祝孩子们天天健康快乐!

 找回密码
 注册

搜索
热搜: 儿童 教育 英语
查看: 21348|回复: 45
打印 上一主题 下一主题

有没有人想过拿圣经作为诵读材料呢?

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2005-10-14 12:27:07 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
很认真看了大家的帖子,不过我很奇怪,圣经这么经典,怎么没有人列为经典诵读材料之一呢?圣经故事不管是英文的还是中文的都是很好的诵读材料啊,我听过美音的圣经,很不错,可惜没有慢速的,不然我就可以给我女儿听了,快速的她听不懂。有没有给小孩诵读过圣经的妈妈爸爸呢?说说看

评分

参与人数 1威望 +2 金币 +2 收起 理由
xly2004 + 2 + 2 我们正在读美音版圣经,不知您听的美音 ...

查看全部评分

回复

使用道具 举报

2#
发表于 2005-10-14 12:48:15 | 只看该作者
yqbyqb8+2005-10-14 12:27-->引用:yqbyqb8 @ 2005-10-14 12:27 很认真看了大家的帖子,不过我很奇怪,圣经这么经典,怎么没有人列为经典诵读材料之一呢?圣经故事不管是英文的还是中文的都是很好的诵读材料啊,我听过美音的圣经,很不错,可惜没有慢速的,不然我就可以给我女儿听了,快速的她听不懂。有没有给小孩诵读过圣经的妈妈爸爸呢?说说看
西方文化导读和西方经典导读中就有圣经的内容。也有美国的妈妈在用圣经的。另外大家用什么还受到材料的限制,像你说的比方没有合适的声音材料也是一个方面的原因。你要有什么好的经验,也和大家分享。
回复 支持 反对

使用道具 举报

3#
发表于 2005-10-14 12:50:26 | 只看该作者
犹太人就是这么做的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

4#
 楼主| 发表于 2005-10-14 12:52:45 | 只看该作者
大家欣赏以下一段,非常经典!圣经的原音,英国原版引进的,节选一段创世纪的“上帝的创造”
http://211.156.176.44:8080/jasinda/medi...11163035666.wma
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
 楼主| 发表于 2005-10-14 15:48:59 | 只看该作者
tiantian03+2005-10-14 12:48-->引用:tiantian03 @ 2005-10-14 12:48 西方文化导读和西方经典导读中就有圣经的内容。也有美国的妈妈在用圣经的。另外大家用什么还受到材料的限制,像你说的比方没有合适的声音材料也是一个方面的原因。你要有什么好的经验,也和大家分享。
昨晚看到读经专栏才想起我们老师曾经说过圣经是最经典的,学习英语的材料,很多词汇都源自于圣经,所以才想要在这里提一下。上面这一段圣经朗诵是今天偶然间发现的,同版本的其他圣经故事都在这个网站上  http://club.englishvod.net/jasinda/jsp/...me.jsp?id=&cid=  ,要收费的,哪位高手来看看能否解开下载地址。当然还有其他版本的圣经朗读,但是都不如这个美,尤其是这个版本的读速和音乐非常合适小孩。
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
发表于 2005-10-15 06:28:31 | 只看该作者
应田田妈的要求,来到这楼。  我刚才听了四楼的圣经,非常不习惯。那是英式发音,我们平时都是美式发音。  如果国内的朋友,从小学的是英式发音的话,倒是可以听一下。  英文的圣经,我家有四个版本。  原本的圣经,只有一个版本,新约和旧约,用古希腊文和古希伯来文写成。自出版 至今,一版再版,一字不增,一字不减。  我们手上读的,不论是中文,还是英文,都是译本,而不是原文。  因为翻译的年限不同,中文版最常用的是两个版本:合和本和现代中文译本。  英文版,我女儿用的是New King James Verse,这是最新翻译的。  还没写完,我女儿游泳去,我要走了。如果有问题,我下次再回复。
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
发表于 2005-10-15 08:52:16 | 只看该作者
嘿嘿, 培养脱离群众的小众, 那是别人实践不那么成功的地方, 大而全是美好的梦.
回复 支持 反对

使用道具 举报

8#
发表于 2005-10-15 09:52:56 | 只看该作者
贤妻良母+2005-10-15 06:28-->引用:贤妻良母 @ 2005-10-15 06:28 应田田妈的要求,来到这楼。  我刚才听了四楼的圣经,非常不习惯。那是英式发音,我们平时都是美式发音。  如果国内的朋友,从小学的是英式发音的话,倒是可以听一下。  英文的圣经,我家有四个版本。  原本的圣经,只有一个版本,新约和旧约,用古希腊文和古希伯来文写成。自出版 至今,一版再版,一字不增,一字不减。  我们手上读的,不论是中文,还是英文,都是译本,而不是原文。  因为翻译的年限不同,中文版最常用的是两个版本:合和本和现代中文译本。  英文版,我女儿用的是New King James Verse,这是最新翻译的。  还没写完,我女儿游泳去,我要走了。如果有问题,我下次再回复。
谢谢贤妻良母,看您的成长日记中,宝宝读圣经之后,表现出的那种懂事和爱,让我坚信经典是直接诉诸心灵的。因为真理在最高处大约都是相通的。国内犹豫历史和目前资源方面的原因,圣经不是特别普遍被了解,常过来看一看吧!
回复 支持 反对

使用道具 举报

9#
发表于 2005-10-17 13:00:05 | 只看该作者
yqbyqb8+2005-10-14 12:27-->引用:yqbyqb8 @ 2005-10-14 12:27 很认真看了大家的帖子,不过我很奇怪,圣经这么经典,怎么没有人列为经典诵读材料之一呢?圣经故事不管是英文的还是中文的都是很好的诵读材料啊,我听过美音的圣经,很不错,可惜没有慢速的,不然我就可以给我女儿听了,快速的她听不懂。有没有给小孩诵读过圣经的妈妈爸爸呢?说说看
也许是出于我们基督信仰的缘故,不但是我们大人每天坚持读圣经,我们也是坚持每天念圣经给孩子听,我女儿十九个月大,一段时间过来,我们念出一节圣经的上半句,或者开头几个字,孩子就能接着读出下半句.
回复 支持 反对

使用道具 举报

10#
发表于 2005-10-17 13:04:19 | 只看该作者
fsn226+2005-10-17 13:00-->引用:fsn226 @ 2005-10-17 13:00 也许是出于我们基督信仰的缘故,不但是我们大人每天坚持读圣经,我们也是坚持每天念圣经给孩子听,我女儿十九个月大,一段时间过来,我们念出一节圣经的上半句,或者开头几个字,孩子就能接着读出下半句.
方便说一下是什么版本的吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

511|

小黑屋|手机版|新儿教资料网-祝孩子们天天健康快乐! ( 闽ICP备19010693号-1|广告自助中心  

闽公网安备 35052502000123号

GMT+8, 2025-6-29 18:29 , Processed in 0.089560 second(s), 32 queries , Redis On.

Powered by etjy.com! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表