mark91ft+2005-07-08 08:45-->引用:mark91ft @ 2005-07-08 08:45 杜曼百科光盘真的很好,但就是有一点,没有汉语的,不能光让我们的小孩学外语不学母语吧。 有几个帖子谈到翻译百科光盘,但却是独立出来的,光盘运行时没有汉字提示和发音。我有一种比较简单的方法,可以将五种外语中的一种替换为汉语,不知有没有人需要? 因本人时间有限,人单力薄,想发动大家一起来汉化,尽早让孩子们用上汉语的杜曼百科。 有需要的和想一起汉化的人请跟帖,星期一出差回来我将发布具体的汉化方法。 <hr>2005-07-08 07:46 汉化方法
感谢三楼至....楼的支持。 首先来了解一下杜曼光盘的目录结构。光盘:\BITSDATA\DATA01至DATA15为15个类别图库。光盘:\BITSDATA\DATA0?\LAN01至LAN05为每个图库中10种物品所对应的五种外语(英、日、法、西班牙、意大利)的文字和发音,可以用ACESEE查看。光盘:\BITSDATA\DATA0?\PIC08下为每类图库下的10种事物的图像。 汉化所需的软件:1、ACDSEE或PHOTOSHOP(查看和编辑图像) 2、WINISO(替换、删除虚拟光驱中的文件) 以汉化第一张光盘中的第一类世界地图为例。假设我们要保留英、日、法和西班牙语,只将意大利语完全汉化。用ACDSEE进入光盘:\BITSDATA\DATA01\LAN05中,可以看见是以意大利语写的10个国家的名字(PCX图形文件)和对应的发音(AIF音频文件)。在PHOTOSHOP中新建文件,规格为640*480*8b,用文字工具写上“日本”,大小为100点、红色、粗体、宋体、居中,保存为PCX图形文件,取名NAME01。用WINISO打开光盘镜像文件CD01,用在PHOTOSHOP中新建的NAME01.PCX文件替换虚拟光驱:\BITSDATA\DATA01\LAN05\NAME01.pcx文件,保存。 重新虚拟光驱,点第五个语种、第一类“世界地国”,看是不是已经意大利语的“日本”改为汉语的“日本”。 以此类推,可将文字全部汉化。 语音汉化方法相同,使用一款自己熟悉的录音软件即可。光盘里的按钮,图标,说明文字可都可以汉化。
请大家试用一下。我们可以分人分块汉化,然后集结成一个完整的汉化版。 请踊跃报名,也可说说你有什么更好的方法和建议。 工作量太大,于是想到利用POWERPOINT的VBA编程,既可以按DOMAN的要求设定好
图片文字的大小、颜色,还可以按光盘约定命名图片和路径。
编好VBA保存在“正式文稿”中,可一次性将整张光盘的内容分类转换为汉字图片
。但有个遗憾,图片为GIF格式,不能在VBA中直接转为PCX格式,还需用第三方软
件来转换图片格式,希望VBA高手能帮助解决这个问题。
步骤如下,以汉化CD1为例:
1、在桌面新建一“文本文件”(见附件),将杰杰妈翻译的CD1内容全部复制过
来,每行一个,再做些补充、调整的校对工作。为了孩子能准确地认知,强烈建
议对已翻译好文本进行校验,以确保翻译得准确和完整。
2、下载2楼中的“正式文稿”,打开POWERPOINT,将工具>宏>安全性设为中等后
重启POWERPOINT,打开“正式文稿”,启用宏>main,打开桌面上的“文本文件”
,一路确定即可,中间注意消息框的提示,如有错误可再打开“文本文件”修改
后重来。
3、第2步运行完后应在桌面上建立了一个BITSDATA文件夹,内有DATA01至DATA15
共十五个分类文件夹,每个中又有一个LAN05子文件夹,包含着每个分类的11个
GIF格式的汉字图片。路径和文件名都是按照光盘默认的名称设定的,可指导以下
的替换操作。
4、用IrfanView395(你也可以用其他第三方图片浏览软件)批量地将图片格式转
换为PCX格式。
5、用WINISO将相应目录中的图片替换掉即可。
6、录音建议使用GOLDWAVE,可直接录制AIF格式的音频文件。
另,开篇汉化第一个就要汉化日本,反感,决定彻底汉化为中国,将地图一起改
为中国,已和“文本文件”一起打包,可按以上说明自行替换。
在二楼发布部分汉化成果.为不使帖子深底,不得以设为回复帖,见谅.
暂时未汉化语音,顶帖的人多将上传汉化语音部分.
在126楼至128楼发布CD10带语音汉化版,感谢HNBC提供。 |