祝孩子们天天健康快乐!

 找回密码
 注册

搜索
热搜: 儿童 教育 英语
查看: 4938|回复: 9
打印 上一主题 下一主题

JaPPT

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2006-8-10 12:32:05 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
love never fails.

[ 本帖最后由 贤妻良母 于 2007-7-4 13:00 编辑 ]
回复

使用道具 举报

2#
 楼主| 发表于 2006-8-10 12:34:17 | 只看该作者
<table style="TABLE-LAYOUT: fixed; WORD-WRAP: break-word" cellspacing="0" cellpadding="0" width="100%" border="0"><tr><td valign="top"><div class="postcontent" id="show935286"><p align="left">PT<font lang="ZH-CN" face="MS Song">文件------中文圣经旧约诗篇第121<font lang="ZH-CN" face="MS Song">篇。<p align="left"><font face="MS Song"><p align="left"><font face="MS Song"><p align="left"></div></td></tr></table>
回复 支持 反对

使用道具 举报

3#
 楼主| 发表于 2006-8-10 12:37:46 | 只看该作者
<font lang="ZH-CN" face="MS Song"><p align="left">真奇怪我的PPT<font lang="ZH-CN" face="MS Song">传不上来,它说扩展名无效。PPT<font lang="ZH-CN" face="MS Song">传不上来,它说扩展名无效。<p align="left"><font lang="ZH-CN" face="MS Song"><p align="left">我把文本贴上来吧。<p align="left"><font lang="ZH-CN" face="MS Song">真不好意思。诗 篇 Psalms<table><tr><td valign="top"><font size="-1">121:1</td><td>(上行之诗)我要向山举目。我的帮助从何而来。 </td></tr><tr><td valign="top"><font size="-1">121:2</td><td>我的帮助从造天地的耶和华而来。 </td></tr><tr><td valign="top"><font size="-1">121:3</td><td>他必不叫你的脚摇动。保护你的必不打盹。 </td></tr><tr><td valign="top"><font size="-1">121:4</td><td>保护以色列的,也不打盹,也不睡觉。 </td></tr><tr><td valign="top"><font size="-1">121:5</td><td>保护你的是耶和华。耶和华在你的右边荫庇你。 </td></tr><tr><td valign="top"><font size="-1">121:6</td><td>白日太阳必不伤你,夜间月亮必不害你。 </td></tr><tr><td valign="top"><font size="-1">121:7</td><td>耶和华要保护你,免受一切的灾害。他要保护你的性命。 </td></tr><tr><td valign="top"><font size="-1">121:8</td><td>你出你入耶和华要保护你,从今时直到永远。 </td></tr></table>
回复 支持 反对

使用道具 举报

4#
发表于 2006-8-10 16:25:35 | 只看该作者
非常感谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
发表于 2006-8-13 21:50:55 | 只看该作者
重量级妈妈现身了,又带来这么好的资料,好感动啊!
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
发表于 2006-8-13 21:53:14 | 只看该作者
谢谢分享!
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
 楼主| 发表于 2006-8-22 03:57:54 | 只看该作者
本来想把我做的PPT中英文圣经发上来,可是很奇怪,竟然每次都发不上来,说是后
缀名不正确。

既然这样,我就改发古典赞美诗,一共55首,今天先发的是&lt;&lt;This is my Father's world&gt;&gt;, 送给大家。

这首赞美诗根据圣经使徒行传4章24节写成, Maltbie Davenport Babcock写于1901年。

Acts 4:24 (New International Version)

When they heard this, they raised their voices together in prayer to God.
&quot;Sovereign Lord,&quot; they said, &quot;you made the heaven and the earth and the
sea, and everything in them.

可以把歌词放大,或做成卡片、幻灯,播放给孩子看。这是古典赞美诗中的精品。
歌词是:
This is my Father's world, and to my listening ears
All nature sings, and round me rings the music of the spheres.
This is my Father's world: I rest me in the thought
Of rocks and trees, of skies and seas;
His hand the wonders wrought.

This is my Father's world, the birds their carols raise,
The morning light, the lily white, declare their Maker's praise.
This is my Father's world: He shines in all that's fair;
In the rustling grass I hear Him pass;
He speaks to me everywhere.

This is my Father's world. O let me ne'er forget
That though the wrong seems oft so strong, God is the ruler yet.
This is my Father's world: the battle is not done;
Jesus who died shall be satisfied,
And earth and heaven be one.


回复 支持 反对

使用道具 举报

8#
 楼主| 发表于 2006-8-22 04:11:20 | 只看该作者
真奇怪,赞美诗的MP3无论如何上不来。算了,不再发了。感兴趣的,可以去这里下载:http://community.gospelcom.net/Brix?pageID=7397
回复 支持 反对

使用道具 举报

9#
发表于 2006-8-23 19:40:41 | 只看该作者
好久不见。你和宝宝都好吧?
回复 支持 反对

使用道具 举报

10#
发表于 2006-8-24 23:53:47 | 只看该作者
亲爱的贤妻良母,很久不见了。挺想你的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

747|

小黑屋|手机版|新儿教资料网-祝孩子们天天健康快乐! ( 闽ICP备19010693号-1|广告自助中心  

闽公网安备 35052502000123号

GMT+8, 2025-5-5 23:59 , Processed in 0.515062 second(s), 28 queries , Redis On.

Powered by etjy.com! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表