祝孩子们天天健康快乐!

 找回密码
 注册

搜索
热搜: 儿童 教育 英语
楼主: yezhizheng
打印 上一主题 下一主题

[体能和分类] 爱的教育

[复制链接]
51#
 楼主| 发表于 2007-7-22 07:04:53 | 只看该作者

爱的教育

"喂,安利柯,我的思想在天地间奔驰着,方才心虽停在草的行列与蜗牛士,现在又跑到天边去了。我蹲在这里想写的书中,不可不有《园生的教训》一章。咿呀,书这类东西,原不是我所要写的……喂,安利柯,来,如果你要听,我就告诉你吧。"
  "呃,"安利柯高兴起来,从岩石跳下,跑到舅父那里去。舅父坐在小路旁,说:
  "这小路中,我并未下种,却有三四十种草,各得其所地生着。你看,这是狗尾草,这是毛茛,这是蒉草。这些草只要拔去了就不会再生,除非风再从别处把种子吹来,那是例外。
  "可是,很有一些倔强顽韧的家伙,你看,这就是,这叫犬麦。还有,喏,那里不是有开着黄金色的花吗?那就是夏水仙。这两种东西的顽韧,真是了不起!无论怎样报除,也不中用,立刻就会发出芽来。暗,这里面藏着一大教训哩,听啊!"
  舅父继续说:
  "犬麦这家伙执著力很强,不论是湿地沙地,或是岩石的裂缝,到处都会生根蔓延。要想排除它,摘断是不中用的,即使把它的正根拔去了,那许多小根仍会在深土及石缝中生长。我曾用了钩刀与草锄想把那小蛇也似的根株去尽,终于没有成功。因为只要有一支根留下,那家伙就会立刻抽芽长大。
  "还有这夏水仙,也是讨厌不堪的家伙。任你怎样摘断,它仍是坦然。因为这家伙有六个乃至二十个左右的圆锥形的球根散伏在地中。所谓圆锥形的球根,形状恰如胡莱菔。这样形状的根潜在地中,拔去它一二条,真无关痛痒,它立刻就恢复旧观了。
  "夏水仙和那棵无花果下面的石刁相相似、石刁柏有许多种类。在那里的是生活力很强的一种,任你怎样拔除,到了第二年,仍像对我们说'久违了'的样子,管自抽芽繁茂。我对这家伙也束手无策,反而佩服起来。喏,安利柯,石刁柏真有所谓的金刚不坏之力呢。我想到这里不禁对它说:'活着吧,石刁柏啊,尽你的力!'
  "这犬麦、夏水仙、石刁柏,给予我们道德上的一大教训。它们有着抵抗破灭的生活力,这是因为根生得深,贮有潜在力的缘故。我们要战胜人生的不幸,也非把知识的根、感情的根伸长在深处不可。能够这样,即使遇到了暴风雨似的大不幸,我们仍然能发挥新的力量,重新苏生繁荣。根浅了就不行。用了浅薄的思想、浮面的感情去对付人生,一旦不幸袭来,就难免一既不振了。
  "根深的植物不像根浅的植物能在一时吸收许多水分,但它能逐渐地些许些许地把水分吸收了,潜藏在地底深处,故虽受烈日,也能出其潜力抵抗,决不至于枯死。
  "啊,安利柯,这关于植物的根的话,你将来年纪大了时想起来,大概也会觉得不错的吧。"

回复 支持 反对

使用道具 举报

52#
 楼主| 发表于 2007-7-22 07:05:59 | 只看该作者

爱的教育

第三

远足与舅父的追怀
  一日,安利柯被舅父带领了远足到莱里契去。
  出发的时候,好风由海面吹来,很是舒服。渐渐前进,道路逼近断崖,一面是大海,一面是嗟峨的山岩。再前去便是有名的险道,举目崎岖地矗立着岩石,不能且走且谈了。
  到了里格里亚,气候忽变,是接近冬季的缘故吧,天空灰色,海面也黝暗。
  到了鲍托利海岸,舅父向安利柯说:"喂,坐下来休息一下吧。"
  可是附近没有可以坐的岩石。
  "这里好,就坐在这上面吧。"舅父指定的岩石布满着孔洞,可是因了波涛的冲击,却天然形成石椅子的样子。
  安利柯坐在上面,却意外地舒适。
  下面海波澎湃,海风吹来,掀起了浪似犹未足,更惊逼石岩呼啸而去。云随了风的旋动,偶露空隙,傅明的银色的寒冷的日光在海面上颤动着行走,其光景宛如古时披甲的武士在疾行。云一合拢,闪光即刻消失,水空仍归暗淡。在这忽而闪光忽而暗淡之间,安利柯与舅父都默然地凝视着。
  安利柯细看舅父,觉得其眼中有一种光彩,似乎正在想很远很远的事情。"不知在想什么啊?"正猜想间,舅父发出了一声叹息。
  "舅父,怎么了?"安利柯问。
  "唔,面对这暗淡的水空,不觉想起种种事情来了。"舅父沉重地回答。
  "想起了什么了?"
  "想起了五十年前的事,觉得有些难堪。但是回忆究是一件好事,能给我以一种甘甜而沉静的悲哀。啊,回想我的一生,并无什么疚心的事情啊!"
  安利柯不觉感到舅父对他有一种奇妙的吸引,只一味凝视着他。
  舅父于是感慨无限地继续说下去:
  "啊,安利柯!舅父幼时恰好也是今日样的阴郁的天气,在这……就是这里,在这块岩石上坐过。计算起来已是五十二年前的事了。
  "想起那时的事,实在难堪。那时,我啊,在数个月间连丧了父亲与母亲。因此,就以初等小学二年的程度,从桑·德连寨的小学退出,被驱赶到世界上。
  "父母既亡,那做船长的父亲的从兄,叫我到海程十九日的轮船上去服务。那轮船名叫泰尔泰那,是行驶黑海运输粮食的。
  "啊,现在重新记得起来:我那时还只十岁。在这里,就坐在这块岩石上,一面注视着海,一面思忖以后将在海上过这一生的事。那时坐过的这岩石,至今过了五十年,还是依然不变,也像这样地有孔穴了的哩。怪不得我要抚今思首起来了。
  "啊,听啊,五十二年前,我坐在这块石上所思忖的并不是航海远行的寂寥,也并不是对于将奉父亲的从兄为主人的新生涯的不安,我兀坐在这块石上,对了这美的海景所沉思的,是因为那日早晨曾去访问了村中的牧师唐·爱培里斯德的缘故。
  "·爱培里斯德说在我离开故乡以前将赠东西给我,叫我到他家里去。我就去了,不知道他将赠给我什么,一味猜测期待。牧师见了我欢喜地说:'呀,来得很好!请在这沙发上坐!'
  "他立刻搬出茶来,还有两种糖果。我一切都不在意,只一味期待着他的赠物。牧师的红面孔像红莱菔似的,唇边浮着多情的亲切的微笑,却不知道究竟将赠我些什么。我还以为他只是戏言,并没有什么要给我的。
  "哪里知道他竟给了我意外的赠物。牧师对我这样说:'我是穷人,不能送你时计,也不能送你满贮着金钱的财囊。但我却真心情愿想送东西给你,因为我和你的父亲母亲是久交的好友!我不能赠你值钱的物品,只把比金钱时计还有价值的教训来赠你。你如果依了这教训去做,将来你回到故乡时,假使我还在,你定会感谢我的。'
  "啊,安利柯,牧师对我说怎样的话呢?牧师继续说:
  "'你的父亲如在世,他将牺牲了一切叫你求学吧。他近来曾希望把你培养成法律家、牧师或官吏呢。不料你才十一岁,就成了贫穷的孤儿,从此要接受船长巴尔托洛的照拂,作为船员,流了额上的汗去换面包吃了。
  "'话虽如此,也万不要灰心,充了船员,也有做船长的希望,只要有志气,就可以成为任何有名人物;所以无论什么职业都不是可耻的。能每日每日地熟诸事务,逐渐前进,就尽够了。用自己的力去学习,这是最贵重的教育。如何?我给你的赠物就只是这个哩!——啊,最伟大的学问就在尽自己可能的去做啊!
  "'你从明日起,每朝起来,请先自誓一日中须行三件好事,晚上睡时请自省今日预定要做的三件好事曾否实行。这样行去,你的一生就会没有一日浪费。只要能如此,你也不必再入学校,不必再待先生的教导了。
  "'哪,白契君!知道了吗?如果知道了,请抱住了我给我一吻,而巴希望你不要忘记我与我对你说的话!'"
  "哪,安利柯!牧师这样说着潸然下泪了。我那时有些厌憎起来,以为与其给我这种教训,还不如给我一二枚银币的好,颇恨牧师的吝啬。
  "可是,第二日,我独自到这里坐在岩石上,说也奇怪,意情不自禁地把牧师唐·爱培里斯德的话回想起来,坐在这里沉思了好一会儿。
  "结果我就从那时起,决心依守牧师的教言;一切照行,直到垂老的今日还照样行着。现在仍于早晨想好了一日中所该行的三件好事,如果忘去一件,晚上就不能安然入睡。我当你那样的年纪,于海波不平、暴风雨和波涛怒吼的夜间,常因事在甲板上彻夜不眠。每当日出以前,先做了母亲所教我的祈祷,其次,必想到那日所应做的三件好事。
  "我遵了唐·爱培里斯德的教训,每日搜求足以使自己身心与知识完善的三件事。入船以后的数年中,我连读一册书的时间也没有。过了几多年,才略得到自由娱乐的时间。可是,除小说以外,我什么都不曾读。我读历史、文学以及哲学的书,都是以后的事。我曾读了许多哲学书。从今想来,觉得最好的哲学就是我每日想努力把自己完善的时候在自己心里所发见的东西。
  "这最好的哲学这样教示我:人要身体、感情、思想三者平均协调才好。如果其中有一者不完善,就不能成为幸福善良贤明的人。
  "所谓幸福的人者,就是贤明的人,同时也就是有健康的身体,有善心,有完全辨别道理的头脑的人。
  "无健康的幸福是不可能的。健康一失,就不能贤明,心因而褊狭,也就不能善良了。
  "话虽如此,只是心好,或只是头脑好,都是不够的。只是心好,恰如没有舵的帆船;只是头脑好,又恰如备了舵而没有帆的船。这样的船一遇到风,就会撞到岩石上去或触到岸边去,否则就只是团团打旋而已。'有善心与正确头脑的人,其快乐如乘风行驶的船。'这是我的歌。
回复 支持 反对

使用道具 举报

53#
 楼主| 发表于 2007-7-22 07:07:10 | 只看该作者

爱的教育

  "哪,安利柯!在你和我同居的一年间,你也许会常听到这歌呢。请忍耐地听,不要厌倦啊!我实在确信是如此,觉得这才是教育的基础哩。
  "我不忘唐·爱塔里斯德的教训,每日在努力着:第一,增进自己的健康;第二,把心弄好;第三,修养思想。
  "哪,安利柯!你今年十四,较之同年龄的少年远有优秀的见解。所以从明年一月起,也非养成每日行三件好事的习惯不可啊!"
决心
  安利柯一心听着舅父的话,觉得这样的话从未听到过,不禁自惭起来。安利柯一向以为学问这东西是要靠学校教授,由父母督今复习的,不料这做过多年船长的舅父,却和先生相反,叫他全然换了新方面去着想。
  安利柯全如进了别一世界,一时心里想起来的很多,终于按捺不住了问:
  "舅父,怎么能在一生也每日行三件好事呢?如果一日三件,一年不是很多了吗?我以为一年只要能做成一件好事,就已算是了不得了。……
  舅父听了突然说:"一日三件,一年可得一千零九十五件,闰年多一日,就得一千零九十八件。这是用了心算就可立刻计算出来的。"
  "啊,一年非做一千零九十八件好事不可吗?"安利柯不禁脱口这样说。
  "这算什么多?"舅父说,"好的人至少一日也得做二十或三十件好事呢。哪,待朋友亲切也是好事,做正当的行为也是好事,爱惠待人也是好事,令人快乐也是好事,又,无论怎样的小的牺牲也是好事,学得知识也是好事啊!这样,应做的好事很多,只做三件就嫌麻烦了吗?"
  "这样说来也许是的。但我一向未曾这样做过,所以不十分知道。"安利柯说。
  "那么,我来教你知道。这样吧,"舅父说,"我先在簿册上替你做一个善行计划吧。只做一个月的,你看了如要变更,就自由变更吧。只要有了一个月的,后来的就可自己去做了。"
  "那么就请替我这样做吧。"
  "唔,你且这样试行!如果预定的好事实行了呢就实行,末实行呢就来实行,一一记入簿册。这种簿册将来到了老年时重看起来,那真是你的重要的纪念品哩。年纪大了,见到儿时的足迹,不知将怎样地怀恋,怎样地感慨不置呢!你的一生的善行录是你美德的足迹,也就是你的年谱。世间姓名不入史册而行着伟大的英雄行为的,或做着高贵的牺牲的人,很多很多。世界的进步实赖有这种人。你将来即使不为历史L的人物,到了老年,把你那无名的英雄与牺牲者的一生重检起来,不知将怎样快慰哩。好吗?我从唐·爱培里斯德学来的事,今日你再从我这里学了去吧。"
  "好!我愿试行。"安利何说。
善行历的做法
  过户数日,安利柯的案上放着一本簿册,取来看时,是舅父的笔迹,写着正月中按日应行的善行计划,从二月到十二月的还什么都末写上。
  安利柯每日翻开簿册,按自己的意思逐日做了变更。簿册上这样写着:
  一月一日
  一、自省自己身体的缺点。
  二、自省自己品性的缺点。
  三、自省自己头脑的缺,与。
  就上面三项自省,如果自己不知道缺点所在,就去问白契舅父吧。
  一月二日
  今日和昨日想的相反:
  一、自己身体上最好的是什么?
  二、自己有着什么高尚的精神?
  三、自己最擅长什么?
  这三件是自己知道的吧。人这东西,如果是自己的长处,立刻就会知道。无论是谁,对于自己的好处是要把它扩大成二倍乃至千倍来自矜白勺。
  一月三三日
  一、昨日从兄弟(与我同年)的配港登那卡尔群诺山,一小时半就回来了。好,我今日也去试登吧。
  二、大昨日,乞食的辟耐洛向我讨一铜子,我那时正要到般托利别墅看戏去,觉得他讨厌,管自走了。今日他如果再向我村时,给他两个铜子吧。
  三、今日要暗记但丁《地狱篇》开始的句子。前日自省自己的缺点时,觉得我记忆力最坏,为练习记忆力起见,放试行暗记大诗人的诗句。
  一月四日
  一、早晨既醒,就立刻起来吧。昨日假装熟睡,做了调皮的事。
  二、今日好好地写一封长信给母亲吧。
  三、熟记党大利主要的河名及其流域。
  一月五日
  一、今日和舅父说,请他给我吃莱菔吧。就是味道不好,也要忍耐着吃。
  二、今日虽与附近的孩子们游戏,也不要做坏事。
  三、熟记阿尔卑斯山脉与亚平宁山脉的主要山岳的名称。
  一月六日
  一、到斯配契去远足。
  二、昨日受到舅父注意时,我不觉有些动气了。为了自责这不当之罪,今日停止与从兄弟游戏。
  三、把欧罗巴地图的轮廓,在空中描画记熟。
回复 支持 反对

使用道具 举报

54#
 楼主| 发表于 2007-7-22 07:08:47 | 只看该作者

爱的教育

  一月七日
  一、剪除指甲,使之清洁。昨夜到了美婀契家里,和姑娘斗纸牌玩着的时候,因为指甲漆黑,弄得很难为情。以后不要再有这样的事吧。
  二、把柠檬搞了两个去送给那贫穷的美宁的母系吧。美宇的母亲患热病卧了好久了,很可怜。
  三、熟记自马可·波罗以至斯舟莱世界中有名旅行家的名字。
  一月八日
  一、昨日饮汤太多,腹胀了睡不着。今日但吃到八分就中止吧。
  二、遇到与人谈话时,用使人欢喜的态度说吧。
  三、就从前读过的书中,把对爱的读书的意见或感想写出来吧。
  一月九日
  一、今日舅父说要乘了船领我到莱里契去。乘此机会,竭力去划船吧。我足的运动一向比腕的运动多,所以手腕较弱小。
  二、再像前次似的到玛卡拉尼公园去散步,把父亲母亲的事来思考吧。
  三、试把我国的山脉与海岸的略图,在空中描画吧。
  一月十日
  一、勿着了裤子与袜子睡。
  二、今日,想什么法子便亲切的舅父喜欢吧。
  三、将拉丁语、法兰西语、德意志语各翻译一页。
  一月十一日
  一、食物之中何者最富于营养?去问舅父吧。
  二、把自己所爱的朋友的姓名顺次写出,就此查察自己爱朋友的程度。
  三、今日非解出两个算术练习题不去游戏。我算术成绩最不好。
  一月十二日
  一、为什么我们为了健康非吃果物与菜类不可?须寻出解答。
  二、为什么我与旧友培里诺交恶?这原因在我呢,还是在他?非仔细查察不可。
  三、在我所知道的一切功绩或作品之中,何者最伟大?何故?把这些写下来。
  一月十三日
  一、须练习我感到困难的事。舅父常说,我所困难的是早起早睡。从明日起,比舅父早起床,与舅父同时睡。
  二、今日至少在培里诺家既待二三小时。可怜,他伤了脚卧着呢。
  三、在我所知道的历史上的人物之中,谁是第一个?把这考察了并把理由写出来。
  一月十四日
  一、昨日与两个荷兰小孩跳跃。我跳得不好,总是跌交,今日再去试跳,学习到跳好为止吧。我有着和他们一样的脚呢。至于力气,我也不见得比他们弱。
  二、把读法教给船员范曹的儿子。那孩子很以不知道读法为耻哩。对于那样好的孩子,就是每日为他牺牲坐小时,也是愉快的。
  三、描绘地图册上第一幅的全世界围。
  一月十五日
  一、水、啤酒、葡萄酒,各对于人体有多大的影响?把这来加以研究吧。
  二、在我,什么东西是最欢喜的?什么东西是无可无不可的?什么东西是厌俗的?把这三者来分了类看,便没有厌俗的东西吧。
  三、把《推·特里培阿》的第一页来用法兰西语翻译吧。
  一月十六日
  一、昨日从人家那里受取了卷烟,因为不知有什么味道,躲在树林间试吸,结果很不舒服。做了坏事了,自己很是懊悔。真惹厌啊,以后决不再吸。
  二、柯斯丹查来了信,我尚未答复她。她的信已到了十五日了。此后决不要再有这样失礼的事。
  三、把法兰西语用拉丁请来翻译一页。
  一月十七日
  一、何以冬季比夏季容易受感冒?出汗以后何以感冒就会舒适些?把这去试问医生吧。
  二、昨日和间壁的配洛谈到托里诺自己家里的事。那时我曾夸说屋字如何华美,如何宏大。为什么要这样说呢?现在很自后悔。为取消前说起见,今日说老实话吧。我往往有称赞自己的恶疾,怪不得母亲近来常写信来命我注意,叫我不可自傲。
  三、用铅笔来把舅父的别墅试习写生。
  一月十八日
  一、一疲劳就非休息不可,何故?休息时仰卧了最舒服,何故?要查察其理由。
  二、昨日曾与范暂的儿子约定去教他读法。后来观渔人用网打鱼,觉得有趣,就忘去教他了。唉,真不应该!如果不能守约,为何不先去向他说明呢?后来见了面,我却终于未曾向他道歉。今日就用了二倍的时间亲切地去教他,来作对于过失的补偿吧。
  三、暗诵亚历山大·曼沙尼的歌《玛克洛伐阿》全部。
  一月十九日
  一、昨日晚餐时,因为腹饥了,不但囫囵吞咽,而且大食。舅父见了曾说:"喂,安利柯,你难道已饿得要死了吗?"夜里一味噩梦,大约消化不良的缘故吧。以后吃东西,勿要再太性急。
  二、对于与我谈话机会较多的三人,要竭力用了和蔼的态度说话。
  三、暗诵《爱耐伊特》第一章的歌约四首。
  一月二十日
  一、按时进食,有益于健康,不规则地漫食,于健康有害。何故?去试问医生吧。
  二、教范曹的孩子读书,切勿动怒,要有耐。心教下去。可怜,那孩子热心是热。心的,只是记忆力不好。我总得耐着心教他。
  三、把斯配契湾的风景用文章描写了去寄给父亲吧。
  一月二十一日
  一、爬上坡去,就觉得呼吸困难起来,心跃跃地悸动。何故?
  二、昨日我曾嘲笑奇奇诺,其实奇奇诺并不曾有什么错。那孩子思着重感冒,脸孔浮肿得像狒伟。我把他的苦楚认作了有趣味的事,真不应该,今日非去道歉不可。并且还要格外亲切地待他,以补偿昨B之过。
  三、关于重要的星座及主要的大星,请舅父指教吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

55#
 楼主| 发表于 2007-7-22 07:09:48 | 只看该作者

爱的教育

一月二十二日
  一、昨日到斯配契去,将舅父给我的钱买了果物,独在船内大吃,未曾分给同行的从兄弟们。因此到了吃饭的时候,食欲消失,什么都吃不下去了。见了从兄弟们吃饭的那种快乐有味的样子,不觉立刻感到羞耻,脸孔红了起来。我真是孩子!人家说我"孩子"时,我不是曾动气吗?但愿以后不要再有这样的过失。
  二、今日把我的果物分给从兄弟们吧。
  三、月亮刚上地平线时,看去较在头上时大。这是何故?去问舅父吧。
  一月二十三日
  一、昨日去划船,觉得我的左腕比右腕力小。从今日起,暂时多用左腕,使左右相称吧。
  二、已有两个月不见母亲了,连信也未曾写给她过,很记念!下星期就每日写信,把我思念母亲的。心情完全表出吧。
  三、我意大利因了爱马努爱列、马志尼、卡华的功绩,得到了多少的幸福?把这来简单地写述吧。
  一月二十四日
  一、做船员的范曹比我长二十岁,却能分别出水平线上的船影、帆影与桅杆摇动的方向来。我也来留意观看远物,养成和他同样的眼力'巴。
  二、据说从前有一个人,曾在桑·德连寨和人打架,用小刀伤了人,结果受五年的徒刑。这人现在已由狱中回来了。人们都厌借他,加以冷视。其实这人心地不坏,忠实地以划船为生。被人冷机,真是冤枉。以后我们如要雇船时,就雇他的,把这和舅父商量吧。
  三、今日把我国主要都会的人口来记忆吧。
  一月二十五日
  一、不该反对舅父的话。舅父曾叫我看绒衬衫,我因为一则觉得着绒衬衫似乎太懦弱,一则着了有些于心不安,终于脱去了。今日问明了绒衬衫的功用,如果确有理由,就重新著上去吧。
  二、昨日舅父讲述一因了窃盗而发财者的故事,且举了一句格言,叫做:"正在老虽愚痴,也胜于狡猾的恶汉百倍。"今日把这格言来加以玩味吧。
  三、带了时计去查测桑·德连寨的潮汐。
  一月二十六日
  一、我已养成了早晨七时起床的习惯了,以后再改为六时半起床吧。
  二、惯于嘲笑他人,真是可厌的野蛮性。我愿我自己不犯这毛病。
  三、亚美利加土人被称为亚美利加印第安人,安契尔群岛被称为西印度群岛,何故?把这来检查吧。
  一月二十七日
  一、贮水槽中的水比之喷水,甘美而适于冒。何故?把这会请教于医生吧。
  二、人喜食动物的肉,而见到动物的被杀却觉难过。这矛盾须加以考察。
  三、重瓣花的植物为什么不会结好的果实7从植物学书上一查其理由吧。
  一月二十八日
  一、每晚,以用左手写字来当做娱乐吧。昨日在洛西家里见到一个绅士,他因为右手上患了一个疮,据说已有一个月不能写字了。那是多么不便啊!
  二、昨日医生的儿子配群诺动了气,骂了我。我并没有做什么不好的事。该受配群诺的怒气与恶言,这全然是他自己误解了。他因为近来常做坏事,疑心我曾向他父亲告诉什么了呢。我受了他的恶言,只是忍住气默然地走出来。今日去会配群诺,促使他反省吧。这样的事须严格地处置才好。
  三、暗记亚历山大·曼莎尼《五月五日》的诗。
  一月二十九日
  一、从兄弟不用枕也能安然入睡,我也采练习不用抗睡的习惯吧。
  二、俗语说:"恶也七次",就是说普通的人要连做七次同样的恶事的意思。我在这三日间,须每晚反省自己的行为,自问有比普通人好的地方没有?
  三、请求舅父带领了去参观斯配契的兵工厂吧。
  一月三十日
  一、请求舅父设法,暂时去和船员巴拉查一同生活吧。这是为了要想练习船员生活的缘故。
  二、数日来,用了吊船登陆的法兰西的船员每日提醉了酒,动辄乱说我们意大利及意大利人的坏话。我听到了很是愤怒,可惜我没有打他们的勇气。好,今日如果再遇到,就去怒喝他们吧!我虽是孩子,但如果有人说我国的坏话,我是不能沉默的。
  三、记忆海风的种类与其名称。
  一月三十一日
  今日是一月的末日了。自问自答地来考查一月间的成绩吧。
  一、为强健自己的身体起见,本月做了些什么事?
  二、为修养自己的精神起见,本月做了些什么事?
  三、为培养自己的知识起见,本月做了些什么事?
回复 支持 反对

使用道具 举报

56#
 楼主| 发表于 2007-7-22 07:11:06 | 只看该作者

爱的教育

第四

犬与人
  有一日,舅父忽说:
  "街上似乎出了什么事情,安利柯,你不跑去探听探听吗?"
  安利柯依了舅父的话跑上街头,又喘着气奔回来,到庭间狂叫:
  "舅父!快来!到那空地上!"
  "怎么啦?"舅父急忙拿了帽子出来。
  "有小孩被狗咬伤了。"
  "噢!那么快去吧!"
  安利柯急忙向前奔,舅父在后面跟着。
  "怎么了?喂,怎么了?"老人们从街屋的窗口探头出来,向一个奔跑的男子问。
  "疯狗啊!疯狗啊!"那男人一边回答一边管自奔跑。
  "什么?疯狗?咬人吗?"
  "咬伤了三个小孩哩。"
  "这里一向没有疯狗,一定从赛尔兹那来的吧。"
  "不,据说是莱里契的狗。"
  "不要是我家的孩子遭咬了,方才到海边游戏去了呢。"
  家家的人们都在门口这样互相谈着,街上充满了惊异的声音。
  安利柯与舅父急忙向前奔,到了空地上一看,喷泉前面已挤得人山人海了。大家都挤在一处,茫然不知所措。其光景宛如一个蚂蚁受了伤,许多蚂蚁围绕着的样子。
  "怎么了?"舅父走进人群中去。人们就用了敬意把路让开,同声说:
  "德阿特拉的儿子,三个都被疯狗咬伤了。"
  可怜,那三个小孩在人群中只是哭着。旁边的人们并没谁动手去亲切地救护,只一味挤在一处呆着。
  这三个小孩似乎是渔夫或船夫之子,衣服很粗劣。最年的约十岁,是个瘦弱的孩子,在这薄寒的时节还赤着脚,穿着粗布短裤与绒布小衫。其次的是六岁,再其次的大约四岁吧,他们两个着的衣服还干净,靠近了哥哥,哭得几乎要被死神捉去似的。确被咬伤了,一个脸上有伤痕,流着血,一个伤了脱,一个好像伤在脚上。
  人们只是围绕着这三个小孩呀呀地嚷着。舅父喊着"喂喂",挨进正中去,周围的喧哗就停止了。
  在这瞬间,安利柯发见了个人与群众间的不可思议的关系。他悟到:虽有干人集在社会上喧扰,到了无计可施时,只要有一人物的一声呼唤,就可把秩序恢复的。
  "什么时候被咬的?"舅父问。
  "在二三十分钟以前。"旁人说。
  "医生呢?"
  "医生到辟德尔里去了,不在这里。"
  "非快设法不可!好,由我来给他们疗治吧。喂,且慢,狗在哪里?即使被咬伤了,也许不一定是疯狗呢。"舅父又说。
  这时,人声又喧扰起来,听不明白大家在说些什么。舅父于是间站在一旁的肉店主:
  "谁曾看见这狗?"
  "我曾看见。被咬的场所就在这里。我在店门口吸烟,见德阿特拉的孩子们用水桶盛着喷泉的水在玩。忽然,有只灰色的野狗垂了头踉跄冲过街去。孩子们见有狗来。用石子去掷;那狗叫也不叫,就跑近去,向那年长的孩子的脸上扑咬,在呼痛声中,又把那两个小的孩子扑翻地上,将手足咬伤了。等我携了棒去赶,那狗已向鲍查利街逃去。究竟是哪里来的狗,谁也不知道,桑·德连寨一向没有这样的狗的哩。"肉店主回答。
  "哦,这也许真是疯狗呢。事不宜迟,赶快到药店里去叫他们预备好熨铁。"舅父这样说了,双手拉住两小孩。群众都把路让开,安利柯则拉了最大的小孩的手。
  他们急急地向药店前进,群众也纷纷在后挤着了跟来。忽然有一老人排开了群众,惊恐地走进前来。
  "怎么了?这,这真是……要当心!"一边说一边去抚那最幼的孩子的头,又说:"船长,老板,谢谢……谢谢你。我是孩子们的祖父,他们的父亲下渔船去了,母亲为了卖昨日捕到的鱼,正在赛尔兹那。"
  "要赶快啊!要赶快啊!在德阿特拉从赛尔兹那回来以前,非先给他们急救疗治不可。"舅父这样回答了,就向前奔跑。
  舅父带孩子们进了药店,把纷纷追来的喧扰的群众关在门外,自己与药剂师烧熨铁。
  这时,有人叩着店门,慌张地喊叫:
  "请开门!是我,是孩子们的母亲,是德阿特拉。"
  店伙开了门,群众也随着德阿特拉挤入了许多。
  德阿特拉把小孩一一抱近身边,整理他们的衣服,吻了他们的伤处,悲痛地合掌祈祷说:"请上帝救我!"一边嘴泣起来。周围的人们也被引出眼泪了。其中有一个人安慰她说:
  "喂,德阿特拉,别担心,别怕,不是疯狗啊!你的孩子们用石子掷狗,狗才咬他们的。"
  安利柯素来多感,病后身体尚弱,见了这光景不禁唏嘘啜泣起来了。
  "喂,安利柯,你回到家里去!"舅父见他受不住,所以这样说。
  "不,舅父,我愿帮些忙。"安利柯说时还呜咽着。
  "没有你的事啊!你一哭,这孩子们的母亲就要惊慌呢。"舅父又说。
  恰好医生从辟德尔里回来了,从人群里挤进来探问情形。舅父似乎放心了,就说:
  "那么,我失陷了。熨铁已在烧着,一切奉托。"他向医生交代了,拉了安利柯就走。
  安利柯还啜啜地哭着。舅父假作没有觉察,毫不睬他。
英国的孩子是不哭的
  舅父带了安利柯出来以后,一个英国籍的机械师也把自己的两个小孩带了出来,走回家去。一个是女孩,一个是男孩,都和安利柯一样,也在唏嘘地哭。
回复 支持 反对

使用道具 举报

57#
 楼主| 发表于 2007-7-22 07:12:10 | 只看该作者

爱的教育

机械师回头骂那男孩说:"莫嘈杂,维廉!有什么好哭的!英国人不该哭!英国人是不哭的!"
  很奇怪,那男孩因这一喝,竟止住了哭,只深深地嘘了口气。
  安利柯回到家里,过了二小时,心情复原了,问舅父道:
  "舅父,那个英国人真坏,他见自己的儿子因同情于德阿特拉而伤心,他反加斥骂。那儿子将来不是要被养成毫无同情心的冷漠的人了吗?"
  舅父好像早已料及他会这样问,就说;
  "你问得很好!关于这个,我正想和你讲哩。那英国人也不是无情的啊,可是不喜见他儿子哭。人即使不流泪,仍可同情他人,救助他人的苦痛。英国人把眼泪认作弱者的表征,认为与男子的荣誉不相称。这只要看那机械师不驾女孩单骂男孩,就可知道了。女孩子也许可以不养成勇敢的气概,至于男孩子,是非把勇敢当做荣耀不可的。
  "眼泪是弱者的表征啊。婴儿、女人、老人,动辄哭泣,强健的男子是不哭的。哭的人会失去理智,任凭你怎样劝慰,也无法使他理解,并且你愈劝慰,他愈会哭得起劲。
  "如果那英国人叫儿子不要同情他人的苦痛!那就不好。这样的人就是所谓利己主义者了。但英国人并不如此。只说'别哭!哭的是没用的家伙!英国人不该哭!'这是对的,是勇敢的教训,是锻炼意志的教训,是国民的自尊。
  "那机械师对自己的儿子说,'别哭,英国人不该哭,英国人是不哭的,'他含着勇敢的国民的矜夸,对自己的儿子灌输大国民的气概。
  "我不是英国人,是意大利人,原该比那机械师更伟大才是。但我已年老,气力衰弱,不再有如同那机械师一般的气概了。所以方才明知你在哭,却不骂你。还好,你已从英国人那里得到了好的教训了,那机械师已代我教育了你。
  "还有一层,更是你非知道不可的。那机械师如果在勇敢的教训之后,再叫儿子送周恤费到德阿特拉家里去,那才是真正有价值的行为。哭是不应该的,他人有苦痛,应该救助,头脑与心,二者要活动一致才算完全的人:那儿子就可由此学得这样的教训了。为人最要紧的是心,其次是头脑,心与头脑,非一致地运用不可。"

回复 支持 反对

使用道具 举报

58#
 楼主| 发表于 2007-7-22 07:13:19 | 只看该作者

爱的教育

第五

舅父的感慨
  西北风呼呼吹动的那一日,舅父对安利柯说:
  "喂,安利柯,不到海湾里驾船去吗?我已是七十老人了,但在这样的风中去驾小船,还没有什么哩。"
  "去吧,去吧。"安利柯雀跃了。
  到了海边一看,风却意外地厉害。
  "舅父,风不是很凶吗?不要紧?"安利柯说。
  "不要紧罗。你的裤子也许要被水沫溅湿,浪也许会比船舷还高,但是用不着怕。"
  舅父说着,就逆着风向,把住了舵,把船驶出去。他一手拉住帆索,调节船帆,使船折着前进。有时很巧捷地转换方向,自己得意,有时现出小孩似的快活。
  帆船孕着风,船飞速前进,浪花时时溅来。舅父坐在船后,愉快地说:
  "啊!这样爽快的风,在头上吹拂,掠过耳朵,或是吸入脑中,我就仿佛立刻回到了少年时代,竟要再唱起儿时的歌来了。我真爱海,了不得地爱,意大利人如果都像我似的爱海,也许会成一大国民哩。这点要佩服英国人啊。以尊敬之心爱着海的英国人,已成了世界第一的国民了。英国人出身是穷的,就乘了船去求富;生在富家的,乘了快艇游戏,或乘了大轮船与全世界贸易。
  "啊,这是多么美啊,海真好!我一见到这苍苍的大海,心就为之欢喜而陶醉了。我不是诗人,不知要把这欢喜怎样表达才好。
  "唔,对了,我能这样地说:海在现在,和我在二十岁时所见同样的美,咿呀,不对,年老了来看,比年轻时所见的更美。任凭你怎样看也看不厌,愈着愈新鲜。注目静看,就会浮起种种的念头来,海会使我的想念伟大高尚。在愤怒恼恨或有怨恨的时候,只要一看到治态的海,人间的苦痛就小如泡沫,会呵呵失笑起来,怨恨全消,心胸顿然开广了。在悄然而悲哀的时候,看到浩荡的海,那悲哀就像无涯的水平线……不,像那水天一色的彼方的雾似的消失了。有时感着世间的不义不正或矛盾,生了愤激,看到海,胸怀也就释然,把耶愤忘却了。海的世界里没有关税,也没有消费税,也没有什么分界,可以自然地悠然生息。啊,海欢迎着有一切进取勇气的人们。
  "看啊!海比天空还清,比大地还富,海才是真正的生命之母。我们的未来将依赖海得到荣耀。哪,不是吗?自然把意大利安置在东洋与西洋之间,意大利比英国更幸福。哪,意大利有岛国的特长,同时还有着大陆的特长。意大利把头从欧洲伸出,只要数小时,就可把印度与非洲的产物运输到德意志的中央去。意大利身体修长,一脚伸出去几乎要碰到非洲,再略过去,就几乎可碰到亚洲了。
  "意大利!在我们意大利的前面有着什么?有着地中海!地中海是文明的摇篮啊。马可·波罗到中国去,其出发点就是地中海。这地中海真可谓是全欧罗巴文明的市场与法庭。可是,有想把这地中海占为私有的人呢,我们应以守护这地中海为我们第一义务。
  "不久,你就要决定你一生的方向了。我不知道你将来会成一个怎么样的人。但是,你无论生活于海上或是陆上,你不可不在口上或笔上尽力教示国民,地中海是意大利的。意大利是地中海的哨兵,又是护卫者。天把这任务托付了意大利了。可是意大利人怠惰,竟在'看帆船和轮船孰快',瞠目于外人的船只的竞争之间,任贵重的地中海——世界上最美的地中海被人拿去。啊,我们应把意大利的本来面目重行回复!应将自己的东西被夺认为耻辱,对无悔过!我每见到意大利的军舰,就馋涎下咽。我七十老人见到意大利的铁甲舰冲着这美丽的海湾的波浪,堂堂地进行时,几乎希望与人开战。要喊出:'来吧,敌国!看我完全战胜你!"'
糊涂侯爵的故事
  头发被爽快的西北风梳拂着的舅父,只管对着海叙说他的回忆,加以赞美。这时候风已平定,船到了桑·卫德地方了。
  舅父把岸上的堡垒、别墅以及散布在那里的村落指点给我看,然后说:
  "你看,那堡垒之下有一个栗树林,林的前处错错落落地可看见有个别墅吧。"
  "看见了。"安利柯回答。
  "那个别墅可作我们人生的教训哩。"舅父感慨无限地说下去:
  "那别墅是某侯爵的祖先建筑的。那时候,侯爵家曾有五六百万元的家财,可是现在据说已全然荡尽,仅仅留了那个别墅了。别墅四近只剩少数土地,侯爵靠这土地的收入,苦苦地过着日子。
  "两年以前,我曾因事往访那侯爵。身入其中,见随处都是荣华与没落的对照,难过不堪。所谓侯爵者只是一个空名,其实际境况全然和长工或农民无二。我被招待入客堂,见斑驳的古壁上是有培内契风的大古镜,地上铺着露出了底线的破地毯!五六个壁龛里摆着大理石的雕刻,杂乱尘污的小桌上,在玛乔利加制的缺口杯中,留着吃剩的咖啡与牛乳。
  "凭窗一望,更了不得!其光景还要凄凉得露骨:廊下严然竖立着大理石圆柱,廊下原有一个庭院,可是简直是肥料贮藏所,母鸡、小鸡、鹅、鸨鸡,都在撒粪鸣叫行走。庭隅的受水处,倒放着大理石像与往饰雕像的碎片,这大概是作水沟的底石用的。还有五六只小猪,鼻间唔唔作响地在咬南瓜吃。蓬蒿等类莽莽蔓生,更不消说了。庭院的铺石也不完全,竟像作为厩舍或厨房用着哩。"
  "为什么这么大的财产会立即荡尽呢?"安利柯听了舅父的话这样问。
  舅父说:
  "也不是他为人不好,只因为用钱太无把握,管理不得其法罢了。简单地说,就是太是滥好人了的缘故。原来做人无论好到什么程度,决不嫌过好的,但滥好人与好人却全然不同。侯爵是一个大大的滥好人。所谓滥好人者,就是做事不加思考,一味依从人言的人。现在住在那别墅的侯爵的父亲是一个滥好人的好标本。
  "侯爵的父亲老侯爵不嫖不赌,也不曾做冒险的事业。可是做梦也料不到,他忽然破产了。"
  "为什么?为什么这样并不坏的人,忽然会破产?"安利柯奇怪地问。
  "因为这样的缘故,哪,"舅父继续说,"老侯爵遇有人来求助,从不推却;遇有人要他作保,也一一承诺。他原来是这样的滥好人,所以即使有诈欺者、阴谋者合伙了来谎骗,他也会唯唯应允。其实像这样的不论什么都依从别人,并不是行善事。
  "如果只是借钱,那还有限哩。替老侯爵管帐的执事是一个正直而有眼光的人,即使有人向老侯爵借钱,如果家里没有这数目的钱,他就会拒绝说'没有钱'。老侯爵知道了也只好说,'对不起,对不起,'把这一关度过了。
  "但是遇到人不来借钱,而来请求做保人时,如果轻易承诺,那就不得了了。因为做保人,只要捺一下印就够了。老侯爵原是滥好人,遇到有人来请求作保,他也会一一答应。一千元、一万元、十万元,这样的保人,不知道他做过几多次。不消说有若干人因此得救了,但也因此而自己屡次被牵累,弄到要替别人负偿还债款的义务。
  "有一次,有人设了一个工场,想用那赛尔奇尼亚地方到处皆有的名叫'凯琵朗'的植物的根来制取酒精,说这事业很有希望,可以收得三分之利。老侯爵信了这话,出了五十万元的信用借款。其实从'凯琵朗'的报上怎能采取上等的酒精?它只含有微量的劣等酒精。结果事业完全失败,老候爵所借给的五十万元和愚笨的股东的股本一样,毫无意义地同归于尽。于是老侯爵就到了破产的地步了。
  "啊,安利柯。愚笨的行为,其恶果所及不仅在自己个人。为了愚笨的事出钱决不是好事啊,因为其结果不但自己受愚弄,还非连累许多无知的关系者一同受苦不可的。世间很有想行好事而反害人的人。
回复 支持 反对

使用道具 举报

59#
 楼主| 发表于 2007-7-22 07:14:19 | 只看该作者

爱的教育

"老侯爵的行事全是如此。有一天,老侯爵所出的千元支票忽然不能兑现了。老侯爵奇怪起来,叫了管帐的执事来问是怎么回事,执事早已知道终有一天难免周转不灵,流着泪诉说了理由,然后忠告老侯爵说;'事情到了不得了的地步。所以我曾屡次向你诉说,请你非有确实把握,决不要替人作保。'
  "执事这样一说,侯爵才恍如从梦中醒来,张是不知所措。执事又流泪诉说:'有人向你借钱,我会告诉他没有现金,替你谢绝。但在保单上签名不是我的职务,你东家自己有着笔与印章,尽可不必问我有无现金,自由地替人做保人。你在那里怎么干,我却完全不知道。'
  "知道了吗?就为了这个缘故。那时老侯爵家已连一千元的存款都没有了,所留给小侯爵的就只是那个别墅。那别墅还是在将破产的时候,靠律师的帮忙把它假作侯爵夫人的财产,才侥幸残留下来的。
  "但把明明是自己的财产假作不是自己的东西,寄托别人的名义之下,这不能算是正直的行为。老侯爵如果真是正直的人,真守道德,那么就该不改名义,把那所别墅也给了债权人吧。
  "可怜!老侯爵遭意外的灾难,感伤之极,终于把爵位与不义残存的小财产剩给了儿子,就死去了。那儿子虽有着相当的体格,却一无所长,没有恢复先业之力,只是悄然地站在雕像前面羡念先世的荣华,或是凭窗坐叹自己的无能,啃着先人的余物,过那贫困的生活呢。
  "哪,安利柯,你现在和我同居于桑·德连累,不要像那侯爵糊涂地把日子过去啊!第一,心情要好。但没有头脑的心情也没有用。希望你好好地发展以理性为基础的心情!"
  舅父的话虽已说完,安利柯还凝视了别墅在沉思。舅父活泼地把转了舵:
  "啊,回去吧。安利柯,风已全止了,你也来划船吧。"






回复 支持 反对

使用道具 举报

60#
 楼主| 发表于 2007-7-22 07:16:46 | 只看该作者

爱的教育

第六

什么是作文题
  安利柯在桑·德连寨已过了三个月,健康恢复了许多。那每月为他做两三次诊察的医生也说:"已不要紧,就是做些文章,也不至于有害身体了。"
  安利柯原和托里诺的先生有约:如果身体一好,就做了文章送给先生,先生批改了再寄还他的。
  舅父一向主张与其读书,才从实际的生活事件中求活的学问,对于作文的练习,最初曾反对。
  "把一切的东西好好地去判断,这就是最好的学问。作文有什么用?你已能够写信给你的父亲母亲,作文的功课至此已尽够了。"
  舅父曾说过这样不赞成的话,后来转忖:既然医生那样说,他自己如果欢喜做,也不妨任其自由。舅父原来是个兼有着这样谦逊的美德的人。
  "我不善于写文章,但写出文章来,自己的意志、感情、思想,是能自由表现的。安利柯将来也许为法律家,也许为创作家,无论为什么,把自己的意志、感情、思想完全表出,是很要紧的事。好,就替安利柯在眼前找作文的题目吧。"
  过不了几日,舅父就这样自忖。
这才是作文的好题目
  别墅之后有田圃与农家,那农家所种的田一半是自己的,一半是租来的、一家的热闹快活,几乎像个小鸟之害。
  父亲年三十五,是个身体壮健的农人、妻也是个强壮的女子。妻于结婚后,大抵每年要产一孩子,平日不是见她授乳,就见她唱着歌。儿女最长的十岁,最小的还只二岁。最小的孩子生产时,认安利柯的舅父做了教父,把自己母亲的名字给了这孩子,取名为罗利那。所谓教父老,是"教的父亲"的意思,不仅意大利,西洋各国小孩生下时,习惯上都要请一个人做教的父亲。
  舅父时常开了后门,去访问那农家。舅父喜与小孩游戏,每次去的时候总带了水果、糕饼或是玩具去给他们。可是见孩子们的脸或手龌龊时,就藏过了带去的礼物,他叱责着说:
  "挂着鼻涕哩!你的手何等龈龊啊!喂,把鼻涕试了!喂,把手洗了!"小孩的脸或手原容易脏,但有时也有因母亲随便,弄得不干净的。
  有一天午后,舅父在袋中满藏了东西,带了安利柯到后面的田圃去。把小门一推,那里就是那农家了。
  农夫正在剪除那做篱笆用的柠檬的枯叶。母亲信如母鸡似的被许多小孩环绕了,蹲在厨房门口的阶石上剥扁豆。
  "罗利那呢?"舅父一见了她就突然问。
  "呀!"母亲惊而且喜地说,"在摇篮里已睡了两点多钟哩。"
  "好的,我去把玩具放在摇篮中吧。他醒来的时候,会转着眼珠弄得三不相信哩。"
  母亲见舅父这样说,立起身来笑着说:"呀,老板!因为你待他太好了,这孩子就和我疏远,一味欢喜你了。"
  舅父不把这种恭维的话放在耳朵里。他徐徐穿过庭间走向楼梯,且对了安利柯做了一个暗示,叫他也去。
  舅父做贼似的轻步走上楼梯。到了房间门口,见门关着,他握住那生锈的把手,想轻轻开门进去。把手轧轧作响,舅父怕惊醒了小孩,将把手旋转得很慢。
  门总算开成了。罗利那果在摇篮中酣睡着。明晃晃的太阳由门间流入,射破了室中的昏暗,映在小孩的蔷薇色的颊上。
  立刻,小孩把那水汪汪的大眼睛张开了,可是因为阳光太强了的缘故,重新又把眼睛闭上。舅父默然立着不动,似乎想让小孩再入睡。
  不知为了什么,小孩虽闭了眼睛,却从小床上挣扎起来,浴着黄金色的阳光,用了那棕相叶形的小手擦着眼睛。
  小孩穿着无袖的白绒衬衣,从薄的纱布领问露出着春花一般的小头和小肩。其气象的清新纯洁,宛如朝晨的阳空,几乎使人想像起新时代的曙光。
  舅父被这光景吸引住了,只是注视着。不论最贫家的小孩或是宫殿中的小孩,那种可爱的样子都一样地会使人从心中涌出希望来。舅父如醉如痴地看着,后来似乎以为这光景只一个人看是可惜的。把安利柯叫进房去。门洞开着,阳光任意地向内射着。
  小孩还在擦眼睛。瞌睡尚未全醒,阳光又炫目,他满满地吸入一口气,又呼地吹出,似乎想把这阳光吹灭。
  每夜以吹熄母亲点在枕畔的蜡烛为乐的小孩,现在居然鼓动了那蔷我色的双颊,把天上的太阳光认作了蜡烛,想吹炼它了。
  舅父指着小孩,宛然地对安利柯说:
  "看啊,恨不能把这样单纯的比太阳还伟大的小孩的样儿,用画来画罗。不,写成诗更妙哩。如何,你有了很好的作文题了。这才是好题目:叫做'想吹熄太阳的小孩'"
想吹熄太阳的小孩
  当日不消说,接连几日,舅父一味和安利柯谈小孩的事。
  "喂,安利柯!想吹熄太阳的小孩,使我成为诗人,比许多的哲学书更促我思考。多有趣,竟想吹熄太阳!这比之杀来杀去的嘈杂的戏剧,不更有趣吗?"舅父这样笑着说。
  舅父还这样说过:'哪,安利柯!自然的单纯与伟大,真叫我吃惊哩!自然日日把了不得的庄严的东西给我们看,但其了不得,其庄严,即是单纯的伟大。鼓了小颊想吹熄太阳的小孩,……你试想想这单纯的自然的动作有多么伟大!如此了不得的事!谁能够啊?世间尽有为了自己的私欲,不惜杀人犯法的人,但想吹熄太阳的小孩那种伟大的欲望,谁曾有过呢?哪,唯其单纯,所以伟大啊?唯其单纯,所以了不得啊!"
  舅父又曾这样说:"哪,安利柯!能使人感动使人思考的东西,要算自然了。非自然的东西虽能动人的心,但不能叫人思考。一个小孩在摇篮里,日光照在面上,这是世界中随处都可看到的自然。可是,这自然却能深入我们的心里面,叫我们深思。"
  舅父又曾这样说:"对了,想吹熄太阳的小孩,我不仅找到了神圣的诗,发见了伟大的哲学,还想到了别的更重大的问题。想吹熄太阳的光,这话似乎很是愚妄无稽,但世间尽多这样的人呢。那种想蔑弃了世间的进化、正义与真理,把世界变成黑暗的人,其无知就是这类。知道了吗?毫不把事理放在眼中的人,和那想吹熄太阳的小孩是同类的家伙啊。小孩当然不能分辨小蜡烛和数百倍于地球的太阳。世间的无知者就是愚蠢得和小孩一样的人们。"
  "有趣!有趣!"舅父还喜不自禁地这样说,"哪,无论怎样地鼓起了双颊,吹出的只是和太阳光嬉戏的微风;任凭你怎样地发了怒狂吹,太阳仍毫不动气,微笑着用那黄金色的光来抚摸我们、唉,太阳水不厌倦,永不疲劳,也永不冷却,年年日日把光与热赐予人间,一代又一代,太阳对于妄自夸大的无知的人们,不知给予过多少的恩惠!可是人们却把这赐予无限的富于生命的太阳忘却了,偷窃了些微的黄金粉末,就自以为我是天下的大富翁,骄傲不堪哩。如何,安利柯,你已有了很好的作文题了,就用了'想吹熄太阳的小孩'为题,把你所想到的写出了去送给托里诺的先生吧。"

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

647|

小黑屋|手机版|新儿教资料网-祝孩子们天天健康快乐! ( 闽ICP备19010693号-1|广告自助中心  

闽公网安备 35052502000123号

GMT+8, 2025-7-16 13:23 , Processed in 0.105383 second(s), 27 queries , Redis On.

Powered by etjy.com! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表