祝孩子们天天健康快乐!

 找回密码
 注册

搜索
热搜: 儿童 教育 英语
查看: 1168|回复: 18
打印 上一主题 下一主题

[其他] 这些英文千万别不懂装懂 (转)

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
 楼主| 发表于 2013-10-28 09:17:40 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
◆Lover 情人(不是:爱人)
◆Sporting house 妓院(不是:体育室)
◆Dead  president 美钞(不是:死了的总统)
◆Service station 加油站(不是:服务站)
◆Rest room  厕所(不是:休息室)
◆Busboy 餐馆勤杂工(不是:公汽售票员)
◆Dry goods <美>纺织品  <英>谷物(不是:干货)
◆Heart man 换心人(不是:有心人)
◆Tea shop  茶馆;小吃店(不是:茶叶店)
◆Senior citizen 老年人(不是:高级公民)
◆Wash one’s hands  上厕所(不是:洗手)
◆A busy body 爱管闲事的人(不是:忙人)
◆A black sheep 害群之马(不是:一只黑羊)
◆Be  taken in 受骗,上当(不是:被接纳)
◆Pull sb’s leg 开玩笑(不是:拖后腿)
◆African American  美国黑人(不是:非洲美国人)
◆Eat one’s words 收回前言,改正错话(不是:食言)
◆Mad doctor  精神病科医生(不是:发疯的医生)
◆Eleventh hour 最后时刻(不是:十一点)
◆Personal remark  人身攻击(并非个人评论)
◆Sweet water 淡水(不是:糖水或者甜水)
◆Confidence man  骗子(不是:信得过的人)
◆Criminal lawyer 刑事律师(不是:犯罪的律师)
◆Dressing room  化妆室(不是:试衣间或者更衣室)
◆Horse sense 常识(不是:马的感觉)
◆Capital idea  好主意(不是:资本主义思想)
◆Familiar talk 庸俗的交谈(不是:熟悉的谈话)
◆Black tea红茶  (不是:黑茶)
◆Green hand 新手 (不是:绿手)
◆Have a fit 勃然大怒(不是:试穿)
◆Black art  妖术(不是:黑色艺术)
◆White coal (作动力来源用的)水
◆Chinese dragon 麒麟(不是:中国龙)
◆Red tape  官僚习气(不是:红色带子)
◆China policy 对华政策(不是:中华政策)
◆White man  忠实可靠的人(不是:皮肤白色的人)
◆Black stranger 完全陌生的人(不是:陌生的黑人)
◆Eat ones words  收回前言(不是:食言)
◆An apple of love 西红柿(不是:爱情之果)
◆Handwriting on the wall  不祥之兆(不是:大字报)
◆Bring down the house 博得满堂喝彩(不是:推倒房子)
◆Blind  date(由第三者安排的)男女初次见面(并非盲目的约会或者是瞎
约会)
◆Roadside business  汽车饭店;汽车旅馆;汽车影院(不是:路边店 )
◆American Dream 美国的生活方式,美国人的自由民主观念(不是:美国梦)
◆Yellow  book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封,不是:黄色书籍)
◆Blue stocking 女学者,女才子(不是:蓝色长筒袜)
◆American  beauty 一种玫瑰,名叫美丽动人(不是:美国美女)
◆English disease 软骨病(不是:英国病)
◆Indian summer  愉快宁静的晚年(不是:印度的夏日)
◆Greek gift 害人的礼品(不是:希腊的礼物)
◆Spanish athlete  吹牛的人(不是:西班牙的运动员)
◆French chalk 滑石粉(不是:法国粉笔)
◆In ones birthday suit  赤身裸体(不是:穿着生日礼服)
◆Make ones hair stand on end 令人毛骨悚然,恐惧(不是:令人发指,气愤)
◆Think  a great deal of oneself 高看或者看重自己(不是:为自己想的很多)
◆Pull up ones socks  鼓起勇气(不是:提上袜子)
◆Have the heart to do 用于否定句,忍心做(不是:有心做或者有意做)
◆What a shame  多可惜,真遗憾(不是:多可耻)
◆You don’t say 是吗?(不是:你别说)
◆You can say that again  说的好(不是:你别说)
◆I haven’t slept better 我睡得很好(不是:我从未睡好过)

点评

组成句子看好些 :)  详情 回复 发表于 2013-10-28 18:21

评分

参与人数 1金币 +3 收起 理由
fnw2013 + 3 谢谢,学习了。有些还真不知道意思。

查看全部评分

回复

使用道具 举报

2#
发表于 2013-10-28 09:30:53 | 只看该作者
好多呀!慢慢看!谢谢Mm!
回复 支持 反对

使用道具 举报

3#
发表于 2013-10-28 09:37:41 | 只看该作者
谢谢,这些直译真的会出洋相的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

4#
发表于 2013-10-28 10:44:07 | 只看该作者
收藏,谢谢!
回复

使用道具 举报

5#
发表于 2013-10-28 10:53:18 | 只看该作者
学习了,免得日后出洋相
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
 楼主| 发表于 2013-10-28 10:55:11 | 只看该作者
本帖最后由 Martina-Mm 于 2013-10-28 10:57 编辑

看到,American  beauty 想起前几年看过一部同名影碟,记得碟片的封面就是一朵玫瑰花,
现在终于明白。




回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
发表于 2013-10-28 11:33:30 | 只看该作者
跟着学习,谢谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

8#
发表于 2013-10-28 12:04:35 | 只看该作者
都是土话啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

9#
发表于 2013-10-28 12:38:29 | 只看该作者
好好学习,天天向上。
回复 支持 反对

使用道具 举报

10#
发表于 2013-10-28 12:45:52 | 只看该作者
只有8个是知道的:
Dead  president、Rest room、Senior citizen、Blind date、Black tea、Greek gift、Make ones hair stand on end、I haven’t slept better
学习去。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

300|

小黑屋|手机版|新儿教资料网-祝孩子们天天健康快乐! ( 闽ICP备19010693号-1|广告自助中心  

闽公网安备 35052502000123号

GMT+8, 2025-5-5 00:59 , Processed in 0.111609 second(s), 30 queries , Redis On.

Powered by etjy.com! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表