2016-02-24 [url=]上海大剧院[/url]
四百多年前,正值盛年的莎士比亚为他的剧团创作了《亨利四世》(上、下篇)《亨利五世》三部作品。英格兰中世纪迷人的历史、血雨腥风的宫廷争霸、五光十色的平民社会,莎翁在这三部相对独立又首尾相连的作品中将英国社会从市井小人到帝王将相的心里面貌展现地淋漓尽致。
今天,久负盛名的英国皇家莎士比亚剧团终于浩浩荡荡来到中国,来到上海,为我们带来这三部剧力万钧的作品。中国之行历经大半年时间中英双方细致完备的准备,即将在我们面前缓缓拉开大幕!这也是上海大剧院联合上海报业集团推出的贯穿全年的“爱上莎士比亚”艺术季中重量级的作品之一。
虹桥机场接机2月23日 19:40
北京演出一结束,英国皇家莎士比亚剧团技术团队早就飞到上海投入工作,而40多位演员于昨晚抵沪,我们工作人员也早早在机场等候,并给每位准备了一份新鲜娇艳的“小礼物”。
新闻发布会2月24日 14:00
☝发布会现场,从左往右依次是皇莎艺术总监、本次三部作品导演格里高利·道兰,皇莎执行总监凯瑟琳·玛莲恩,福斯塔夫扮演者安东尼·谢尔爵士。
莎士比亚与我们每个人息息相关。
在莎士比亚逝世400年这个特殊的年份,我们得以重新认识莎翁、观看莎剧,为何我们要纪念这个异国他乡、离我们已有百年的人物?艺术总监格里高利·道兰:
尽管莎士比亚离开我们已有400年,但他仍然和我们每一个人息息相关。就我的体验而言,没有一个作家能像他那样在作品中体现出那么广泛的人类经验、那么丰富多彩的故事和鲜活多样的角色。
他在向我们述说人的内心——爱与悲、嫉妒与野心、绝望与生死,以斐然的文采360度全方位地展现了人性,以惊人的笔墨表达了我们无以言说的情感。莎士比亚最解人心,他明白我们有多伟大,也知道我们可以多残酷。他是一个人道主义者、一个伟大的说书人,是古往今来最懂我们的作家。
☝格里高利·道兰在皇莎工作已经有26年,从演员、导演一直成为皇莎的艺术总监,他是一个众所周知的重度“莎剧迷”,导演过的莎剧不计其数,他也是首度将中国的经典故事《赵氏孤儿》搬上了英国戏剧的舞台。
那一刻我突然觉得,莎士比亚就是个中国人。
这是莎士比亚历史剧《亨利四世》(上、下篇)《亨利五世》首次在中国舞台上呈现,上周,三联剧在北京成功上演,道兰说:
当我看到福斯塔夫以那么令人生厌、非主流的形象出现在观众面前,却博得观众们的欢笑和喜爱,那一刻我突然觉得,莎士比亚不是英国人,他就是个中国人。
关于《亨利四世》(上下篇)《亨利五世》,道兰说:
在这三部剧里,平民生活和政治斗争两条主线并行发展,相互关联的,但若因此推断三部剧的基调也都一样那就错了。事实上,《亨利四世》(上篇)既有悲剧,又有喜剧;《亨利四世》(下篇)中的人物开始面临疾病和死亡的折磨,通篇充满了悲伤,是一部苦涩的喜剧;到了《亨利五世》,我们看到年轻的国王正竭力实现父王的遗愿,并在阿金库尔一战中出奇制胜,征服法兰西。
安东尼·谢尔,今年已有67岁,他将扮演最经典的福斯塔夫一角,他饰演过莎士比亚笔下太多伟大的角色,麦克白、李尔王、理查三世……活脱脱的戏骨! 不用担心历史剧看不懂。
安东尼·谢尔说:
这次大体量的巡演非常难得,虽说是历史剧,但不用担心搞不清历史背景会看不懂,历史剧并非给大家上历史课,它的核心还是在于人与人性。
制作人、艺术行政培训讲座2/24 10:00-11:30
英国皇家莎士比亚的执行总监凯瑟琳·玛莲恩和制作人格丽斯尔达·约克为上海艺术中心旗下院团的工作人员分享专业的制作人和艺术行政方面的经验。
对话大师2/24 15:45-16:45
发布会结束后,立马切换到“对话大师”——中英学人眼里的莎士比亚,英国皇家莎士比亚剧团副导演欧文·霍斯利,莎士比亚研究学者、作家、教授谈瀛洲,以及国内著名的电影、戏剧导演胡雪桦与艺术人文频道主持人张颖一同畅谈他们的莎翁体验与经历以及对莎翁历史剧的理解。(完整内容请关注艺术人文频道与上海大剧院官方微信)
5所学校11场戏剧工作坊2月23日 -2月25日
图为在格致中学的戏剧工作坊
在皇莎剧团“王与国三部曲”上演之前,在上海大剧院的郑重邀请、上海市教育局和英国文化协会的大力支持下,2月23日至25日皇莎剧团的教育总监Jacqui、剧本与发声指导Alison走进上海5所中小学开展11场戏剧工作坊。
每场workshop时间有限,短则40分钟,最长也只有90分钟,此时“皇莎Style”教学法显得独到而巧妙。皇莎教师首先辅助学生放松肢体与打开嗓音,再采用学生易于接受的游戏入手,从场景想象表演循序渐进地过渡到莎士比亚《亨利四世》《亨利五世》的精彩片段与经典台词,也激发了学生的创造力,主动临时增加的台词生动活泼,得到了皇莎教师的认可。
|