祝孩子们天天健康快乐!

 找回密码
 注册

搜索
热搜: 儿童 教育 英语
查看: 7492|回复: 6
打印 上一主题 下一主题

贴一贴,怕自己忘记看,New Yorker关于朗郎和李云迪的评价。

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2008-1-21 10:03:23 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
http://www.newyorker.com/arts/critics/musical/2007/04/02/070402crmu_music_ross?currentPage=2The Wow FactorLang Lang and Yundi Li at Carnegie Hall.by Alex Ross April 2, 2007 Text Size: Small Text Medium Text Large Text Print E-Mail Feeds


The ebullient Lang Lang is maturing as an artist. Photograph by Ulrike Schamoni.

Keywords Lang Lang; Li, Yundi; Carnegie Hall; Pianists; Classical Musicians; Asians; Bartok Second Piano Concerto


In the classical-music world of ten or fifteen years ago, you heard intermittent murmurs of unease about the number of Asian performers who were showing up on the rolls of conservatories, in the ranks of orchestras, and on concert stages. The oft-repeated criticism was that these players showed great technical dexterity but lacked the mysteries of “depth” and “soul.” Such talk had an unsavory taste; Wagner used to say the same thing about musical Jews. In any case, the muttering has died down. When Yo-Yo Ma entrances audiences through the force of his personality, when Mitsuko Uchida delves deeper into Mozart and Schubert than almost any pianist alive, and when the virtuosos Lang Lang and Yundi Li conquer crowds with youthful bravado, notions of an “Asian type” can be filed away in the archive of dumb generalizations. The huge popularity of classical music in the Far East, and particularly in China, has created a talent pool a billion deep, from which a disarmingly varied group of musicians is emerging. The irony inherent in the old stereotype is that those fleet-fingered, impersonal performers (yes, there were some) replicated the values of a Western conservatory system that has long emphasized sheer technique at the expense of all else. The music world was, in effect, scapegoating Asians for its own defects.
Earlier this month, Lang Lang and Li appeared at Carnegie Hall forty-eight hours apart. Lang Lang played the Bartók Second Piano Concerto, with the Vienna Philharmonic, under Daniel Barenboim. Li played the Liszt First Piano Concerto, with the Leipzig Gewandhaus Orchestra, under Riccardo Chailly. The two pianists have a few things in common: both were born in China in 1982; both can execute rapid figuration and double octaves with almost irritating ease; both record for the Deutsche Grammophon label; and both are notable for the variety of their hair styles, ranging from the wavy to the spiky and back again. But they’re hardly interchangeable.
Listening to Lang Lang, I think of the absurdist pundit Stephen Colbert, who promises not to read the news to his viewers but to feel the news at them. Lang Lang feels the music at you, in ways both good and bad. He advertises his love of performing simply by the way he charges onstage, and he creates a giddy atmosphere as he negotiates hairpin turns at high speed. Stereotypes to the contrary, you wish at times that he were a little more impersonal. He tends to impose his ebullience on the music, whether or not the music demands it. At his Carnegie Hall solo début, in 2003, he memorably mangled a sequence of pieces by Schumann, Haydn, and Schubert, effectively rewriting them in a humid Romantic-Impressionist style. He is, however, steadily maturing as an artist, and already makes a less willful impression.
Pianists often mention the Bartók Second Concerto as the most taxing piece in the concerto repertory. (The Brahms Second and the Rachmaninoff Third are cited alongside it.) The difficulty lies not just in the writing itself but in the fact that the cascades of notes are intended to conjure a “light and popular” atmosphere, as Bartók himself said. This work, written in the wake of nineteen-twenties neoclassicism, sparkles with Baroque-style counterpoint and Classical melodic play. Lang Lang, who deserves credit for taking on such non-standard fare, flew through the music with ease, but his touch was too hard. He tended to bang out chords at the end of a phrase, relying on extraneous accents to give shape to a line rather than finding its inner contour. Bartók’s requests for leggiero, dolce, and grazioso—light, sweet, graceful playing—often went unheeded; p became mf, mf became ff. Only in the final movement were he and the composer fully in synch. Grins broke out in the audience during the climactic passage where the pianist pounds the lower end of the instrument in tandem with the timpani and bass drum.


Yundi Li is a cooler presence. His playing is refined, almost severe. He has an intelligent way of shaping phrases, controlling dynamics, varying articulations. When Liszt uses the word dolcissimo in the score of the First Concerto—as sweetly as possible—Li responds in kind; he’s a more naturally poetic soul than Lang Lang. Too often at this Carnegie appearance, though, he seemed in his own world, reluctant to enter into a real give-and-take with the orchestra. In the concerto’s finale, when orchestra and soloist trade dotted rhythms back and forth, Li kept barrelling ahead of the rest of the ensemble; you wanted him to enjoy these showy phrases a little more, pick up a trick or two from the swaggering brass. Still, it was a captivating performance, the kind that you remember as much for its quiet stretches as for its “wow factor,” to borrow a term from “American Idol.” Let’s hope that Li branches out from his favorite Chopin and Liszt. He could deliver a superlative performance of the Bartók Second.
The venerable Gewandhaus Orchestra, which came across as disappointingly shabby at its previous New York appearance, sounds startlingly revitalized in the hands of Chailly, who took over as music director in 2005. Strauss’s tone poem “Ein Heldenleben” made a sublime racket on the second half of the program; Chailly is a master of color and pacing, a spellbinding storyteller. In the sharpness of their musical characterizations, the Leipzigers outclassed the Viennese, who did not have their best outing in the all-Bartók program I heard. A decade after the Philharmonic announced that it would begin admitting women to its ranks, it still has only one fully accredited female member (Charlotte Balzereit, a harpist). It is also blindingly white. Defenders maintain that the Philharmonic cannot abandon its storied traditions in the name of Americanized notions of political correctness, but the chief argument for diversity is, in fact, aesthetic. The Vienna sound is showing symptoms of atrophy; witness the excessively polished, inert rendition of Bartók’s Music for Strings, Percussion, and Celesta that ended the program. The orchestra may have to draw on a wider array of talent if it is to hold its place at the pinnacle.

While Lang Lang and Li lay claim to the Romantic tradition, other gifted young pianists—among them Jonathan Biss, Inon Barnatan, Ingrid Fliter, and Paul Lewis—are taking up the high-minded, anti-virtuoso tradition exemplified by Uchida and Alfred Brendel. The first three recently appeared in New York, trailing the release of outstanding new CDs: Biss has an all-Schumann disk on the E.M.I. label; Barnatan has recorded, for Bridge, Schubert’s august B-Flat-Major Sonata; and Fliter pairs Beethoven and Chopin on VAI Audio. Lewis, who has made an impressive start on a Beethoven cycle for the Harmonia Mundi label, comes to Mostly Mozart this summer.
Biss’s recital took place at the Met Museum’s superbly curated Piano Forte series. On the program were Beethoven’s “Pathétique,” Webern’s Piano Variations, Mozart’s Sonata in F (K. 533), and Schumann’s “Kreisleriana.” Biss offered no radical reinterpretations, but at almost any given moment he seemed to be making the right artistic choice. The slow sections of “Kreisleriana” and the middle movements of the Mozart and the Beethoven magically approximated the sound of one man thinking aloud. Only in the Webern Variations did the pianist fall short; that snowstorm of notes passed by a little too quickly, without settling into a dream landscape.
There’s something almost surreal in the sight and sound of a twenty-six-year-old playing with such unerring sophistication. Listening blind, you might take Biss to be an elderly gentleman of Budapest or Prague, one who has a faint childhood memory of what life was like before Hitler and TV. Sometimes I found myself wishing, perversely, that he would do something peculiar or crude, just for the sake of variety. Lang Lang is the kind of performer you really want to hear when he has grown up a bit and settled down. Biss, on the other hand, may someday wish to take a few more risks, to push against the flow of the music that he understands so well. Then again, why would he want to play differently when he is so close to perfection? ♦

评分

参与人数 2威望 +20 金币 +20 收起 理由
hq1966 + 10 + 10
jiangying + 10 + 10 现在没时间看英语长篇了

查看全部评分

回复

使用道具 举报

2#
发表于 2008-1-22 10:44:24 | 只看该作者

在线翻译了一下,不懂英文的可以参照,懂的批判

哇factorlang朗和李云迪卡内基hall.by徐家罗斯2007年4月2日文字大小:小文本中的文本大文本打印电子邮件饲料


在热情洋溢的郎朗正在走向成熟,作为一个艺术家。由照片以Ulrike沙莫尼。

关键词郎朗,李, yundi ;卡内基音乐厅;钢琴家;古典音乐家;亚洲人;巴托克的第二钢琴协奏曲


在古典音乐的世界,在十年或十五年前,你听到间歇性杂音的不安,对一些亚洲表演者展示了上万卷conservatories ,在队伍中的乐团,并于演唱会阶段。经常反复批评的是,这些球员表现出极大的技术灵巧性,但缺乏的奥秘"深度"和"灵魂" ,这样的对话有一个不受美国口味;瓦格纳用来说同样的话对音乐犹太人。在任何情况下,嘟囔了平息。当折返跑马入口处观众通过武力他的性格,当美津子内田再往更深的莫扎特和舒伯特比几乎任何一个钢琴家活着,而当virtuosos郎朗和李云迪征服了观众与青春虚张声势,概念的"亚洲型"可提起远离在档案中的哑巴一概而论。庞大的普及古典音乐在远东地区,尤其是在中国,形成了人才库的10亿深,由一名disarmingly不同组的音乐家正在出现。具有讽刺意味的固有旧的刻板印象是,那些舰队指,客观的表演(是的,也有一些)复制的价值观西方conservatory制度长期以来一直强调,纯属技术不惜牺牲一切的。音乐世界的,实际上, scapegoating亚洲人为自己的缺陷。
本月初,郎朗,李出现在卡内基音乐厅48小时除。郎朗扮演( Bart第二钢琴协奏曲,与维也纳爱乐乐团,根据丹尼尔巴伦博伊姆。李扮演了李斯特的第一钢琴协奏曲,与莱比锡gewandhaus乐团,根据里卡多chailly 。两位钢琴家也有一些共性的东西:两地均在中国出生于1982年,既可以执行快速成形与双八度几乎刺激性缓和双方的纪录,为德国唱机的标签,都是显着的变化,他们的发型,从波状向尖,并返回美国。但是他们几乎可以互换。
听了郎朗,我觉得对荒诞派学者斯蒂芬colbert ,他们承诺不看新闻,以他的观众,但觉得这一消息的。郎朗觉得音乐在你的方法有好有坏。他宣扬他的爱情的表演,手续简单的方式,他的收费舞台,而且他创造了一个giddy气氛,因为他的谈判夏萍轮流在高速增长。刻板印象正好相反,你想有些时候,他被多一点人性。他倾向于强加给他ebullience对音乐,还是音乐的需求。他在卡内基音乐厅独奏d闳ut ,在2003年,他印象深刻的1296序列件,舒曼,海顿,舒伯特,有力地改写了他们在一个潮湿的浪漫-印象派风格。但是,他逐渐成熟,作为一个艺术家,并已作出了较随意的印象。
钢琴家常常提( Bart第二协奏曲,作为最征税一块在协奏曲汇编。 (布拉姆斯第二和拉赫曼尼诺夫第三是并列举出它) 。困难在于,不只是在写作本身,而在事实,那就是级联的债券,是为了给人一个"轻与流行"的气氛,正如( Bart自己说的。这项工作,写在经历了19个二十多新古典主义,火花与巴罗克风格位与古典旋律发挥。郎朗,谁的功劳就采取这种非标准的票价,长驱通过音乐轻松,但他的联系太难了。他倾向榜列和弦在去年底的一个短语,依靠外在的口音,要形成一条线,而不是寻找其内在轮廓。 ( Bart的要求莱杰罗, dolce , grazioso -轻质,优美的公平,往往无人理睬; p成为中频,中频成了法郎。只有在最后的运动,他和作曲家完全同步。笑着爆发出观众在气候通过那里钢琴家磅的低端仪器结合定音鼓和低音鼓。

从问题
卡通银行
发送电子邮件

李云迪是一个清凉的存在。他玩的是精致,几乎严峻。他有一个智能的方式塑造短语,控制动态的,变化阐明。当李斯特用字dolcissimo在评分的首协奏曲-为惬意地自吟尽可能丽回应实物;他是更自然的诗意的灵魂比郎朗。往往在这个卡内基外观,虽然,他似乎在他自己的世界,不愿意进入到一个真正的取舍与乐团等。在音乐会的最后,当乐团和独奏家贸易虚线节奏回来了,李保存barrelling提前其余的合奏;你想让他享受到这些花架子短语多一点,挑选一件伎俩或两名来自招摇过市黄铜。还有,这是一个令人着迷的表现,慈祥的说,你还记得多为寂静的压力,至于其"哇因子" ,以借用,任期从"美国偶像"让我们的希望,李科指出,从他最喜爱的肖邦李斯特。他可以提供一个文字表现所致( Bart第二。
历代gewandhaus乐团,其中碰到作为令人失望的设施简陋,在其先前在纽约露面,听起来令人震惊振兴手中chailly ,谁接手的音乐总监,在2005年。施特劳斯的口气诗"艾因heldenleben "作出了崇高的球拍就下半年的计划; chailly ,是一个大型的颜色和起搏, spellbinding故事。在保持敏锐的音乐刻画, leipzigers也是大会在维也纳,谁也无法拥有自己的最佳郊游在全( Bart项目的时候,我听到的。十年后爱乐宣布,该公司将开始吸纳妇女,其职级,但仍只有一个完全合格的女会员(夏洛特巴尔策赖特, harpist ) 。这也是激将法,白色的。辩护人认为,爱乐不能放弃其楼阁传统姓名的美国化的概念,政治正确,但行政论据多样性,实际上就是审美。维也纳声音是显示症状的萎缩;见证过分磨光,惰性的移交逃犯( Bart的音乐,弦乐,打击乐,并celesta结束该程序。乐团可能不得不借助一个更广泛的阵列的人才,如果是持有其位置在最高点。

而郎朗,李声称浪漫的传统外,其他有天分的年轻钢琴家-其中乔纳森biss , inon巴纳坦,何蓓fliter ,保罗刘易斯-正在走上高头脑,反能人传统典范,由内田和阿尔弗雷德布伦德尔。前三个近日出现在纽约,拖尾释放优秀新人光碟度: BiSS已全部舒曼磁盘上的EMI标签;巴纳坦记录着,为桥梁,舒伯特的8月B大调-大调奏鸣曲; fliter对贝多芬及萧邦对奥钢联音频。刘易斯,他们已经取得了令人印象深刻的开始,就贝多芬周期为和谐世界之标签,来大多是莫扎特这个夏天。
biss的演奏会发生在会见博物馆的一流展钢琴专长系列。关于节目被贝多芬的" pathétique , "威伯恩的钢琴变异,莫扎特的F大调奏鸣曲( k. 533 ) ,以及舒曼的" kreisleriana " 。 biss没有激进解读,但在几乎任何特定的时刻,他似乎要作出正确的艺术选择。缓慢路段" kreisleriana "和中东变动的莫扎特和贝多芬的神奇近似的声音,一名男子放声思考。只有在威伯恩的变化做钢琴家秋季短;雪灾的债券通过有点过于迅速,但无沉淀到一个梦的景观。
有什么东西几乎是超现实的,在视线良好的一名26岁的老人玩这种无误,也日益复杂。听盲,你可能会采取biss成为一个老先生的布达佩斯或布拉格,一个人有一个微弱的童年记忆的是什么生活,是像以前那样,希特勒和电视。有时候,我发现自己想,倒行逆施,他会做一些奇特的,或粗,只是为了丰富多彩的。郎朗是什么样的演员,你真的不想听到的时候,他已经长大了一点,并安顿下来。 biss ,但另一方面,会不会在某一天希望能采取一些更多的风险,把对流动的音乐,他了解这么好。再说,他为什么要玩不同的时候,他是如此接近完美?
回复 支持 反对

使用道具 举报

3#
发表于 2008-1-22 22:33:23 | 只看该作者
在线翻译的东西真是不能看。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

4#
发表于 2008-1-22 22:44:25 | 只看该作者
英文看了个大概,中文翻译真没看懂。谢谢让我粗略了解了对朗朗的评价。

去年奥运倒计时1年的时候北京请朗朗来弹奏,我和女儿恰好在电视上看到了。这是我们第一次看朗朗演奏。虽然我是一窍不通,也能感受到朗朗表演很有吸引力,音乐的表现很丰富,也很有个性。我女儿居然很认真地听完,问我他是谁,是弹钢琴最好的吗?
过了两天,她告诉我她梦到朗朗了,她想弹钢琴弹得象朗朗一样好。从此她记住了朗朗。我没想到演奏家的力量这么大,比我念叨十句都有用。
我真为中国出了这么个钢琴家感到自豪,也为全民的音乐素质提高而高兴。要知道我小时候怎么能想到弹钢琴这种事呢。

PS 有没有朗朗的演奏DVD?我女儿想看。
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
发表于 2008-1-22 22:54:42 | 只看该作者
[emule]閮庢湕.-.[閮庢湕鍦ㄥ崱鍐呭熀闊充箰鍘匽.涓撹緫.avi (1.24 GB)[/emule]

05.jpg (113.52 KB, 下载次数: 0)

05.jpg

评分

参与人数 1威望 +10 金币 +10 收起 理由
hq1966 + 10 + 10  谢谢你

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
发表于 2008-1-23 13:18:01 | 只看该作者
中文比英文难懂。。呵呵。。

不喜欢LL....感觉有些浮躁张扬。。。。老外不是也说了吗,lacked the mysteries of “depth” and “soul.”

而这种东西,可能不是仅仅会弹琴,弹好琴能达到的境界。。。比如,工匠和大师。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
发表于 2008-1-23 21:51:52 | 只看该作者
谢谢opensource. 发得真迅速。
至于朗朗,我女儿很文静,喜欢这样热情洋溢的钢琴家挺好。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

647|

小黑屋|手机版|新儿教资料网-祝孩子们天天健康快乐! ( 闽ICP备19010693号-1|广告自助中心  

闽公网安备 35052502000123号

GMT+8, 2025-5-15 05:14 , Processed in 0.611199 second(s), 30 queries , Redis On.

Powered by etjy.com! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表