笑3岁5月12天 (2007年2月21日)
昨晚的卧谈(上)
"Mom, I love you!"“好的,我知道了,你已经说了一百遍了。”“没有,我今天才说了12遍!”"OK, I love you, too."
"But mom ,my love is more than yours! MY love is more(er) than all the countries in the world.OK, I see. There's more than 200 countries in the world." "Oh!NO!MY love to you is more(er) than a penguin colony!" “什么意思?我不懂,给我讲中文。”“我是说我对你的爱比一个企鹅群落里的企鹅还要多得多!”“是吗?谢谢你!我好感动哦!”
我想到她说的more(er),就问她是什么,她说是more后面加上了er,表示更多的意思。"不,不,It is more, not more(er) ." "No, 应该加这个er的 你看那个bigger 还有shorter,表示更大的更短的,不都是要加er么!所以,我们应该说是moreer才对呀!" 听她这样说,我这有理的却变成无理的了
“那更更大、更更短、更更好应该怎么说呢?难道要加上两个er才行吗?”我故意考问她,看她明白了多少。“不,那样就不用加er了,那样就要变成biggest 和shortest ,加上st就可以了。” “哦,原来是这样。”我恍然大悟地说。“那更更好应该怎么说呢?”笑略微想了想接着说"I have lots of good friends in my school. But I love MUY best of all. I really love him ." 我没想到她直接给我了个例句。
我不得不对她一番猛夸,按照我的水平和习惯,依旧是中英文混杂着给了她一顿狂烘乱炸 什么smartest、 lovliest cleverest、excellent、talented等等等等,不过, 笑并没有被夸晕,最后清醒地总结说"But I think I am only clever and cute!"
哈哈哈!er、st、 best of all、 more than,比较级和最高级,这个小人儿自己摸索总结出了规律。比起论语,这投入产出比也太高了哈
我们的所谓英文交谈就是这样(请忽略我们的chinglish、语法错误和我的英文拼写错误,我知道肯定有的。)
笑妈自制签名档  ―――――――――――――――――――――――――――――――――――――
[ 本帖最后由 笑笑宝宝 于 2008-2-21 15:44 编辑 ] |