亚
8.日语
丰子恺--《源氏物语》(上、下)[《猎人笔记》(屠洛涅夫)]
叶渭渠--《雪国》、《千只鹤》、《伊豆舞女》等。[小林多喜二主要作品,川端康成《雪国》等主要作品,日本文学在中国主要推介者]
唐月梅--------川端《古都》,三岛由纪夫《春雪》等主要作品
高慧勤------森欧外
于雷--《我是猫》
许金龙-----三岛由纪夫
楼适夷------芥川龙之介,最早翻译井上靖小说
林少华------村上春树--上海译文
郑民钦
周作人(日语,希腊语,英语)-----------------------------------------周作人的日文译作更有名些。《狂言选》《浮世澡堂》《浮世理发馆》《古事记》《枕草子》《平家物语》
周树人(日语,英语)
钱稻孙:《源氏物语》(不如丰之恺译本)
李芒
文洁若
侍桁:《雪国》- 韩侍桁
赖明珠

9.韩国朝鲜语
韩梅------------------------------------《巫女图》《诗人》
薛舟-----------------------------------《韩国著名女作家小说选》(花城),
徐丽红 --------------------------------《火鸟》《大长今》

10.土耳其语
沈志兴

评分

参与人数 2威望 +4 金币 +4 收起 理由
端妈 + 2 + 2 乔妈乔爸也上榜了,真厉害呀,呵呵。这 ...
slowdays + 2 + 2 哈,还有我和乔爸的名字呢。齐妈在哪儿 ...

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

585#
 楼主| 发表于 2011-4-9 14:57:38 | 只看该作者

王教授问答-之速度

最近齐坚决拒绝跟爸爸读;
原因是提速之后,爸爸总是说他读的不清楚。
我每次也竖着耳朵听,

也会在他懒洋洋读的慢的时候仔细看是不是都对;
一般看着不外乎2种;
1.口齿不清造成的;
2.读快了是容易吞字;

子仁妈妈楼里搬来王教授答复

------------------------------------------------------------------
文章主题: 女儿读论语的毛病出现了,请王老师指教     
  Maitri:女儿读论语已经读到宪问第十四了,但是我发现女儿一个毛病,就是读书的时候速度很快,快得很多字都带过去了,不能保证每个字都读准确,这下我着急了,觉得这样读不行,开始强迫孩子大声慢点读,孩子很不情愿呢!她这样读有一段时间了。
    王老师及这里的各位老师让孩子大声读,应该能矫正孩子这样的毛病吧,我还拿不准呢!

林杨:
    我儿子小一,读经读很快的时候,我就坐在旁边让他跟着我读,也不会说明是因为他读太快了,,
所以我来陪他读...多少下来,,,他自己已经觉悟了我的用意,,为了"避免"我的陪读,,
他已经"尽量"的慢慢读了,,指着字,,一个字一个字的读!! 您要不要试试看~~

季谦:
    因为您对实况的说明太少,譬如,孩子几岁?是否与人共读?又所谓「快得字都带过去」,是跳字混过,还是因为快而让人听不清?等等,皆不能明白知道,所以以下只就一般原理说明:
一,总原则是:孩子的生命是旺盛的,而且读经是「有口无心」,而且念得快些,好像更容易记得。所以读经偏快,是普遍现象。而读经最主要的要求是背得下,至于读得或快或慢,关系并不大,甚至口齿清不清也不甚重要,因为并不是要靠读经来培养演讲人才。(我这样说并不是要鼓励要口齿不清的读经,当然口齿清晰的读书背书,是最好的,但这里有个轻重本末的考虑。)
二,如果孩子平时讲话是清晰的,则读经不清晰并无大碍。(但外文读经则最好是稍微要求其清晰性,但亦不必太过强孩子之所难。)
三,如果许多孩子一起读,因为要相协调,就不会有此问题。
四,如果有老师时而要求快读,时而要求慢读,他两样皆能,则应知问题不大。
五,如果您有测试的机制,而每出考题,他都能背得下,可见平常快读并不是混过。
六,如孩子年龄够大,譬如十岁以上,可以让他抄经,或默写,他就快不起来了,此问题自然解消。
七,如果您不放心,林杨的方法很好,可参考。您自己也可以想出一些对策。但最重要的是:请勿心烦,请勿以为问题严重。因为只要读经,其它都是小问题,要以愉快的心,信任孩子的能力,不必与孩子太扭拗。

评分

参与人数 1威望 +2 金币 +2 收起 理由
slowdays + 2 + 2 我平时还是希望读得快些的,省出些时间 ...

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

586#
 楼主| 发表于 2011-4-9 21:18:21 | 只看该作者

20110409

论语109;
梁惠王上11;
梁惠王下4;

牺牲了半本论语,把下带读了一遍;
前几日音频出问题,也没听;
带读的比较没计划;
现在极个别的地方可以接龙
进度会比上慢一点
回复 支持 反对

使用道具 举报

587#
发表于 2011-4-9 21:24:09 | 只看该作者
原帖由 WINGOO 于 2011-4-9 21:18 发表
论语109;
梁惠王上11;
梁惠王下4;

牺牲了半本论语,把下带读了一遍;
前几日音频出问题,也没听;
带读的比较没计划;
现在极个别的地方可以接龙
进度会比上慢一点


哈哈,咱们情况太相似了。
我们是为了快点儿结束易经分篇,
连续两天牺牲掉了半部和大半部论语……
齐妈打算孟子分篇读多少遍算过啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

588#
 楼主| 发表于 2011-4-9 21:44:22 | 只看该作者

回乔妈

美好的愿望是齐能顺,或者背;梁惠王上可达到我的要求;
梁上,平常就打算空了让他读一下,他读的比较有成就感。

发现梁惠王下好像进度慢很多,
今天还是只能极少接龙;
按这速度,
不知道要读的什么时候去

良好的愿望是,孟子进度快点,
论语又能保持前进

评分

参与人数 4威望 +16 金币 +16 收起 理由
slowdays + 2 + 2 一起加油!
端妈 + 2 + 2 我的愿望也常如此,嘻嘻
oye妈妈 + 10 + 10 你们的进度已经很快了!
tracylin2002hk + 2 + 2 加油

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

589#
 楼主| 发表于 2011-4-10 13:15:40 | 只看该作者

20110410

早上让他自己读了一遍梁惠王上,
2天没读,没前2天读的好了。
背的不熟了,等于读了1小时的字
我的小算盘是,那也不错

如果每篇10遍时,读一篇要1小时,
岂不是每天读3小时(3篇),一周才能通读一遍?
其他论语啊,BIBLE都靠边站

这么蜗牛,真是马拉松

梁惠王下仍旧跟读ING。比昨天有进步
梁惠王上12;
梁惠王下 5;
论语110;

[ 本帖最后由 WINGOO 于 2011-4-11 07:25 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

590#
 楼主| 发表于 2011-4-11 07:24:41 | 只看该作者

幼儿园体能训练备查

齐的幼儿园体能训练,最近没送园,最牵挂的是体能;
打算每日加体能上去,昨天拍球300,蹲起60,绕花坛跑了20圈

-------------------------------------
五、运动领域
1、站:单脚站要求:
左右单脚站,量:每日两次,左右脚每次练习时,各站3分钟,
达标:左右脚各单脚站,时间:30秒
2、爬:手足爬,手膝爬,每周各联系2次以上
3、走:脚尖对脚跟正走、倒走/快速走平衡木
4、跳:
     △左右脚跳要求:老师在地上用粉笔画一条直线,幼儿双脚同时起跳,往直线的左边、右边来回不停的跳,不要踩在线上。
        跳过线 一次算一次,达标20秒/18次,
     △双脚原地连续跳达标1分钟160次。
     △立定跳远达标:跳75厘米的距离。
     △蛙跳10米,
     △下跳3阶台阶
5、跑:
    长跑:每日两次,每次练习跑600米,达标一次跑完600米,
    速跑:30米速跑,    达标:9秒95
6、蹲:蹲起,每次50个,达标20秒24次
7、双臂悬垂:达标:时间45秒
8、投沙包:量:每日两次,每人投8-10遍。达标:3.1米
9、拍球:花样拍球:每周一次,每次10分钟,达标:自主花样拍球(单双手拍,边走边拍)
10、轮滑:要求:动作熟练,双脚交替滑行,不断提高速度,量:每周两次,每次2小时。达标:200米,时间80秒。弯腰屈膝。

评分

参与人数 4威望 +8 金币 +8 收起 理由
端妈 + 2 + 2 齐妈全职在家带齐?
磐·墨 + 2 + 2 哇,要求不低.
slowdays + 2 + 2 很有用,以后就照这个练习体能。齐妈, ...
envcmx@163.com + 2 + 2 看得眼花缭乱的。难度不小!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

74|

小黑屋|手机版|新儿教资料网-祝孩子们天天健康快乐! ( 闽ICP备19010693号-1|广告自助中心  

闽公网安备 35052502000123号

GMT+8, 2025-5-6 19:23 , Processed in 0.148187 second(s), 37 queries , Redis On.

Powered by etjy.com! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表