祝孩子们天天健康快乐!

 找回密码
 注册

搜索
热搜: 儿童 教育 英语
楼主: lotusleaf
打印 上一主题 下一主题

[实践交流] 与宝宝对话----情景英语

[复制链接]
621#
发表于 2006-6-20 08:37:13 | 只看该作者
小白圆圆+2006-06-18 16:36-->引用:小白圆圆 @ 2006-06-18 16:36 我家宝宝喜欢在阳台上玩,看得最多的就是我晒衣服和收衣服,但就是不会跟他用英语解释我在做什么。请教:妈妈正在晾衣服/收衣服 衣架(晾衣服的衣架) 垃圾箩很脏,不要动。
引用:<<!--quote1-->
我不知道如何在引用的别人的内容中加入自己的话,向fengNwei请教,就像你引用的我的那样。
回复 支持 反对

使用道具 举报

622#
发表于 2006-6-20 08:53:04 | 只看该作者
引用:<<!--quote1-->
晾衣服应该是Mummy is hanging the laundry out to dry.收衣服应该是Mummy is taking the laundry in.衣架是hanger垃圾箩?第一次听说这个词。我习惯叫垃圾篓或垃圾桶(包括有盖的和没盖子的,应该是你说的垃圾篓),美式英语习惯叫garbage can,还有一种铲垃圾的簸箕叫dustpan(问一送二)。
回复 支持 反对

使用道具 举报

623#
发表于 2006-6-20 09:58:31 | 只看该作者
diuer+2006-06-20 08:53-->引用:diuer @ 2006-06-20 08:53 晾衣服应该是Mummy is hanging the laundry out to dry.收衣服应该是Mummy is taking the laundry in.衣架是hanger垃圾箩?第一次听说这个词。我习惯叫垃圾篓或垃圾桶(包括有盖的和没盖子的,应该是你说的垃圾篓),美式英语习惯叫garbage can,还有一种铲垃圾的簸箕叫dustpan(问一送二)。是这样吧,不是按引用,按回复
回复 支持 反对

使用道具 举报

624#
发表于 2006-6-20 11:47:14 | 只看该作者
fengNwei :你的比我的地道多了,谢谢了.又有问题:吃饭时两根筷子不起,"先把筷子戳齐"怎么说?吃的东西掉在地上,宝宝想去拣,想告诉他"脏了,不要了"可以说成"It is already dirty,let it go.&quot;可以吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

625#
发表于 2006-6-20 17:12:51 | 只看该作者
<img src="http://www.etjy.com/images/smiles/lol.gif" border="0" onclick="javascript:window.open(this.src);" alt= style="CURSOR: pointer" onload="javascript:if(this.width>screen.width-500)this.style.width=screen.width-500;" />赞
回复 支持 反对

使用道具 举报

626#
发表于 2006-6-22 21:58:53 | 只看该作者
真好啊 昨天我都看了一晚上呢 精彩 贵在交流阿 喜欢
回复 支持 反对

使用道具 举报

627#
发表于 2006-6-23 15:45:27 | 只看该作者
smilefo+2006-06-18 00:40-->引用:smilefo @ 2006-06-18 00:40 请教:1.撕开包装纸。unrip the wrapper2.用绳子绑住篮子、地毯或杯子后拉到高处。tie the basket(carpet or cup) and pull 3.你把橡皮泥压扁了。squeeze the plasticine4.他在伸懒腰。他在打呵欠。he is stretching, he is yawning 5.我们平时家里用的水龙头是不是tap?把“水龙头开大一点”跟“音量调高一点”一样都用turn it up吗?yes6.妈妈跟你说悄悄话。Mommy is whispering to you.7.猫跳到树枝上,因为它太胖了,树枝被压弯了。猫跳下地,树枝弹回去了。the cat jumps on the tree.Because the cat is so fat ,the branch was bended.The cat jumps to the ground, the branchreturns nomal.8.握紧拳头。clench fist9.饭太干了,送点汤。the rice is too dry, we need some soup10.公公在流汗,我来帮他擦擦汗。Grandpa is dripping with sweat, i help him wipe the sweat11.快来看,绿豆发芽了。Come on, mung bean sprouts
班门弄斧了,请大家修改
回复 支持 反对

使用道具 举报

628#
发表于 2006-6-23 16:45:28 | 只看该作者
<table cellspacing="0" cellpadding="0" width="100%" border="0"><tr><td valign="top"><ul style="LINE-HEIGHT: 16pt"><li>soybean paste 豆瓣酱 </li><li>aniseed 茴香子 </li><li>shirmp sauce 虾酱 </li><li>chilli 干辣椒 </li><li>chilli sauce 辣椒酱 </li><li>sweet borwn sauce 甜面酱 </li><li>tomato paste 西红柿酱 </li><li>cassia 桂花 </li><li>pungent sauce 辣酱油 </li><li>honey 蜂蜜 </li><li>spice 香料 </li><li>curry 咖喱 </li><li>pepper 胡椒 </li><li>mustard 芥末 </li><li>wild pepper 花椒 </li><li>gourmet powder 味精 </li></ul></td><td valign="top"><ul style="LINE-HEIGHT: 16pt"><li>table salt / salt 食盐 </li><li>saccharine 糖精 </li><li>sugar 白糖 </li><li>syrup 糖汁 </li><li>powdered sugar 白糖粉 </li><li>seasame oil 香油/芝麻油 </li><li>granulated sugar 砂糖 </li><li>soybean oil 豆油 </li><li>cube sugar 方糖 </li><li>peanut oil 花生油 </li><li>rock sugar 冰糖 </li><li>mint 薄荷 </li><li>baking powder 发酵粉 </li><li>essence 香精 </li><li>gelatine 胶料 </li><li>starch 淀粉 </li></ul></td><td valign="top"><ul style="LINE-HEIGHT: 16pt"><li>rape seed oil 菜子油 </li><li>brown sugar 红糖 </li><li>cotton seed oil 棉子油 </li><li>condiment 调味品 </li><li>olive oil 橄榄油 </li><li>peanut butter 花生酱 </li><li>coconut oil 椰子油 </li><li>soy sauce / soy 酱油 </li><li>lard 猪油 </li><li>vinegar 醋 </li><li>salad oil 色拉油 </li><li>sesame butter 芝麻酱 </li><li>oyster sauce 蚝油 </li><li>chinnamon 桂皮 </li><li>margraine 人造黄油 </li></ul></td></tr></table>
回复 支持 反对

使用道具 举报

629#
发表于 2006-6-23 16:45:47 | 只看该作者
<table cellspacing="0" cellpadding="0" width="100%" border="0"><tr><td valign="top"><ul style="LINE-HEIGHT: 16pt"><li>to cook 烹调 </li><li>hot 热的 </li><li>rosated 烤 </li><li>tepid 温的 </li><li>cookbook 烹调书 </li><li>cold 冷的 </li><li>raw 生的 </li><li>sweet 甜的 </li><li>ripe 成熟的 </li><li>fragrant 香的 </li><li>iced 冰镇的 </li><li>sour 酸的 </li><li>frozen 冰冻的 </li><li>tart 涩的 </li><li>dried 干的 </li><li>salty 咸的 </li></ul></td><td valign="top"><ul style="LINE-HEIGHT: 16pt"><li>highly 味重的 </li><li>heavy 难消化的 </li><li>lightly seasoned 味淡的 </li><li>fresh 新鲜的 </li><li>tasteless 无味的 </li><li>steamed 蒸的 </li><li>seasoned加佐料的 </li><li>boiled 煮的 </li><li>broiled 烧烤 </li><li>scalded 炖的 </li><li>stir-fried 炒的 </li><li>braised 焖 </li><li>fried 煎 </li><li>chinese cooking 中国式烹调 </li><li>cooked in light brine 卤的 </li><li>braised with soy sauce 红烧 </li></ul></td><td valign="top"><ul style="LINE-HEIGHT: 16pt"><li>crisp 脆的 </li><li>bitter 苦的 </li><li>fat 肥的 </li><li>smelling 腥的 </li><li>lean 瘦的 </li><li>peppery 辣的 </li><li>hard 硬的 </li><li>spiced 加香料的 </li><li>soft 软的 </li><li>taste 味道 </li><li>greasy 油腻的 </li><li>deliious 美味的 </li><li>light 清淡的 </li><li>deep-fried 炸 </li><li>smoked 薰 </li><li>baked 烘 </li></ul></td></tr></table>
回复 支持 反对

使用道具 举报

630#
发表于 2006-6-23 16:46:02 | 只看该作者
<table cellspacing="0" cellpadding="0" width="100%" border="0"><tr valign="top"><td><ul style="LINE-HEIGHT: 20pt"><li>knife 刀 </li><li>wine galss 葡萄酒杯 </li><li>fork 叉 </li><li>champagne galss 香槟酒杯 </li><li>spoon 匙 </li><li>beer galss 啤酒杯 </li><li>soup spoon 汤匙 </li><li>liqueur galss 小酒杯 </li><li>tea spoon 茶匙 </li><li>wine cup 酒杯 </li><li>carving knife 切肉刀 </li><li>glass 玻璃杯 </li><li>toothpick-holder 牙签筒 </li></ul></td><td><ul style="LINE-HEIGHT: 20pt"><li>mug 大杯 </li><li>soup plate 汤盆 </li><li>bowl 碗 </li><li>bread basket 面包篮子 </li><li>rice bowl 饭碗 </li><li>teapot 茶壶 </li><li>chopsticks 筷子 </li><li>saucer 茶碟 </li><li>soup-ladle 汤勺 </li><li>coffee pot 咖啡壶 </li><li>cruet 调味瓶 </li><li>strainer 过滤网 </li><li>mustard pot 芥末瓶 </li></ul></td><td><ul style="LINE-HEIGHT: 20pt"><li>pepper pot 胡椒瓶 </li><li>cream jug 奶油缸 </li><li>saltcellar 盐瓶 </li><li>butter dish 盛黄油盆 </li><li>egg cup 蛋杯 </li><li>sugar bowl 糖缸 </li><li>pot 壶 </li><li>toothpick 牙签 </li><li>ashtray 烟灰缸 </li><li>napkin 餐巾 </li><li>milk server 牛奶缸 </li><li>plate 盘子 </li></ul></td></tr></table>
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

406|

小黑屋|手机版|新儿教资料网-祝孩子们天天健康快乐! ( 闽ICP备19010693号-1|广告自助中心  

闽公网安备 35052502000123号

GMT+8, 2025-5-9 02:07 , Processed in 0.111728 second(s), 26 queries , Redis On.

Powered by etjy.com! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表