宝宝10个月了,才开始会指认一些东西:Where is the air-conditioner? Where is the light? 等等,之前已经会朝你说的地方看,现在是很熟练的小手一挥。
日常还是跟宝宝讲英语的居多,现在随着宝宝一天一天长大,接触的事物越来越多,越来越复杂,妈妈的英语就显得越来越不够用了。这是个大问题,别多说了,快跑吧。(我偏偏是个最惧怕跑步的人,从小长跑不及格的那种,呵呵)
这阶段的新书:Just grandma and me, Goodnight Moon, Does a kangaroo have a mother too? 新书我都要自己过一遍,做些准备,把一些新词解释给宝宝听,然后再读这个故事,这样做宝宝会很快喜欢这本书,妈妈也可以借此拓展丰富词汇量。这样新书就更新的慢了,但我想能把这些书读懂那已经很不得了了,关键还是要妈妈坚持啊。
Just grandma and me,MERCER MAYER’S Little Critter系列的一本,看介绍挺不错的一套书,我先收来一本,待宝宝感兴趣了再收其他的。我把这只Critter称为hedgehog,这本讲的是小刺猬和奶奶去沙滩玩,做了很多有趣的事。宝宝在这本书新学到的词:beach, fly kite, seashell, snorkel, dig a hole, cover up, tickle, sandcastle, big wave。
Beach:我把和W去海南的照片翻去来,告诉宝宝 Mom and dad went to the beach several years ago, and we took photos at the beach. See the blue sea behind us and the white sand beach at our feet. We will take you to the beach in September this year. 我们有计划下半年待宝宝会走路时去海边度假。
Fly a kite:季节的关系,宝宝这两天才真正看到放风筝,刚好用上。
Seashell:上次去海南的时候带了些贝壳回来,我翻箱倒柜找出来告诉宝宝,These are seashells. Mom took them back from the beach. Seashells are crisp. You can touch them. They are rough, they are not smooth.
Snorkel:第一次碰到这次词,我跟宝宝解释 dive into the water,国家地理What can a diver see里说过dive,希望能联想起来
Dig a hole:心里想着带宝宝到公园的沙地上演示给宝宝看
Cover up:我拿来宝宝的小被子裹在他的身上,说Mom coveres you up with your quilt.
Tickle:这个词记忆应该更深刻吧,我不停的tickle宝宝的小脚丫,大笑不止。
Sandcastle:一下子拿不出实物来,好在我们公园里有块沙地,可以带宝宝去玩的。
Big wave:这个词一下子也很难表现,等宝宝游泳的时候可以表示个他看。
Does a kangaroo have a mother too?
这本书只有mother解释了一下,因为我一直都说的mom, mommy,从来没说过mother,我说Mother is the same as mom, mommy. I am your mom. / I am your mother. / I am your mommy. Mom, mommy and mother have the same meaning. 故事就指着图片照本宣读,宝宝每次都能认认真真看完至少两遍,他是真喜欢Eric Carle的作品啊,看来我要全收进来了。
Goodnight Moon书拿在手上真是有不一样的感觉,读起来格外温馨,这本书我想能一直读下去。书里只有一个生词mush, a bowl full of mush,这词还没用过,早上给宝宝喝粥都说的porridge,应该也可以用mush吧。 |