祝孩子们天天健康快乐!

 找回密码
 注册
搜索
热搜: 儿童 教育 英语
楼主: 江湖
打印 上一主题 下一主题

(中英文对照全译本丛书)

[复制链接]
11#
 楼主| 发表于 2009-1-24 16:49:55 | 只看该作者
该书以1815-1830年波旁王朝复辟时期的社会生活为背景,刻画了一个下层平民——于连个人奋斗的典型,具有极其深刻的社会内涵和思想意义。《红与黑》正如副标题“1830年纪事”,是一部描写法国七月革命前夕,统治者剧烈交替的变动年代中,一位平民青年野心膨胀与破灭的悲剧。
平民青年于连怀着膨胀的个人野心,一心要出人投地。凭借自己受过的良好教育和才智,他周旋于上流社会,将情场做战场,以博得的雷纳夫人和拉摩尔侯爵小姐的爱情为筹码,报复了贵族们对他的蔑视,获得了在社交场中无法满足的虚荣心与自尊心。
凭借他和两个贵妇的关系,于连不仅获得了参加欢迎国王仪仗队的荣誉,更得到了每年二万多法郎的收入和轻骑兵中尉的军阶以及德·拉韦尔内骑士的贵族荣衔。然而就在他踌躇满志之时,雷纳夫人一封违心的告发信,断送了他的大好前程。教堂的枪声过后,雷纳夫人倒在了于连的枪口下……于是,于连的死将他的个人英雄主义推到了顶峰。借助于连这一人物形象,司汤达巧妙地向读者记述了法国七月革命前夕,中下层资产阶级与封建贵族间的激烈矛盾和斗争,以及他们为寻求个性解放,实现自身价值而表现出的无畏精神。
小说书名寓意深刻,其中的“红”色象征革命、自由、平等,“黑”色代表封建贵族和教会的黑暗势力,也意指着于连以生命为赌注在人生游戏场中进行的一场轮盘赌。司汤达以其细腻、精妙的笔调将主人公于连的深层内心活动描写得淋漓尽致,首开“心理小说”的先河。《红与黑》无愧为世界文学宝库中的一部不朽之作。

目录第一章 小城
第二章 市长
第三章 穷人的福利
第四章 父与子
第五章 谈判
第六章 厌倦
第七章 精选姻缘
第八章 小风波
第九章 乡间一夜
第十章 伟大的志愿与寒微的家境
第十一章 一个晚上
第十二章 一次旅行
第十三章 网眼长袜
第十四章 英国剪刀
第十五章 鸡啼
第十六章 第二天
第十七章 第一副市长
第十八章 国王驾临韦里埃
第十九章 思想使人痛苦
第二十章 匿名信
第二十一章 和主人的对话
第二十二章 一八三○年的作风
第二十三章 一位官吏的忧愁
第二十四章 省会
第二十五章 修道院
第二十六章 人世间或富人所缺者
第二十七章 人生的初步经验
第二十八章 仪式行列
第二十九章 第一次高升
第三十章 野心勃勃的人
第三十一章 乡间乐趣
第三十二章 进入上流社会
第三十三章 最初的几步
第三十四章 拉莫尔府邸
第三十五章 敏感和一位虔诚的贵妇
第三十六章 说话的方式
第三十七章 痛风病发作
第三十八章 与众不同的装饰是什么?
第三十九章 舞会
第四十章 玛格丽特王后
第四十一章 年轻姑娘的帝国
第四十二章 这是个丹东吗?
第四十三章 阴谋
第四十四章 年轻姑娘的心事
第四十五章 这是个圈套吗?
第四十六章 凌晨一点钟
第四十七章 古剑
第四十八章 残酷的时刻
第四十九章 滑稽歌剧
第五十章 日本花瓶
第五十一章 秘密照会
第五十二章 争论
第五十三章 教士,树林,自由
第五十四章 斯特拉斯堡
第五十五章 道德高尚的女人的职责
第五十六章 道德的职责
第五十七章 教会里的最好职位
第五十八章 曼侬·莱斯戈
第五十九章 烦闷
第六十章 滑稽歌剧院的包厢
第六十一章 使她恐惧
第六十二章 老虎
第六十三章 失足的地狱
第六十四章 聪明人
第六十五章 风暴
第六十六章 悲惨的详情
第六十七章 城堡主塔
第六十八章 一个有权势的人
第六十九章 诡计
第七十章 宁静
第七十一章 审判
第七十二章 巴黎
第七十三章 最后的告别
第七十四章 断头台影子
第七十五章 于连出走红与黑( 中英文对照全译本丛书 )

9234576.jpg (133.58 KB, 下载次数: 0)

9234576.jpg
回复 支持 反对

使用道具 举报

12#
 楼主| 发表于 2009-1-24 16:51:49 | 只看该作者
《傲慢与偏见》是简·奥斯丁的代表作,也是奥斯丁作品中最受欢迎的一部长篇小说。这部作品以日常生活为素材,一反当时社会上流行的感伤小说的内容和矫揉造作的写作方法,生动地反映了18世纪末到19世纪初处于保守和闭塞状态下的英国乡镇生活和世态人情。
这部社会风情画式的小说不仅在当时吸引着广大的读者,时至今日,仍给读者以独特的艺术享受。
  简·奥斯丁(1775—1817),是英国女小说家,生于牧师家庭,没有进过正规学校,在家靠父兄指导学习,终身未婚,她生活阅历比较窄狭,但喜爱创作,写有《理智与情感》、《傲慢与偏见)、《曼斯菲尔德庄园》、《爱玛》、《诺桑觉寺》、《劝导》等六部小说,主要描写中产阶级的日常生活情况,她是第一个现实地描绘日常平凡生活中平凡人物的小说家,在英国小说史上起了承上启下的作用。
  奥斯丁在这部小说中通过贝内特五个女儿对终身大事的不同处理,表现出乡镇中产阶级家庭出身的少女对婚姻爱情问题的不同态度,从而反映了作者本人的婚姻观:为了财产、金钱和地位而结婚是错误的;而结婚不考虑上述因素也是愚蠢的。因此,她既反对为金钱而结婚,也反对把婚姻当儿戏。她强调理想婚姻的重要性,并把男女双方感情作为缔结理想婚姻的基石。
  书中的女主人公伊丽莎白出身于小地主家庭,为富豪子弟达西所热爱。达西不顾门第和财富的差距,向她求婚,却遭到拒绝。伊丽莎白对他的误会和偏见是一个原因,但主要的是她讨厌他的傲慢。因为达西的这种傲慢实际上是地位差异的反映。只要存在这种傲慢,他与伊丽莎白之间就不可能有共同的思想感情,也不可能有理想的婚姻、以后伊丽莎白亲眼目睹了达西的为人处世和一系列所作所为,特别是看到他改变了过去那种骄傲自负的神态,这才消除了对他的误会和偏见,从而与他缔结了美满姻缘。伊丽莎白对达西先后几次求婚的不同态度,实际上反映了女性对人格独立和平等权利的追求。 ?
  从小说看,伊丽莎白聪敏机智,有胆识,有远见,有很强的自尊心,并善于思考问题。就当时一个待字闺中的小姐来讲,这是难能可贵的。正是由于这种品质,才使她在爱情问题上有独立的主见,并使她与达西组成美满的家庭。 ?
  女主人公伊丽莎白和达西的婚姻是作者颂扬的“为天下有情人树立一个榜样”的幸福婚姻。与此相反,伊丽莎白的好友夏洛特和柯林斯牧师尽管婚后过着舒适的物质生活,但他们之间没有爱情,这种婚姻实际上是掩盖在华丽外衣下的社会悲剧。 ?
奥斯丁善于在日常平凡事物中塑造出鲜明的人物形象,不论是伊丽莎白、达西那种作者认为值得肯定的人物,还是威克姆、柯林斯这类遭讽刺挖苦的对象,作者均描写得真实动人,刻画得入木三分。 ?
  同时,她的语言经过了反复锤炼,在对话艺术上讲究幽默、讽刺,常以风趣诙谐的语言烘托人物的性格特征,含意丰富,耐人寻味。 ?
  英国文艺批评家安·塞·布雷德利指出:“简·奥斯丁有两个明显的倾向,她是一个道德家和一个幽默家,这两个倾向经常搀混在一起,甚至是完全融合的。”也就是说,她在小说中运用喜剧的手法表达对生活的严肃批评,这正是本部作品的闪光点。

目录第一卷
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
第二卷
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第三卷
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章傲慢与偏见(中英文对照全译本丛书)

9234575.jpg (91.57 KB, 下载次数: 0)

9234575.jpg
回复 支持 反对

使用道具 举报

13#
 楼主| 发表于 2009-1-24 16:53:36 | 只看该作者
海明威是一位在国际文坛上有一定地位的现代美国作家。《老人与海》是他晚年一部杰作。海明威自称是他“一辈子所能写的最好的一部作品”此书曾获1953年美国普利策奖并导致他于1954年获诺贝尔文学奖。
  《老人与海》的故事相当简单。老渔民桑提亚哥出海捕鱼,84天一无所获。然而他并不因此丧失信心,继续出海,经过两天两夜的苦战终于捕到一条罕见的大鱼。返航时他不幸遇上鲨鱼群,虽全力拼搏仍寡不敌众,等抵岸时大鱼只剩下了一副骨架。但这个并不复杂的故事却意义深邃,是海明威的人生哲学和创作技巧的集中表现,也是一部可以从不同侧面或层次去阅读的小说。
 如果我们从学习英语出发,那么,《老人与海》便是一部十分出色的语言教材。海明威的英语十分浅显易懂、简洁明了,但又准确生动。他使用的是英语词汇中重复率最高的常用词;句子形式多半为简单陈述句或用and连接的并列句。尤其是,海明威的故事里有大量的对话,即便是表现内心活动的意识流也使用朴实贴切的日常口语。这一切是学习英语的绝好素材。
当然,我们不能只从语言学习的角度来看《老人与海》。海明威说过,“如果一位散文作家对于他想写的东西心里很有数,那么他可以省略他所知道的东西。读者呢,只要作者写得真实,会强烈地感觉到他所省略的部分,好像作者已经写出来似的。冰山在海里移动很是威严壮观,这是因为它只有八分之一露在水面。”这种以少胜多的省略原则或“冰山”理论使他成为开创一代文风的大师。这方面的例子在《老人与海》中几乎俯拾皆是。为什么老人老惦记棒球?这什么他睡觉时梦见在海滩上嬉戏的狮子?为什么别人让钓绳随波漂移而老人却要让它们保持上下垂直?这些看似轻描淡写的笔墨实际是对老人性格的深入刻划。海明威正是用简洁的文字和鲜明的形象,通过物体、情景或事件把环境、气氛、人物、行动和情绪浓缩在一幅幅画面里,从而使读者身临其境,得出自己的结论,发现水面下八分之七的冰山里所蕴含的深刻思想。
《老人与海》还具有美国文学的一些特点,如对老人和大自然的关系的描写就很典型,能使我们想到19世纪美国作家梅尔维尔的《白鲸》、马克·吐温的《哈克贝利。费恩历险记》和斯梯芬·克莱思的《红色英勇勋章》。人在大自然中接受洗礼获得再重,人对大自然既热爱又力图征服最后往往受到惩罚等观念是美国文学的一大主题。这一主题在《老人与海》中,尤其在对老人与马林鱼的搏斗、他要征服大鱼但又称他为兄弟并对它被鲨鱼咬噬感到歉疚等描绘中得到十分出色的表现。尽管海明威坚决否认此书的象征意义,但小说结尾处对老人的描写确实与基督受难的情景颇为类似。而把小说的主人公与基督相联系来暗示人都要受苦受难也是许多美国作家常用的手法。
 海明威说过,“一切伟大的作品都有神秘之处,而这种神秘之处是分离不出来的。它继续存在着,永远有生命力,你每重读一遍就看得到或觉得到新的东西。”《老人与海》便是这样一部神秘而有生命力、值得我们反复捧读不断回味的优秀作品。老人与海(中英文对照全译本丛书)

9234571.jpg (83.84 KB, 下载次数: 0)

9234571.jpg
回复 支持 反对

使用道具 举报

14#
 楼主| 发表于 2009-1-24 16:55:32 | 只看该作者
长篇小说《巴黎圣母院》是法国文豪维克多•雨果第一部引起轰动效应的浪漫派小说。小说以十五世纪路易十一统治下的法国为背景,通过一个纯洁无辜的波希米亚女郎惨遭迫害的故事,揭露了教士的阴险卑鄙,宗教法庭的野蛮残忍,贵族的荒淫无耻和国王的专横残暴。作品鲜明地体现了反封建、反教会的意识和对人民群众的赞颂。
爱斯美拉达是一个纯洁热情的吉普赛少女,在巴黎卖艺为生,因不屈从圣母院教堂副主教弗洛罗的兽欲,被他陷害致死,圣母院敲钟人丑怪卡西莫多因失去心目中的偶像爱斯美拉,达而绝望,愤怒的把弗洛罗从顶楼推下摔死,自己出在公墓,在爱斯美拉达的尸体旁边自尽。
本书的主人公,是一位丑陋的独眼敲钟人——卡西莫多,他深深地爱上了能歌善舞的吉普赛姑娘——爱斯美拉达,还为她将有恩于他的养父置于死地,自己则心甘情愿地躺在她的尸体旁,殉情而死。在本书中,相貌美丽心地善良的吉普赛姑娘爱斯美拉达,在巴黎圣母院前面的广场上跳舞时,引起了巴黎圣母院副主教克洛德•弗洛罗的注意,并勾起了他罪恶的畸形淫欲,便与自己的养子,丑陋的敲钟人卡西莫多一起,劫持了爱斯美拉达,不料在途中竟被御前侍卫——腓比斯救出,爱斯美拉达从此便被他那英俊的外表所打动,并深深地爱上了他……

目录第一卷
第二卷
第三卷
第四卷
第五卷
第六卷
第七卷
第八卷
第九卷
第十卷
第十一卷巴黎圣母院(中英文对照全译本丛书)

9234570_b.jpg (25.87 KB, 下载次数: 0)

9234570_b.jpg
回复 支持 反对

使用道具 举报

15#
 楼主| 发表于 2009-1-24 16:59:17 | 只看该作者
提起英国女作家达夫妮·杜穆里埃,或许有许多人不甚了解,因为在中国读者的心目中,为他们所喜爱和熟知的首先应是《简爱》的作者夏洛蒂·勃朗特了;但是提起《蝴蝶梦》,恐怕知晓的人会多一些。为了让更多的读者了解她,我们在这里真诚地为大家奉献上这部小说。
   达夫妮(1907-1990)生前曾是英国皇家文学会会员,一九六九年被授予大英帝国贵妇勋。她一生共写了十七部长篇小说,由于深受十九世纪以神秘、恐怖等为主要特点的奇特派小说的影响,她的不少作品情节曲折,人物(特别是女主人公)刻画细腻,而且在渲染神秘气氛的同时,夹杂着生命论色的感伤主义。
   这部原名《吕蓓卡》的小说,发表于一九三八年,是达夫妮·杜穆里埃的成名作与代表。小说中,作者成功地为我们塑造了一个颇富神秘色彩的女性吕蓓卡的形象。这是一个实际上根本不存在的人物,因为小说开头便已交代,她已经死去,然而读者细细读来,却分明以感觉到到她的影子时时刻刻萦绕在你的眼前,处处音容宛在,尽管她只是在作者的倒叙中间接地被提一下,这无疑为小说蒙上了一层神秘的面纱。
   小说中还有一位女性,那便是以故事叙述者身份出现的第一人称“我”的形象。虽然这是一个喜怒哀乐俱全的活人,然而实际上她又处处烘托吕蓓卡的形象,处处与之对比。作者的这种以“实有”陪衬“虚无”的手法很值得注意。
   达夫妮生前十分厌恶城市生活,她曾经长期居住在英国西南部的康沃尔郡,她的许多作品都是以此郡的风土人情与社会习俗为主题或是背景,也不过通过这个“点”来揭露英国上层社会这个“面”中的种种丑态。正如本书,作者通过刻画吕蓓卡那种放浪形骸之外的腐化生活,以及与丈夫德温特的畸形婚姻,让我们清楚地看到了英国上层社会中的哀乐至上,势利伪善、尔虞我作、穷奢极侈的现象。也帮助我们更好地了解了当时的英国社会。 ?
小说的另一成功之处还在于作者运用情景交融的手法渲染了两种气氛:一方面是阴林压抑的绝望恐怖,另一面又有缠绵悱恻的怀乡忆旧。为小说增添了浓厚的浪漫主义色彩。
? 尽管小说仍旧有不少缺憾——如作品所展示的生活面较狭窄,若于景物的描写时有重复,但仍然没有影响小说多年来的畅销不哀!

目录第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
第二十四章
第二十五章
第二十六章
第二十七章蝴蝶梦(中英文对照全译本丛书)

9234557.jpg (131.15 KB, 下载次数: 0)

9234557.jpg
回复 支持 反对

使用道具 举报

16#
 楼主| 发表于 2009-1-24 17:01:03 | 只看该作者
《一千零一夜》是中古时代阿拉伯地区广为流传的民间故事集,又名《一千零一个故事》或《天方夜谭》,它汇集了古代近东、中亚和包括中国在内的其他国家和地区的神话传说、寓言和民间故事。例如《阿拉丁与神灯》讲述的便是发生在中国京城的故事。其中的一些故事早在公元六世纪左右便已经开始在伊拉克和埃及地区产生,经过阿拉伯帝国极盛时期阿拔斯国王朝数百年间人们不断的收集、整理、加工、在公元约十六世纪才最终定型成书。
   《一千零一夜》的成书过程就是一个在对不同国家地区、不同民族的神话传说和故事才不断吸收、融会的基础上不断再创造、再加工的过程。 ?
  《一千零一夜》的故事最早来源是一部名为《赫左尔·艾弗萨那》的波斯故事集。故事最早是以口头说书的形式流传下来,经过阿拉伯国家无数民间艺人、文人学士近千年的收集、整理、提炼、加工而成,绝非某个作家的作品,它是阿拉伯各族人民群众集体智慧的结晶。
   正是由于《一千零一夜》由各个散乱的,主题毫无关联的故事组合而成,后人在加工时,为使整个故事完整而又主题鲜明,才杜撰了一个《沙赫亚尔及其兄弟的故事》作为“楔子”;以沙赫亚尔国王遭妻子背叛而变得暴戾乖张,滥杀无辜妇女为线索,才引来聪明美丽、机智勇敢的萨赫拉札德不顾个人安危,毅然嫁给沙赫亚尔为妻,每晚为国王讲一个故事,巧妙地使国王意识到自己的残暴而改邪归正,拯救全国妇女于水深火热之中。这个“楔子”既起到了衔接全文的作用,又说明了整个故事的来由,使全文结构紧凑而有序。
   本书虽名为《一千零一夜》,并非就有一千零一个故事。由于故事长短不一,一个故事历经数夜才讲完的情况时有发生,因而全书故事共约二百多个。因古代中国曾将阿拉伯国家称为“天方之国”,故此书也被译作《天方夜谭》。
   《一千零一夜》这本民间故事集生动描绘了中古阿拉伯色彩斑斓的文化生活,全书题材广泛,或鞭笞国王的骄奢暴戾,或歌颂劳动人民勤劳朴实的品德,或描绘商贾冒险探奇,敢于求索未知世界,或讴歌男女间纯真坚贞的爱情。全书体现了人民群众对美好生活与爱情的向往、扬善惩恶、去伪顾真的主旨,涉及的对也错综复杂,上至帝王将相、王子公主,不至商贾渔夫、裁缝艺人、奴隶婢女……无所不包。但书中也包含一些“宿命论”的观点,宣扬“命中注定”,渲染宗教色彩,读者应具体情况具体对待,去粗取精,培养乐观的人生态度,积极健康地应对生活中的各种挑战。 ?
   总之,《一千零一夜》那绚丽多彩的故事,突兀离奇的情节,超凡奇特的幻想令全世界无数读者为之惊叹,正如高尔基所说:“在民间口头创作的创伟著作中,《一千零一夜》是最壮丽的一座纪念碑。”

目录沙赫亚尔和他的兄弟的故事
公牛与驴的故事
渔夫与魔鬼的故事
着魔王子的故事
巴格达的脚夫与三个神秘女郎
第一个流浪汉的故事
第二个流浪汉的故事
第三个流浪汉的故事
女主人的故事
破产商人因梦变富的故事
航海家辛巴德航海历险记
航海家辛巴德的第一次航行
航海家辛巴德的第二次航行
航海家辛巴德的第三次航行
航海家辛巴德的第四次航行
航海家辛巴德的第五次航行
航海家辛巴德的第六次航行
航海家辛巴德的第七次航行
傲慢的国王、虔诚的信徒与死亡天使
偷走狗食盆的人的故事
三个苹果的故事
一个女人与五个男人的故事
阿拉丁与神灯的故事
乌木马的故事
睡着的人和醒着的人
无赖汉与厨师的故事
吉拉巴赫与神奇城堡的故事
洗染匠与理发师的故事
巴格达渔夫哈利法的故事
尾声一千零一夜(中英文对照全译本丛书)

9234556.jpg (126.12 KB, 下载次数: 0)

9234556.jpg
回复 支持 反对

使用道具 举报

17#
 楼主| 发表于 2009-1-24 17:02:55 | 只看该作者
《汤姆叔叔的小屋》是19世纪废奴文学的最高成就,也是战后现实主义小说运动的前驱,它广泛而深刻地反映了南部奴隶社会的黑暗与落后,揭露和谴责了蓄奴制的野蛮与反动,为唤醒民众反对蓄奴制以及推动废奴运动和南北战争起了非常重要的作用;对世界各地被压迫民族的觉醒也产生了不可估量的影响。经过100多年的考验,它的巨大成就和影响越来越得到世界舆论的公认。
  《汤姆叔叔的小屋》突破了在小说方面长期占据统治地位的浪漫主义传统,运用现实主义的手法和穿插论叙的技巧展现故事情节的发展,取得了良好的艺术效果。它文笔细腻。描写生动。各种类型的人物的塑造也很成功。
斯陀夫人通过此书为我们展现了黑奴们奴隶制度下所遭受的种种不平的痛苦,并且探索了他们通往自由的道路,那是两条全然不同的路:一条路记载着善良正直的汤姆被主人卖来卖去,采取不抵抗主义,最终被害身亡的历程,另一条路印满了倔强不屈的乔治•哈里斯和其更勇敢的妻子伊丽莎不甘被命运辱没而终于赢得自由的光荣足迹。
《汤姆叔叔的小屋》是美国第一部具有鲜明民主倾向的作品,是美国文学史上一个重要文学流派——废奴文学的代表作,为美国文学奠定了第一块现实主义基石。

目录第一章 本章给读者介绍一位善人
第二章 母亲
第三章 丈夫与父亲
第四章 汤姆大伯小屋里的一个夜晚
第五章 描写黑奴易主时的感情
第六章 发觉
第七章 母亲的奋斗
第八章 伊丽莎的逃亡
第九章 从本章看来,一个参议员也不过是一个人而已
第十章 黑奴登程
第十一章 黑奴想入非非
第十二章 合法交易的范例
第十三章 教友村
第十四章 伊凡吉琳
第十五章 汤姆的新东家及其他
第十六章 汤姆的主母及其见解
第十七章 自由人的抗争
第十八章 奥菲丽亚小姐的经历及其见解
第十九章 奥菲丽亚小姐的经历及其见解(续)
第二十章 托普西
第二十一章 肯塔基
第二十二章 “草必枯干——花必凋谢”
第二十三章 亨利克
第二十四章 预兆
第二十五章 小福音使者
第二十六章 死亡
第二十七章 “世界末日来到了”——约翰•昆亚当斯
第二十八章 团圆
第二十九章 毫无保障的人们
第三十章 黑奴堆栈
第三十一章 途中
第三十二章 黑暗之处
第三十三章 凯茜
第三十四章 二代混血女子的身世
第三十五章 纪念
第三十六章 爱弥琳与凯茜
第三十七章 自由
第三十八章 胜利
第三十九章 定计
第四十章 殉难者
第四十一章 小主人
第四十二章 确凿可靠的鬼故事
第四十三章 牧场
第四十四章 解放者
第四十五章 结束语汤姆叔叔的小屋(中英文对照全译本丛书)

9234527.jpg (158.36 KB, 下载次数: 0)

9234527.jpg
回复 支持 反对

使用道具 举报

18#
 楼主| 发表于 2009-1-24 17:07:57 | 只看该作者
英格兰山峦起伏的北部,有一座几乎与世隔绝的“呼啸山庄”,主人恩萧一天从街头领回一个弃儿,收为养子,取名希斯克利夫,让他与儿子辛德雷和女儿凯瑟琳一起生活。希斯克利夫与凯瑟琳朝夕相处,萌发了爱情,但辛德雷十分憎恶他。老恩萧一死,辛德雷成了主人,不仅禁止希斯克利夫与凯瑟琳接触,还对他百般虐待和侮辱。这种迫害的结果,加剧了他对辛德雷的恨,也加深了他对凯瑟琳的爱。
  一天,希斯克利夫与凯瑟琳秘密外出,认识了邻近的画眉田庄的小主人埃德加·林顿。这个貌似温文尔雅的富家子弟爱上了凯瑟琳的美貌,向她求婚。天真幼稚的凯瑟琳同意嫁给林顿,以便利用他家的财富,帮助希斯克利夫摆脱哥哥的迫害。希斯克利夫知道凯瑟琳出嫁的消息,痛不欲生,愤然出走。
  数年之后,一位英俊潇洒、神态威严的客人光临林顿家。原来是不知去向的希斯克利夫发了财,回到家乡。他这次回乡的唯一目的,就是要向曾经迫害过他,夺走他心上人的人进行报复。
  辛德雷是个生活放荡的纨袴子弟,日夜贪杯,出没赌场,把老恩萧留下的产业挥霍殆尽。当他看到希斯克利夫发财回来,竟请他留在山庄,把剩下的家产抵押给他,沦为他的奴仆。
  希斯克利夫成了画眉田庄的常客,林顿的妹妹伊莎贝拉把他视作传奇式的英雄,随他私奔。他把她囚在呼啸山庄并折磨她,以发泄心头的怨愤。
  凯瑟琳嫁给林顿以后,看清了丈夫伪善的面目,内心十分悔恨。希斯克利夫的衣锦荣归,更把她抛进悲愧交并的深渊。绝望中,她病倒了,不久就离开人世,留下一个怀孕仅7个月就出世的女婴——凯蒂。
  伊莎贝拉趁凯瑟琳去世之际,逃出山庄,避居伦敦郊外,不久生了一个男孩,取名林顿·希斯克利夫。辛德雷在凯瑟琳死后不到半年,倒毙在酩酊大醉之中,而他的幼儿哈里顿落入希斯克利夫的掌心。希斯克利夫要在孩子身上进一步实施报复,把他“培养”成一个野蛮的人,让他经受自己童年时的遭遇。12年后,伊莎贝拉病死他乡,希斯克利夫接回儿子。他酷肖他的舅舅,风度文雅,但自私自利,希斯克利夫非常厌恶他。
  光阴荏苒,凯蒂已长得亭亭玉立。16岁生日那天,她无意中遇到并不认识的姑父希斯克利夫。当希斯克利夫知道眼前这个少女就是自己的心上人凯瑟琳和仇人林顿的女儿时,爱与恨又在他脑海里翻腾,交织成一幅新的复仇图案:让她与自己的儿子成婚,以便名正言顺地独占林顿家的产业。在林顿病危之际,希斯克利夫强迫凯蒂与他儿子草草成婚。几天后,林顿死去,希斯克利夫又成了画眉田庄的主人。小希斯克利夫婚后不久也悄然离开人世,让凯蒂浸沉在哀恸之中。
  这时,哈里顿已经23岁了,长得与青年时代的希斯克利夫一模一样,尽管被剥夺了受教育的权利,缺乏人间的温暖,但敦厚忠实,风度翩翩。凯蒂对他产生了爱情。希斯克利夫本希望他们互相仇视,想不到他们居然相爱了。他决心拆散这对恋人。然而,当他再仔细观察他们时,昔日的凯瑟琳和他相爱时的情景浮现眼前。此时此刻,他心头的恨消退了,爱占了上风,他不忍心再报复。他要去寻找凯瑟琳。一个风雪之夜,他怀着一颗空虚的心和饱尝人间辛酸的怨愤,发出复仇后的狂笑,离开了尘世。

作者简介艾米莉·勃朗特(1819-1848),是英国19世纪文坛上一颗耀眼的明珠。她和姐姐——《简·爱》的作者夏洛蒂·勃朗特以及妹妹——《爱格尼斯·格雷》的作者·勃朗特并称为勃朗特三姐妹。
1819年,艾米莉·勃朗特出生在一个贫穷的牧师家里,父亲微特里克·勃朗特是个爱尔兰教士,生有六个儿女。除了毂朗特三姐妹外,还有两个女儿和一个最小的儿子。
1827年,在艾米莉刚满九岁时,她的母亲去世。三年后,艾米莉和三个姐姐一起进寄宿学校读书。由于学校条件太差,大姐玛利亚和二姐伊丽莎白先后患肺结核夭折,只有艾米莉和三姐夏洛蒂幸存。从此,姐妹两人辍学在家,和兄弟勃兰威尔一起开始自学。
艾米莉的父亲是个激进的保守党人,喜欢读书,在家里谈论政治。受父亲的影响,姊妹四个富有正义感,同情周围的穷人,也养成了良好的读书习惯,夜晚,常以读书写诗、杜撰故事来打发寂寞的时光。每逢这时,艾米莉总是表现得沉默寡言。可是,内心里她却是热情奔放的,对许多事都有自己独到的见解。
和其他姐妹一样,艾米莉坚强、能干。在母亲去世的相当长一段时间内,家里收入很少,三姐妹不得不经常出外谋生,以教书或做家庭教师来补贴家用。1846年,三姐妹筹款以化名出版了一本诗集,结果只卖掉两本。1847年,三姐妹的小说《简爱》、《呼啸山庄》、《爱格尼斯·格雷》终于出版,然而,只有《简爱》获得了成功,受到了当时文坛的重视。而《呼啸山庄》却并不为当时的读者所理解。
1848年9月,三姐妹惟一的弟弟勃兰威尔由于长期酗酒、吸毒而染病死去,在精神上解脱之余,蒋米莉因怜悯和悲伤,身体也急剧地衰弱下去,并于同年12月与世长辞。这位后来驰名世界文坛的女作家就这样默默地离开了让她备感冷漠的人间。

目录第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
第二十四章
第二十五章
第二十六章
第二十七章
第二十八章
第二十九章
第三十章
第三十一章
第三十二章
第三十三章
第三十四章呼啸山庄(中英文对照全译本丛书 )

9234524.jpg (103.21 KB, 下载次数: 0)

9234524.jpg
回复 支持 反对

使用道具 举报

19#
 楼主| 发表于 2009-1-24 17:10:19 | 只看该作者
《百年孤独》1967被称为拉丁美洲魔幻现实主义的代表作。其作者加尔列尔·加西亚·马尔克斯1928一出生于加勒比海岸哥伦比亚的热带小镇阿拉卡塔卡。小说《百年孤独》内容复杂,人物众多,情节离奇,手法新颖。马尔克斯在书中溶汇了南美洲特有的五彩缤纷的文化。他通过描写小镇马孔多的产生、兴盛到衰落、消亡,表现了拉丁美洲令人惊异的疯狂历史。小说以“汇集了不可思议的奇迹和最纯粹的现实生活”荣获1982年诺贝尔文学奖。
  《百年孤独》的叙事结构不同一般,马尔克斯采用了连环、环环相套、循环往复的叙事结构来展现小镇马孔多的历史。这种环环相套的结构,恰如其分地表现了小说的一个主题:人的孤独、封闭,以及由孤独封闭而造成的落后、消亡。作者对“孤独”这一具有民族特性的问题作了深刻的揭示。小镇的创始人何·阿·布恩蒂亚最初为了逃避家族的责备逃离家乡,他率领20来户人家走到海边,无路可走,于是在那里居住下来,把那个地方取名“马孔多”。布恩蒂亚为全村人合理地设计村镇的布局,带领大家共同建设马孔多。后来,随着吉普赛人、阿拉伯人、欧洲各地的人以及美国人不断涌进这个世外桃源,各种各样的“新奇”东西也随之进入这个新开发的小镇。布恩蒂亚为那些新奇的东西而兴奋着迷,他不断地接受新事物。竟然在不断地“发明”和“探索”中变得神魂颠倒,最后发疯,被家人捆在大树下,成了个活死人。他的二儿子奥雷良诺曾身经百战,可到头来他和战友们的流血奋斗丝毫没有意义。闹了半天,一切依旧,暴君走了一个又来一个。政府公然背信弃义,而他的党内的一些人为了个人利益对前政敌唯唯诺诺。奥雷良诺上校绝望地把自己关在作坊里制作小金鱼,再也不关心国内局势,最终无声无息地死去。他的妹妹阿玛兰塔,因为妒忌雷贝卡——她母亲的养女,先是与雷贝卡明争暗夺意大利商人皮埃特罗的爱情,之后在他向阿玛主塔求婚时,她又断然拒绝了他。皮埃特罗不堪连续打击,愤而自尽。不久阿玛兰塔又成了格林列尔的未婚妻,可是,在他准备同她结婚时,她又坚决地拒绝了他。她整天织她的裹尸布,日织夜拆,打发日子。雷贝卡和布恩蒂亚的大儿子结婚后,他们的生活方式被村人憎恨。在她丈夫被人杀死后,雷贝卡把自己倒锁在屋内,完全与世隔绝地度过了后半生。布恩蒂亚家族一代一代,“他们尽管相貌各异,肤色不同,脾性、个子各有差异,但从他们的眼神中,一眼便可辨认出那种这一家族特有的、绝对不会弄错的孤独眼神。”作者花了大量的笔墨,描写那些由于愚昧、落后、保守以及情欲所造成的孤独,表现了一种因为不能掌握自身命运而产生的绝望、冷漠和疏远感。这种孤独的民族性成为阻碍民族或国家进步的一大障碍。
小说采用的环环相套的封闭式结构,造成时空的交错和重合。小镇马孔多对于人物来说是现实,对于叙述者来说是过去,而对于小说中的预言者梅尔加德斯来说又是将来。因而小说中的过去、现在和将来形成了一个完全自在的、形而上的世界。小说的结尾是梅尔加德斯的手稿被布恩蒂亚家族的最后一个成员破译。

目录第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章百年孤独(中英文对照全译本丛书)

9234522.jpg (115.89 KB, 下载次数: 0)

9234522.jpg
回复 支持 反对

使用道具 举报

20#
 楼主| 发表于 2009-1-24 17:13:06 | 只看该作者
复活(中英文对照全译本丛书) 一 口 价:40.00元 运  费:平邮: 6.00元 快递:12.00元 http://item.taobao.com/auction/i ... c3271906801a74b1c48
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

942|

小黑屋|手机版|新儿教资料网-祝孩子们天天健康快乐! ( 闽ICP备19010693号-1|广告自助中心  

闽公网安备 35052502000123号

GMT+8, 2025-5-6 03:36 , Processed in 0.134141 second(s), 29 queries , Redis On.

Powered by etjy.com! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表