祝孩子们天天健康快乐!

 找回密码
 注册

搜索
热搜: 儿童 教育 英语
楼主: qingwei1977126
打印 上一主题 下一主题

与儿子Bacon(2005年3月)一起建英语小楼

[复制链接]
121#
 楼主| 发表于 2013-1-10 13:53:44 | 只看该作者
儿子中午没有睡着觉,偷偷地鼓捣着什么,我走近一瞧,原来在看苏斯博士的书,全十册,就剩下三本没看了,我让他不要躲在被窝里看书,毁眼睛。他央求我不要告诉爸爸,唉,这个鬼精灵只害怕他爸爸吵,不想想视力受到影响怎么办啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

122#
 楼主| 发表于 2013-1-10 13:57:32 | 只看该作者
这周儿子值日,每天要早一点到校打扫卫生,他倒是挺积极,回回催着我们早送他,要保护他这种劳动热情。
回复 支持 反对

使用道具 举报

123#
 楼主| 发表于 2013-1-10 16:12:46 | 只看该作者
2013.1.10星期四
butterfly      
n. 蝴蝶;蝶泳;举止轻浮的人;追求享乐的人
[ 复数 butterflies 过去式 butterflied 过去分词 butterflied 现在分词 butterflying ]
A caterpillar transforms into a butterfly.
毛虫变成了蝴蝶。
She'll swim the races of breaststroke and butterfly stroke.
她将参加蛙泳和蝶泳的比赛。
A larva metamorphoses into a chrysalis and then into a butterfly.
幼虫变为蝶蛹,再变成蝴蝶。

flower  
n. 花;精华;开花植物vi. 成熟,发育;开花;繁荣;旺盛vt. 使开花;用花装饰
The bud develops into a flower.
蓓蕾会渐渐发育成为花朵。
It is a flower common in the field.
这是一种田野里常见的花。
This soap has a delicate, flower like fragrance.
这种肥皂有一股花一般的芳香。

rabbit
n. 兔子,野兔vt. 让…见鬼去吧vi. 猎兔
[ 复数 rabbits或rabbit ]
The rabbit disappeared in the bushes.
那只兔子消失在树丛中。
At this time, a robust rabbit said: "No, or eat me !
这时,一只健壮的兔子又说:“不,还是先吃我吧!
Mother rabbit told him that he was old enough to eat other food, but not keep pestering her to suckle.
兔妈妈让他不要老缠着妈妈吃奶,他已经能够自己去吃些别的东西啦。

girl
n. 女孩,姑娘;女儿;女朋友
he girl daubed her lips with lipstick.
姑娘用唇膏乱涂了一下嘴唇。
Ask that there girl.
问那里的那个女孩。
I must emphasize the fact that she is only a little girl.
我必须强调这样一个事实,这就是她只不过是个小女孩。

elephant
英 ['elɪf(ə)nt]  美 ['ɛlɪfənt]
n. 象;大号图画纸
[ 复数 elephants或elephant ]
The hunter destroyed the elephant.
猎手射杀了那头大象。
Just then,Elephant strolled by the bench.
然后。 大象漫步经过这个长椅子。
So the part of the elephant I experience applies what we know about people and how we apply that to UX design.
所以,我体验的那部分的大象就是我们对人的了解和我们将我们的了解应用于用户体验设计。

flounder
英 ['flaʊndə]  美 ['flaʊndɚ]
vi. 挣扎,折腾;错乱地做事或说话n. 挣扎,辗转;比目鱼
[ 复数 flounder或 flounders 过去式 floundered 过去分词 floundered 现在分词 floundering ]
(在水、泥泞或深雪中)挣扎,肢体乱动;踉跄地走(常与about, along, on, through等连用):
The child was floundering about in the water.
那孩子在水中挣扎
Why It's Bad: This group of fish includes flounder, sole, and halibut that are caught off the Atlantic coast.
它有害的原因 :这类鱼包括在大西洋海岸捕获的比目鱼、鲳鱼以及大比目鱼。
No, it does not degrade Mr Grass as a fabulist of burlesque events, a veritable bestiary of characters: “Cat and Mouse”, “The Flounder”, “From the Diary of a Snail”, “Dog Years”.
不是的,这并不妨碍格拉斯成为那些荒谬的历史事件的寓言家,创作出形象丰富的动物寓言集:《猫与鼠》、《比目鱼》、《蜗牛日记》和《狗年月》。
Flounder(小比目鱼)是汉斯·克里斯蒂安·安徒生于1836年发表的童话作品《美人鱼》中的人物。后被迪士尼制作成经典动画片。Flounder是喜欢冒险并充满好奇心的人鱼公主爱丽儿的小跟班,虽然爱帮腔但总是说错话。

fox
英 [fɒks]  美 [fɑks]
vt. 欺骗;使变酸n. 狐狸;狡猾的人vi. 假装;耍狡猾手段
[ 复数 foxes或fox ]
The clever fox escaped the hunter.
伶俐的狐狸逃过了猎人的追捕。
The sly fox nimbly eluded the dogs.
那只狡猾的狐狸灵活地躲避开那群狗。
He ordered his hound to hark away when the fox was scurrying out of its cave.
狐狸刚一窜出洞,他就命令他的猎犬冲了过去。

roof
英 [ruːf]  美 [ruf]
n. 屋顶;最高处,顶部;最高限度vt. 给…盖屋顶,覆盖
[ 复数 roofs ]
He lofted his pigeons on the roof.
他把鸽子养在屋顶鸽房里。
The roof of the house pitches sharply.
这所房子的屋顶倾斜得厉害。
These columns bear the weight of the roof.
这些柱子支承着屋顶的重量。

woman
英 ['wʊmən]  美 ['wʊmən]
n. 妇女;女性;成年女子
[ 复数 women ]
She was a woman of high position in the government.
她曾是个在政府中占有重要位置的女人。
From “shy Mary,” she morphed into a business person and working woman.
她从“害羞的玛丽”转变成一名商人和职业妇女。
回复 支持 反对

使用道具 举报

124#
 楼主| 发表于 2013-1-10 16:34:05 | 只看该作者
hat
英 [hæt]  美 [hæt]
n. 帽子
vt. 给……戴上帽子
vi. 供应帽子;制造帽子
[ 过去式 hatted 过去分词 hatted 现在分词 hatting ](有檐的)帽子(与无檐帽 cap 和 bonnet 相对)
He charged me ten something for the hat.
他用十几块钱换了我那顶帽子。
She held up her hat to me, and I winked at her.
她向我抬了抬她的帽子,我则向她眨了眨眼。
My hat is upstairs, could you carry it down for me?
我的帽子在楼上,请你替我把它拿下来,好吗?

animal
英 ['ænɪm(ə)l]  美 ['ænɪml]
n. 动物
How do the legs of this toy animal join on?
这个玩具动物的腿是怎么装上去的?
I kept my friend back from the dangerous animal.
我不让我的朋友靠近那个危险的动物。
I'm sure I can hear a small animal pattering about in the bushes.
我敢肯定我能听到矮树丛里有只小动物在轻轻地跑来跑去。

soup
英 [suːp]  美 [sup]
n. 汤,羹;马力
vt. 加速;增加马力
The cook pinches salt into the soup.
厨师在汤里放了一些盐。
He added some flour to thicken the soup.
他加了一些面粉使汤浓些。
The hungry boy gulped down the bowl of soup.
饥饿的男孩大口大口地把那碗汤喝了下去。

corn
英 [kɔːn]  美 [kɔrn]
n. (美)玉米;(英)谷物;[皮肤] 鸡眼
vt. 腌;使成颗粒
Corn acreage pushed into first place.
玉米的种植面积居于首位。
This corn ears well.
这株玉米抽穗很好。
She swore she saw him putting the helicopter down in a corn-field.
她肯定地说她看到他把那架直升飞机降落到了玉米地里。

sandwich
英 ['sæn(d)wɪdʒ; -wɪtʃ]  美 ['sænwɪtʃ]
vt. 夹入;挤进;把...做成三明治
n. 三明治;夹心面包
[ 复数 sandwiches 过去式 sandwiched 过去分词 sandwiched 现在分词 sandwiching ]
You’re no doubt looking at the sandwich of the future.
毫无疑问,你对这种未来的三明治当刮目相看。
How I wished I could have a bologna sandwich like everyone else!
我多么希望自己能像其他人一样吃博洛尼亚三明治!
He ordered a cheese sandwich, a three bottle of beer and beered up.
他要了一份乳酪三明治和三瓶啤酒狂饮起来。

thirsty
英 ['θɜːstɪ]  美 ['θɝsti]
adj. 口渴的,口干的;渴望的,热望的
[ 比较级 thirstier 最高级 thirstiest ]
Everybody felt more or less thirsty.
大家都感到有些渴。
Some kinds of food makes one thirsty.
有些种类的食物使人口渴。
A thirsty crow has found a big pitcher with water, but the water is too little, so that her beak could not reach the water no matter how she tried.
一只口渴的乌鸦发现一个装有水的大水罐,但是水罐里的水太少了,以至于不论她怎么尽力地用喙去够那些水还是够不着。

drink
英 [drɪŋk]  美 [drɪŋk]
vt. 喝,饮;吸收;举杯庆贺
vi. 喝酒;饮水;干杯
n. 酒,饮料;喝酒
[ 过去式 drank 或 drunk 过去分词 drunk 或drank 现在分词 drinking ]
We drink whisky mixed with beer.
我们喝掺有啤酒的威士忌。
They drink to his health.
他们为他的健康干杯。
You should drink less.
你应该少喝酒。

fruit
英 [fruːt]
n. 水果;产物
vi. 结果实
vt. 使……结果实
[ 复数 fruits或fruit ]
The vendors displayed their fruit.
摊贩展示他们的水果。
They candy fruit in autumn every year.
他们每年秋天都做蜜饯水果。
Those children have finished off the fruit.
那些孩子们把水果都吃光了。

hungry
英 ['hʌŋgrɪ]  美 ['hʌŋɡri]
adj. 饥饿的;渴望的;荒年的;不毛的
[ 比较级 hungrier 最高级 hungriest ]
Here's a bite to eat if anyone's hungry.
这里有点吃的, 谁饿了可以先点补点补。
The hungry boy gulped down the bowl of soup.
饥饿的男孩大口大口地把那碗汤喝了下去。
I'm very hungry,and I can now stow away an ox.
我真是饿极了,现在我可以把一头牛吞下肚。

everything
英 ['evrɪθɪŋ]  美 ['ɛvrɪ'θɪŋ]
pron. 每件事物;一切事物
She bore down everything before her.
她克服了面前一切困难。
They do everything according to Hoyle.
他们一切都按照规定办理。
She demands to be informed of everything.
她要求所有情况都得向她通报。
回复 支持 反对

使用道具 举报

125#
 楼主| 发表于 2013-1-10 16:49:16 | 只看该作者
hundred
英 ['hʌndrəd]  美 ['hʌndrəd]
n. 一百;许多
adj. 一百的;许多的
num. 百;百个
[ 复数 hundreds或hundred ]
Plank down your one hundred dollars.
立即支付一百美元。
He came in third in the hundred-meter dash.
在百米竞赛中他跑了第三名。
The women doctors and women nurses in the hospital add up to two hundred and five.
这个医院的女医生、女护士共计二百零五人。

dress
英 [dres]  美 [drɛs]
vt. 给…穿衣
vi. 穿衣
n. 连衣裙;女装
[ 过去式 dressed 或 drest 过去分词 dressed 或 drest 现在分词 dressing ]
She soiled her dress with ink.
她的衣服被墨水弄脏了。
My dress ties at the back.
我的衣服在背后打结。
She splintered her dress with anger.
她愤怒地撕裂了她的衣服。

magic
英 ['mædʒɪk]  美 ['mædʒɪk]
n. 巫术;魔法;戏法
adj. 不可思议的;有魔力的;魔术的
[ 过去式 magicked 过去分词 magicked 现在分词 magicking ]magic wand 魔杖,魔术棒magic words 咒语
Belief in magic still exists.
对魔法的迷信仍存在着。
Of course we have no magic solutions.
我们当然没有神奇的解决方案。
The Chicago Bulls iced Orlando Magic 88 to 65.
芝加哥公牛队以88比65打败奥兰多魔术队。

pink
英 [pɪŋk]  美 [pɪŋk]
n. 粉红色;化身,典范;石竹花;头面人物
vt. 扎,刺,戳;使…变粉红色;使…面红耳赤
vi. 变粉红色
adj. 粉红的;比较激进的;石竹科的;脸色发红的
These pink dresses are moving slowly.
这些粉红色的衣服卖得不快。
Do not tell him or her to change it to pink.
不要告诉他或她将它更改为粉红色!
She was hatted a big white straw hat to match her pink dress.
她戴了一顶白色的大草帽来配搭那件粉红色的连衣裙。

surprise
英 [sə'praɪz]  美 [sɚ'praɪz]
n. 惊奇,诧异;突然袭击
vt. 使惊奇;奇袭
adj. 令人惊讶的
[ 过去式 surprised 过去分词 surprised 现在分词 surprising ]
To our surprise they have ratted on us.
令我们吃惊的是他们居然把我们出卖了。
The boy blinked up at me in some surprise.
那男孩有些吃惊地眨着眼看我。
To his surprise,he swept through the exit easily.
令他惊奇的是,他竟然轻易地出境了。

present
英 ['prez(ə)nt]  美 ['prɛznt]
vt. 提出;介绍;呈现;赠送
vi. 举枪瞄准
adj. 现在的;出席的
n. 现在;礼物;瞄准
She sniffed at his present.
她对他的礼物嗤之以鼻。
I hedged off if I should accept her present.
我不知道是否应该接受她的礼物。
If we rally round, we can overcome our present troubles.
如果我们同心协力,就能克服我们当前的困难。

merry
英 ['merɪ]  美 ['mɛri]
adj. 愉快的;微醉的;嬉戏作乐的
n. 甜樱桃
[ 比较级 merrier 最高级 merriest ]
"Next time look before you leap!"And he went on his merry way.
狐狸说,“下次你跳之前要看清楚。” 然后他愉快地上路了。
It is one moment when artists are judged instead of all being lumped together in a merry carnival.
这是一个艺术家被评判而不是全部并在一起参加一个愉快的嘉年华狂欢的时刻。
This time Mercury will give you license to step off the merry-go-round of life, have fun, and see friends.
水星逆行的这段时间,将给予你旋转木马般生活的体验,从中寻找乐趣,多见见朋友吧。

unbirthday
[,ʌn'bə:θdei]
adj. (礼物等)非生日当天送的
It's a…It's a…A very merry unbirthday.
这是…这是…一次快乐的“非生日聚会”!
回复 支持 反对

使用道具 举报

126#
 楼主| 发表于 2013-1-10 18:43:46 | 只看该作者
captain
美 ['kæptɪn]
n. 队长,首领;船长;上尉;海军上校
vt. 指挥;率领
Captain Gordon was hurried off before I walked to him.
在我走向戈登上尉之前,他就匆匆走开了。
The football team deepsixed the captain's attempt to call Sunday practice.
这支足球队拒绝队长叫他们星期日练球的要求。
The captain refused to leave his sinking ship while there were others on board.
在船上还有其他人的时候, 船长不肯离开正在下沉的船。

tick
英 [tɪk]  美 [tɪk]
vt. 标记号于;滴答地记录
n. 滴答声;扁虱;记号;赊欠
vi. 发出滴答声;标以记号
He put a tick by her name on the list.
在名单上他在她的名字旁打了一个勾号。
Your job is to tick the names of those present at the meeting.
你的工作是在出席会议的人员的名字前面作记号。
If you make assumptions about the people you expect to use your product or service —who they are, how they behave, what makes them tick —you’ll probably always be wrong.
如果你只对使用你产品或服务的人群进行假想——他们是谁,他们如何表现行为,是什么让他们做出选择——那么你很可能大错特错。
(钟,表等的)滴答声Each tick of the clock was bringing the fatal hour nearer.随着时钟的每一个滴答声,关键的时刻越来越近了。

tock
[tɔk]
n. 托科鸟
Tick, tock. Tick tock. Are you working yet? Sometimes, the only schedule worth keeping is the one you make yourself.
滴答、滴答。你还在工作吗?有时候唯一值得遵守的日程安排是为自己制定的那个。
I am not sure who got me on to the wonders of Tick Tock Timer, but it has simplified and saved my day in countless ways.
我不知道是谁将我推上滴滴答答定时器的奇观世界中,但它却用无尽的方式让我的生活简化,合理化了。
We would have read the kind of tick-tock reconstructions that the deaths of Americans abroad in violent and disputed circumstances tend to provoke.
我们会读到海外美国人在暴力和有争议的环境下的死亡往往会引起的那种深入跟踪报道。
This is my clock, tick tock. This is my crazy, crazy clock.
这就是我的钟,滴答。这就上万度的疯狂的钟。
Tick tock. We could. The noise started up again. "Yeah! " cheered Vanity.
滴答。我们作到了。声音又响了起来。“耶!”瓦妮特欢呼道。
I am not sure who got me on to the wonders of Tick Tock Timer, but it has simplified and saved my day in countless ways.
我不知道是谁将我推上滴滴答答定时器的奇观世界中,但它却用无尽的方式让我的生活简化,合理化了。

clock
英 [klɒk]  美 [klɑk]
n. 时钟;计时器
vt. 记录;记时
vi. 打卡;记录时间      alarm clock 闹钟

This clock neither gains nor loses.
这钟走得既不快也不慢。
This clock can only ring the hours.
这座钟只能每小时报时一次。
Workers in a factory must clock in when they arrive.
工厂工人到达工厂时必须记录上班时间。

crocodile
英 ['krɒkədaɪl]  美 ['krɑkə'daɪl]
n. 鳄鱼
Would you rather be crushed by a snake, eaten by a crocodile or sat on by a rhinoceros?
你是愿意被一条蛇缠着,还是被一只鳄鱼吃掉,或是被一头犀牛坐在屁股底下?
So the prince told her the whole story, and of the impossible task given him by the crocodile.
于是,王子将整个故事告诉了她,包括鳄鱼交给他的那个不可能的任务。
Every moment the witch threw something else into the vessel, and when it began to boil, the sound was like the weeping of a crocodile.
每隔一会儿巫婆就加一点什么新的东西到药罐里去。 当药煮到滚开的时候,有一个像鳄鱼的哭声飘出来了。

eleven
英 [ɪ'lev(ə)n]  美 [ɪ'lɛvn]
n. 十一;十一个
adj. 十一的;十一个的
num. 十一;十一个
They were often compelled to work eleven or twelve hours a day.
他们常常被迫每天工作十一二个小时。
《Thailand, Brazil and India each have a carrier, while the US has eleven.
泰国,巴西,和印度,每个国家都有航母,而美国有十一艘。
He could only stay out till eleven, because Grace would have school on Monday.
他只能在外面待到十一点,因为格雷斯星期一要上课。

twelve
英 [twelv]  美 [twɛlv]
n. 十二;十二个
num. 十二;十二个
adj. 十二的;十二个的
Twelve inches go to one foot.
十二英寸等于一英尺。
Come along, it's nearly twelve o'clock.
快点,都快十二点了。
These regulations do not relate to children under the age of twelve.
这些规则不适用于十二岁以下儿童。

breakfast
英 ['brekfəst]  美 ['brɛkfəst]
n. 早餐;早饭
vi. 吃早餐
vt. 为…供应早餐
Have you had your breakfast already?
你已经吃过早饭了吗?
After breakfast he perused the newspapers.
早饭后,他读了各种报纸。
He wolfed down his breakfast and went to school.
他狼吞虎咽地吃了早饭上学去了。

lunch
英 [lʌn(t)ʃ]  美 [lʌntʃ]
n. 午餐
[ 复数 lunches 过去式 lunched 过去分词 lunched 现在分词 lunching ]
She spread our lunch on the grass.
她在草地上摆好了我们的午饭。
After lunch, the conference resumed.
午饭以后,会议继续进行。
She promenaded the children along the sea front after lunch.
她午饭后领着孩子们沿着海滨区散步。

dinner
英 ['dɪnə]  美 ['dɪnɚ]
n. 晚餐,晚宴;宴会;正餐
We asked her round for dinner on the weekend.
我们在周末请她到家里来吃饭。
I hope you don't mind if my friends horse around after dinner.
晚饭后我们那些朋友如果胡闹起来,希望你不要介意。
The crews of the Card and its consorts had eaten Christmas dinner in Casablanca before sailing.
在起航前“卡德”号和僚舰上的官兵已在卡萨布兰卡吃了圣诞晚餐。

playtime
英 ['pleɪtaɪm]  美
n. 游戏或娱乐的时间;开幕时刻
My son, he needs his playtime.
我的儿子,他需要娱乐时间。
Please play with me at playtime.
请在娱乐时间和我玩。
The startup also released PlayTime, a set of technologies that will allow developers to make real-time multiplayer games with voice chat across iOS and Android.
这家刚成立不久的公司同时还发布了PlayTime,旨在允许开发者在ios平台和Android平台上开发出能让玩家进行语音聊天的实时多人游戏。

bedtime
英 ['bedtaɪm]  美 ['bɛdtaɪm]
n. 就寝时间
adj. 适于睡前的
So factor this into the timing of your bedtime routine.
诚然,这是影响你日常的就寝时间的因素。
And if you do that and have a bad night, you'll also to be sleepier the next bedtime.
如果你这样做的话,即使你一个晚上没有睡好的话,在下一个就寝时间的时候你将会更加有睡意。
Then there is the issue of bedtime. With the sober concern of parents dealing with the sleep issues of children, we debate whether to allow her in our bed.
然后就出现了就寝时间的问题,就像父母总是会有节制的关注孩子的睡觉问题一样,我们也常常为了是否应该让她睡在我们的床上而争辩。

afraid
英 [ə'freɪd]  美 [ə'fred]
adj. 害怕的;恐怕;担心的
I'm afraid this task is beyond me.
这个任务恐怕对我难了点。
I'm afraid of mucking up your plan.
我担心会打乱你的计划。
There is nothing to be afraid of. We are all rooting for you.
没有什么可怕的。我们全都支持你。

sad
英 [sæd]  美 [sæd]
adj. 难过的;悲哀的,令人悲痛的;凄惨的,阴郁的(形容颜色)
[ 比较级 sadder 最高级 saddest ]
His sad news depressed us all day.
他的不幸消息令我们整天难过。
She sang a sad song.
她唱着悲伤的歌。
She looks so sad;see if you can jolly her along a bit.
她看上去非常悲哀;你试试看能否让她高兴起来。

happy
英 ['hæpɪ]  美 ['hæpi]
adj. 幸福的;高兴的;巧妙的
[ 比较级 happier 最高级 happiest ]
That happy day will be for ever embedded in my memory.
那个幸福的日子将永远留在我的记忆中。
The pianist played the happy pair out with the wedding March.
钢琴师弹奏结婚进行曲送走这幸福的一对。
Everybody was very happy to hear that the wicked woman popped off.
那个缺德的女人归了西天,听到这个消息大家都很高兴。
回复 支持 反对

使用道具 举报

127#
 楼主| 发表于 2013-1-10 19:06:31 | 只看该作者
让我们开始《卡由》之旅,置身在语言的氛围中才能自然习得这门语言,这是语言的本能,聆听是语言学习的王道。CAILLOU(卡由)系列动画229集(英语原版)无中文配音和字幕。这是PBS(美国公共广播公司)播出的著名儿童系列节目。该节目的对象是学龄前儿童,在南美很受孩子们欢迎。我国也有Caillou的品牌童装销售。卡由(Caillou)是一个4岁的光头(法语意为小石头或小卵石)小男孩。剧集就是叙述他和2岁的妹妹(Rosie)、小猫(Gilbert)及家人和小朋友的生活故事。这些孩子生活中的“琐碎事”,或大多数孩子都经历过,正因为如此,孩子们才会感到亲切,看的时候才心情放松(把它视为英语资料另论)。画外音唱:“你正在成长为一个大男孩”。卡由唱道“我只是一个4岁的孩子,每天我长一点儿;我喜欢探险,我是卡由;如此多的事情要去做,每一天的新鲜事,我将与你们分享;我是卡由,我的世界是转动的,每一天都在变;有妈妈,爸爸帮助,成长不是如此的艰难,除非我已经受够了;但是这里有很多有趣的东西;我是卡由,卡由,卡由,我是卡由!那就是我,是我!是我!是我!”卡由系列一直以来深受好评,作者是个儿童心理专家。
推荐这套碟子理由如下:
第一,卡由系列关于儿童心里的描绘敏感而又准确,这系列很准确地将儿童期两个不同的阶段刻画了出来,不但四岁的卡由心里描绘的恰如其分,连其两岁的妹妹的心理也刻画的恰到好处。真不愧是儿童心理学家的作品。
第二点,故事情节的铺展给人以温文尔雅,平和,普通感觉,也就是没有脱离我们的生活环境。这个和目前流行的故事情节让人虽激动不已,但却近乎于歇斯底里的儿童片有很大的不同。卡由系列看似平淡但却让小朋友们可以深刻体会到儿童生长中碰到的点点滴滴的快乐和痛苦,充分地让孩子们有一种替代感。
第三点,也许不是这个系列所特有的,就是关于父母的刻画让人耳目一新,抛弃传统的二元论的方式,即父亲的角色代表了事业上的一帆风顺,而母亲的角色则是圣洁的家庭守卫者,片中的父母更具人性化,他们也有自己的娱乐,也会因为要参加宴会而临时找个保姆。
第四,也是最重要的一点,片中配音非常专业、清晰,对孩子们的纯正英文的输入是非常有帮助的。
寒假作业就是精看《卡由》四个故事,两星期一个。精看的意思是反复看,反复听,甚至他在玩耍的时候也给孩子们当背景音乐放起,掌握重点句型和词汇,然后他们愿意继续看多少集都随他们,并且会陆续把语言点整理收录如下,以备参考。

1. Caillou at daycare 卡由在托儿所

     It was Caillou's first day at daycare and he was a little bit nervous.
今天是卡由上幼儿园的第一天,他有些紧张。
     -I don't want to go, Mommy, I want to stay with you.
我不想去,妈妈,我想跟你在一起。
      -Oh, so do I, Caillou, but you know Mommy has to go to work.
噢,我也是,卡由,但是妈妈需要工作。
       And Daycare can be fun.(重点句型)
并且托儿所会很有趣。
       Hear that?
听到了吗?
      -Hello, I'm Anne Martin, the teacher.
你好,我是安妮马丁,卡由的老师。
       And you must be Caillou.
你应该就是卡由了。
       -Caillou was scared and shy.
卡由又害怕又害羞。
       -Now, I'm going to have to go, honey.
现在我必须要走了,宝贝。
       -No. I don't want you to go, Mommy.
我不想你走,妈妈。
       -I'll be back, Caillou.
我一会就回来,卡由。
       Don't be sad.
别伤心。
      -Even Caillou's Mommy was sad to leave him at Daycare for the first time
-Here, Caillou, have a glass of apple juice.
卡由的妈妈把他第一次留在托儿所也很伤心
-这里,卡由喝杯苹果汁。
      Do you want me to introduce you to the other children?
你想我把你介绍给其他孩子们吗?
       O.K., maybe after your juice then.
好的可能等你喝完果汁吧。
        -Hey. Those are my blocks.
嗨,那些是我的积木。
        -Mo-oommy.
哭......妈妈
       -Your Mommy's gone.
你妈妈走了。
      -Hi. I'm Clementine.
嗨,我是Clementine
       What's your name?(重点句型)
你叫什么?
      -Uh, Caillou.
卡由
       -That's Leo. He doesn't like to share。(重点句型)
那个是leo,他不喜欢分享。
       Do you want to play? I'm doing cutouts.
你想玩吗?我在做剪纸。
      See, here's an apple, and that's a banana, and this is raisin toast .
看,这是个苹果,那是香蕉,这是葡萄干。
       You can't eat them though, they're only pretend
你不能吃他们,他们都是假的。
       Do you like Daycare?
你喜欢托儿所吗?
      -I like staying at my Grandma's better.
我更喜欢呆在我奶奶家。
       -That's where you stay when your Mom and Dad are busy?
那里是当你爸爸妈妈忙的时候你呆的地方吗?
       -She's an artist and I get to play with paints, and brushes, and paper, and crayons, and chalk, and colour pencils.(重点词汇)
她是个艺术家,在那我可以玩颜料、画刷、纸、蜡笔、粉笔和彩笔。
       -We got all that stuff here.
我们这都有这些东西。
        -Oh boy!
噢,天了
       I'm going to paint a... a robin.
我要画只知更鸟。
       -I'll do cutouts of what robins eat.
我来剪知更鸟吃的东西。
       -That's worms.
那是虫子。
      -That's a good robin.
那是只好知更鸟
      -C-could you teach me how to paint like that?
你能教我怎么画那个吗?
        -Sure, Leo, if you teach us how to build a castle.
当然了leo,如果你教我们怎么建城堡的话。
       -A castle has to have lots of towers.
一个城堡需要好多的砖块。
       -A worm has to have lots of twists.
一只虫子需要很多弯曲的线条。
     -And a robin has to have lots of red.
一只知更鸟需要很多红色。
      Here, Leo, you can make a flag for the castle.
leo,你能为你的城堡做面旗帜。
        -Caillou.
卡由
       -We have to make this tower higher.
我们能把这个城堡搭得更高
       -Caillou was having so much fun playing he didn't even notice his Mommy and Daddy.
卡由玩得如此高兴他都没有注意到他爸爸妈妈的到来。
       -Look. I'm making a castle.
看我在建城堡。

语言点:
1、Boy/Oh, boy: 哇/呀/嘿/啊/天啊/天哪(express surprise or pleasure or sometimes annoyance)
2、get to: 可以/得以/有机会…
回复 支持 反对

使用道具 举报

128#
 楼主| 发表于 2013-1-10 19:47:08 | 只看该作者
继续更新《卡由》2-5集

2. Caillou joins the circus  卡由去马戏团

Come on it's story time, kids.
快来又是故事时间了,孩子们。
Caillou doesn't look very happy. I wonder why.
卡由看起来不太高兴,我想知道为什么?
Today's story is called Caillou joins the circus.
今天的故事叫做卡由去马戏团。
00:11:09        (Applause) (hard whi p snap) (tiger roars) yay!
00:11:17        (Waking yawn) gilbert, I dreamed about a tiger.
基波(卡由的小狗的名字),我梦到了一只老虎。
00:11:22        (Sleepy meow) daddy's taking me to the circus today.
爸爸今天要带我去马戏团。
00:11:33        He promised.
他许诺了的。
00:11:34        I'm getting dressed all by myself.
我自己穿衣服。
00:11:37        Daddy will be so happy.
爸爸会很高兴。
00:11:41        Oops!
喔......
00:11:44        Oh!
00:11:46        Ouch!
哎呦
00:11:49        Oh no!
喔,不。
00:11:49        I forgot to brush my teeth.
我忘了刷牙。
00:11:56        Look, I got dressed all by myself.
看我自己穿衣服了。
00:12:00        Ah, I can see that.
欧,我看到了。
00:12:02        And you did a very good job.
干的真漂亮!
00:12:04        But it's so early.
但是现在还太早了。
00:12:06        (Muffled) I don't wanna be late for the circus.
我不想去马戏团迟到。
00:12:09        The circus?
马戏团?
00:12:09        Oh no, caillou. that's not today.
喔,不,卡由,不是今天。
00:12:11        The circus isn't 'till tomorrow.
去马戏团是明天。
00:12:14         (cries) I got all dressed.
(哭着说)我都穿好了。
00:12:20        It's today.
是今天。
00:12:23        Come on, caillou.
来吧卡由
00:12:23        Come downstairs and help me make breakfast.
下楼来帮我一起做早餐。
00:12:25        No! no, I don't want to.
不,不我才不要呢。
00:12:29        Vroom, vroom, vroom!
小汽车的声音
00:12:32        Silly ol' car.
傻车
00:12:34        Silly! silly! silly!
傻傻傻
00:12:36        (Cries) caillou was in a very bad mood because he wasn't going to the circus.
(哭)卡由情绪很坏,因为他没能去马戏团。
00:12:42        Caillou, stop all this racket.
卡由不要吵了。
00:12:45        You woke up rosie.
你把Rosie(卡由的妹妹) 吵醒了。
00:12:46        I want you to come downstairs right now!
我要你立刻下楼来。
00:12:48         Even caillou's daddy was starting to get angry.
甚至卡由的爸爸也开始生气了。
00:12:52        Why can't I go to the circus?
为什么我不能去马戏团?
00:12:54        I want to go to the circus.
我想去马戏团。
00:12:57        Dad: let's make toast.
让我们来做吐司吧。
00:12:58        We can cut it into little duckies, like grandma does.
我们可以把它切成小鸭子的样子,像奶奶那样。
00:13:02        No! I don't wanna make duckies.
我不想做小鸭子。
00:13:05        That's for babies.
那是给小婴儿的。
00:13:06        Well then, how about a circus breakfast?
那好吧,做马戏团早餐怎么样?
00:13:10        We can cut circus animals out of toast, to have with our boiled eggs.
我们可以把吐司切成马戏团的小动物然后和我们的水煮蛋一起吃。
00:13:14        But wait a minute, we're missing something.
等会儿,我们忘了什么东西。
00:13:17        Something that comes before the circus animals.
在马戏团动物前出现的一些东西。
00:13:20        Now what could that be?
可能是什么呢?
00:13:22        (Sniffs) (sniffs) a parade, a circus parade.
吸鼻子,一个游行,马戏团游行?
00:13:27        Dad: of course! that's it.
当然,就是它。
00:13:32        I can get the eggs.
我可以去那鸡蛋。
00:13:34        (Gilbert meows) (eggs splat) whoa!
基波叫,鸡蛋啪的一声掉了
00:13:36        If you wanted scrambled eggs, you should have said so.
如果你想吃蛋卷,你应该早说啊。
00:13:39        It's not my fault.
不是我的错。
00:13:42        I know, caillou.
我知道,卡由
00:13:43        It wasn't anybody's fault.
不是任何人的错。
00:13:45        It was an accident.
是个意外
00:13:48        Daddy, the toast.
爸爸,吐司
00:13:50        Hot, hot, hot!
烫烫烫
00:13:52        Ouch! ouch! ouch!
哎呦哎呦哎呦
00:13:54        (Laughs) you can be in the circus, daddy.
你可以去马戏团,爸爸
00:13:57        You're a good juggler.
你耍把戏耍得真好。
00:14:02        (Laughing) and rosie can be the clown.
Roise可以去做小丑
00:14:04        Mom: (groggy) what's going on here?
妈妈:发生什么了?
00:14:07        Caillou: we're having a circus.
我们在扮演马戏团
00:14:08        Do you want to be in our parade, mommy?
你愿意加入我们的游行吗,妈妈?
00:14:10         oh, are you going to be the lady who rides the horse?
你愿意当骑马的女士吗?
00:14:13        I don't think so, sweetheart.
不愿意,亲爱的
00:14:14        I think I'll be the lady who marches back to bed.
我想当朝着床前进的女士。

语言点:
1、Oops: 哎哟/啊呀/哎呀  (express dismay/regret for having made a mistake)
2、Ouch:哎唷(感到疼痛时的叫声)
3、Well then: 那/那么(承接别人的话)
4、Now: 呃(询问)
5、Whoa: 哇/哎呀 (惊讶或赞叹)
6、Racket: 吵闹

3. Caillou is afraid of the dark
00:10:36        Good night, caillou. have sweet dreams.
00:10:39        Sleep tight, don't let the bed bugs bite.
00:10:42        Okay.
00:10:46        Sleep tight, don't let the bed bugs bite.
00:10:49        (Giggles) (rust ling) (scared gasp) ..
00:11:01        ..
00:11:03        (Yelling) mommy!
00:11:06        Caillou, what's wrong?
00:11:08        Bugs, mommy.
00:11:18        There, all gone.
00:11:19        They were just shadows.
00:11:21        But what about the scratchy monster?
00:11:24        I don't hear a scratchy monster.
00:11:26        There is a scratchy monster in here.
00:11:30        He's making scratchy sounds.
00:11:32        I'm sure you think you heard something.
00:11:36        But there's no need to be afraid of monsters.
00:11:38        Do you know why?
00:11:40        Because monsters aren't real.
00:11:43        They're just make-believe.
00:11:45        Good night, dear.
00:11:47        (Sing-song) I'm not afraid of monsters, I'm not afraid of monsters.
00:11:54        (Rustling) ahh!
00:12:04        Ow! huh?
00:12:06        Daddy!
00:12:11        It's okay, caillou.
00:12:13        It's just your toy snaky.
00:12:14         yes, but there was a flying monster, and the scratchy monster, it's in my room.
00:12:20         you probably just imagined you heard something, caillou.
00:12:24        I can't find anything.
00:12:25        But the scratchy monster, he went krsh-krsh-krsh.
00:12:31        Try listening to the music box.
00:12:33        It'll make happy sounds for you while you sleep.
00:12:37        Good night, caillou.
00:12:42        (Rustling) (gasps) mommy! daddy!
00:12:51        The scratchy monster, he's got me.
00:12:54        Help!
00:12:55        Ahhh! a two-headed monster.
00:12:58        .. the music box a...
00:13:01        I heard a "eeeee" ..
00:13:04        The wind was making the tree branch hit the window.
00:13:07        That's what was making the scary noise.
00:13:10        See, darling?
00:13:10        Sometimes ordinary things can seem scary.
00:13:14        So the scratchy monster was just the tree?
00:13:18        (Rustling) look, the scratchy monster.
00:13:24        It wasn't a monster, it was just gilbert.
00:13:28        Dad: that cat.
00:13:29        Mom: you'll be able to sleep fine now, dear.
00:13:31        With a little help from teddy.
00:13:34        (Sigh of relief) I hope there won't be any more scary sounds.
00:13:39        I know how teddy can help make sure there won't be any more scary sounds.
00:13:44        Mom and dad: good night, caillou.

语言点:
1、Sleep tight: 睡个好觉
2、There: 瞧,好啦/你看(表示满意的感叹词)
3、Scratchy: 发出沙沙声的
4、Make-believe: 假想/假装
5、Get: 抓住

4. Calliou’s Friends


00:11:03        Whatever's the matter, caillou?
00:11:05        You don't look very happy.
00:11:08        I've got nobody to play with.
00:11:12        Don't you have any friends?
00:11:15        No. I don't.
00:11:17         at that moment caillou really thought he didn't have any friends, and that made him feel even more sad and lonely.
00:11:25        I'm sure you must have some friends.
00:11:27        Let's see if we can think of one.
00:11:30        What about that nice girl clementine?
00:11:33        Caillou: clementine loves candies.
00:11:37        Can i?
00:11:39        Nope.
00:11:42        Okay, want some?
00:11:49        Oh no.
00:11:56        I'm putting the yellow ones in a row.
00:12:03         caillou, that candy was on the floor.
00:12:06        It's not going in your mouth.
00:12:09        Wait a minute.
00:12:10        I have some more here.
00:12:11        They're clean.
00:12:16        Grandma: well, that's one friend.
00:12:18        Do you have any others?
00:12:20        .. I don't think so.
00:12:25        ..
00:12:27        What about that boy, leo?
00:12:29        Caillou: leo's funny.
00:12:31        (Giggles) mom: what's so funny, you two?
00:12:36        Nothing, mommy.
00:12:41        (Pfft) (giggles) well now. that's two friends.
00:12:48        Do you have any others?
00:12:50        No.
00:12:51        Really?
00:12:53        What about gilbert?
00:12:54        Isn't he your friend?
00:12:56        Yay!
00:12:57         caillou had forgotten about gilbert.
00:12:58        Of course, gilbert was his friend.
00:13:02        Yay gilbert, you're my friend.
00:13:04        Storyteller: caillou was much happier now.
00:13:06        He started out thinking he didn't have any friends.
00:13:10        But now he knew he had three.
00:13:12        And now that he knew he had three friends, caillou began to think about whether he had any more.
00:13:19        Rosie's my sister, grandma, but she's my friend, too.
00:13:23        That's right.
00:13:25        Caillou.
00:13:28        (Lawnmower starts) hello, everybody.
00:13:31        Caillou: hello, mr. hinkle.
00:13:33        And mr. hinkle's my friend, too.
00:13:35        I have lots of friends, don't i, grandma?
00:13:38        Yes. you do.
00:13:46        Look who's coming.
00:13:48        Caillou: it's mommy and daddy.
00:13:49        Mommy! daddy! you're my friends.
00:13:51        And so's rosie and gilbert and mr. hinkle.
00:13:54        And clementine and leo.
00:13:56        Are those all your friends?
00:13:59        Yes.
00:13:59        Aren't you forgetting someone?
00:14:02        ..
00:14:03        And you're my friend, too, grandma.

语言点:
1、Nope: 不。
2、Start out: 开始时
5. Calliou Visits the Doctor

00:16:39        -I don't want to see the doctor, Mommy.
00:16:43        -Why not, Caillou?
00:16:44        -The Doctor hurt me.
00:16:45        -You're much better now. It won't hurt this time.
00:16:51        -The doctor's ready for you now, Caillou.
00:17:00        -Now come along, Caillou. The doctor's nice.
00:17:04        -I don't like her.
00:17:10        My dinosaur's going to bite the doctor.
00:17:14        -Caillou!
00:17:21        -Hello Caillou. How nice to see you again.
00:17:25        Now how's that ear coming along? Let's take a look.
00:17:29        -No. My dinosaur's going to bite you.
00:17:33        -So your dinosaur isn't happy to see me.
00:17:36        Hmmm... Do you think he'd mind if I looked in your ear?
00:17:42        -Last time Caillou was at the doctor's, his ear hurt him a lot.
00:17:53        -So this is what's bothering you.
00:17:56        -You put that in my ear. You hurt me.
00:17:59        -Would you like to look through it, Caillou?
00:18:02        It's really interesting.
00:18:07        -Ok.
00:18:13        -Well?
00:18:14        Can I look in your ear now?
00:18:16        You're much better and it won't hurt like last time.
00:18:20        -Ok.
00:18:26        -I'm very pleased. You'll be all better in a day or two.
00:18:32        Oh, no. He's not going to bite me, is he?
00:18:37        Ah. I see. You want me to check the dinosaur's ear...
00:18:42        -Yes.
00:18:44        -Hmmm... Hmmmm....
00:18:46        I think you must have been giving him the right medicine, Doctor Caillou.
00:18:51        Well done, Doctor Caillou. Your dinosaur's all better now.
00:18:57        -When Doctor Caillou got home, he couldn't wait to find someone with an earache.
00:19:01        -It's funny in your ears, Gilbert.
00:19:12        Oooh!
00:19:18        I want to look in your ear.
00:19:31        Shhh...
00:19:43        -Wha... What's the matter. What's going on?

语言点:
1、Come along: = Come on,快点,赶紧
2、be coming along: 进展
3、All:加强语气
回复 支持 反对

使用道具 举报

129#
 楼主| 发表于 2013-1-10 22:40:12 | 只看该作者
2013.1.10
今天儿子与我除了看英文碟子,又跑去看了在线英文电影,不过,他选择的居然是《成长的烦恼》,看了一集半,就到睡觉时间了,强制关掉。
回复 支持 反对

使用道具 举报

130#
 楼主| 发表于 2013-1-11 22:40:49 | 只看该作者
2013.1.11星期五
一到周末,课内作业也超多,可怜我儿忙完语文又去写数学,一晚上都忙个不停。
除了看英文碟子,儿子根本没时间看别的,他说,明天一定要到另一个小区去捡银杏叶,希望能抽出空来。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

765|

小黑屋|手机版|新儿教资料网-祝孩子们天天健康快乐! ( 闽ICP备19010693号-1|广告自助中心  

闽公网安备 35052502000123号

GMT+8, 2025-5-5 16:02 , Processed in 0.088084 second(s), 26 queries , Redis On.

Powered by etjy.com! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表