祝孩子们天天健康快乐!

 找回密码
 注册

搜索
热搜: 儿童 教育 英语
查看: 8855|回复: 14
打印 上一主题 下一主题

[原版教材] [重温经典] McGuffey's eclectic Readers

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2012-1-26 23:09:57 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
. 最早听说 McGuffey 's Readers ,也是在学习SWR的过程中,当时很想见识一下,后来在申东书店买到了一本1879版的 McGuffey's second eclectic reader,当时因为女儿还小,自己阅读还有困难,在我给她读过前几课后就放下了。 这一放就是好几年,但我心里却一直记着,几次拿出来,无奈女儿时间少,还要读其它书,还是没有读。去年上海三联书店出版社引进了全套,书名叫《美国语文读本(套装共1-6册)(美国原版经典语文课本)》:英文原版共分七级,包括启蒙读本和第1-6级。出版社考虑到启蒙读本与第一级篇幅都较少,难易程度也很接近,合并为第1册,其余2-6级与英文原版相同。我看到后毫不犹豫就买下了,还获得了全套六册按课划分的朗读音频。跟女儿一起读过第四册的几篇,有一篇被女儿当成素材写成了某次语文大考的作文,还得了全班最高分。呵呵,这只是个意外收获,我想,这套读本的价值更在于收获道德、品格方面的教育,我一直在找机会,跟女儿一起再读McGuffey 。哈利波特全套到今天为止女儿已全部看完,不想再让她看长篇的了,开学后时间也会非常少,而McGuffey readers前几册的篇幅不长,希望能坚持每天读一点吧,开个贴子来记录,不知道是不是又会成为一座烂尾楼 另外,对照了一下引进版与在申东买的,属于同一个版本,即并不是 McGuffey先生的原版本,而是1879年的 revised edition。 以下介绍搜自网络:
麦高菲读本   美国一般人都很熟悉麦高菲读本(McGuffey's Readers)。这位叫威廉麦高菲(William Holmes McGuffey)的作者,是一位长老会牧师。至今这个读本已售出一亿二千万本以上。几十年来,它几乎已成为美国小学教育的脊柱。麦高菲读本早期的版本明显的都是基督教的内容,稍后的则是以基督徒的道德作为根基,主要仍都是道德教育的内容。韦士特霍夫博士(Dr. John Westerhoff)为杜克大学(Duke University)神学院的教授,着写了麦高菲的传记,书名是《麦高菲和他的读本》。韦士特霍夫在内文中写道:   基本上,麦高菲读本指引人们为救恩而活,建立与神亲密关系的生活目标。他们的目标首先在宗教,然后是道德,最后才是知识。因此,若是觉得麦高菲读本比较像是一本神学课本,也不足为奇。由于我们生在罪中,注定要受诅咒,神在基督里和那些向祂悔改的人和好,并赐给他们永生。得救和称义因此是信徒人生的目标。而这就是麦高菲读本有神论的世界观和价值观。   这读本对上个世代的影响力是不容低估的。在美国他们用此基督教的信仰教育了数百万人,其所造成之冲击力十分深远。只不过后来发生了一场世俗化的变动。在麦高菲去世后六年,新的读本虽沿用他的名字,却将之「严重地世俗化」。韦士特霍夫写道:   加尔文的神学和伦理学已被美国中产阶级的平民宗教、道德和价值观所取代。也因此,对那些深深悲叹今天学校课本已都市化、世俗化、社会化和道德多元论的人来说,这个麦高菲读本就像是一股清流,无疑是来自神对美国的一份祝福。   总体来说,无论是第一版或是以后的版本,麦高菲读本对美国小学的影响长达七十五年之久。亨利福特(Henry Ford)在 1928 年时又再版了 1857 年版的麦高菲读本,只因他很尊重它们。福特写道:「我那个年代,大多数的年轻人都是读麦高菲读本长大的。而大部份那个时代的年轻人至今犹存,都对读本的编辑非常地尊敬。
麦高菲读本是美国尽人皆知的一本小书,他的全名为《麦高菲读本》,由知识渊博的长老会牧师、教育学家威廉·麦高菲所著。至今为止,它仍是美国最畅销的书之一,其销售量已突破亿本。其影响力不亚于世界上任何一本著作。在这一读本中,麦高菲精心挑选了多篇精美的文章,教导人们应把和神建立亲密的联系作为最终的幸福目标,并在此基础上完善自我道德修养。 在19世纪,这一读本是美国中小学教育的支柱,深深影响了美国的道德风尚,直到今天还有不少美国人能将其中的经典名句信手拈来。就连美国汽车大王亨利·福特都坦言自己深受《麦高菲读本》的影响,他尊重这一读本,也敬仰这一读本的编辑。
[ 本帖最后由 瑜珈 于 2012-1-26 23:18 编辑 ]

评分

参与人数 2威望 +5 金币 +5 收起 理由
我爱飞飞 + 3 + 3 精品文章!
davidzsguo + 2 + 2 精品文章!

查看全部评分

回复

使用道具 举报

2#
 楼主| 发表于 2012-1-27 15:32:07 | 只看该作者
. 浓浓的亲情,温馨的图画 第二册第十七课是一首诗,作者Emily Huntington Miller My Good-for-Nothing "What are you good for, my brave little man? Answer that question for me, if you can,-- You, with your fingers as white as a nun,-- You, with your ringlets as bright as the sun. All day long, with your busy contriving, Into all mischief and fun you are driving; See if your wise little noddle can tell What you are good for. Now ponder it well." Over the carpet the dear little feet Came with a patter to climb into my seat; Two merry eyes, full of frolic and glee, Under their lashes looked up unto me; Two little hands pressing soft on my face, Drew me down close in a loving embrace; Two rosy lips gave the answer so true, "Good to love you, mamma, good to love you." 读完,一股暖流流过心房,眼前是一幅温馨的亲情画。仿佛就看到我的女儿小时候小手捧着我的脸,给我一个香香的吻,直到今天,长得比我还高的女儿依然每天晚上跟我们kiss good night,孩子啊,真是上帝送给父母的小天使,带给父母无尽的幸福。 http://www.tudou.com/v/jH2_C-y7fq8/&rpid=61361526&resourceId=61361526_04_11_99/v.swf 以下内容转自一博客:
About the author
Words
ringlets 卷发
contriving 设计,策划
noddle (幽默)脑袋
ponder (书面)沉思,琢磨
patter 吧嗒声
frolic (旧)嬉闹,嬉戏 (fun and frolic)
glee 欢乐,高兴
embrace 拥抱
Synonyms
1. Mirth stresses lightheartedness and gaiety; it often suggests easy laughter.
Mirth 强调的是心情轻松和欢愉,它通常暗示着轻松的笑声。
“Again the young friends gave way to their mirth” (Henry Wadsworth Longfellow).
年轻的朋友们又一次欢笑起来” (亨利·华兹渥斯·朗费罗)。
2. Merriment is high-spirited fun and enjoyment. Merriment 是一种情绪很高的快乐和欢愉。
Her escapades were a subject of merriment in the sorority house. 在女生联谊会中,她的恶作剧总是欢乐的根源。
3. Jollity applies to convivial merriment or celebration.
Jollity 指的是欢宴作乐的欢乐或庆典。
“Perhaps [an English pub is] a place of rural jollity with log fires crackling and grinning farm lads slurping pints and squaring up to the dart board” (John Mortimer).
也许是乡间欢乐的地方——木柴燃烧在发出爆裂声,咧嘴笑着的、咕嘟咕嘟地喝着一品脱一品脱酒的农场工们正围在飞标靶旁边” (约翰·莫蒂默)。
4. Hilarity is great, often uproarious merriment. Hilarity 指的是欢闹;狂欢。
“Fan the sinking flame of hilarity with the wing of friendship; and pass the rosy wine” (Charles Dickens).
用友谊将正在熄灭的欢乐火焰重新扇起;并传递着玫瑰色的美酒” (查理斯·狄更斯)。
5. Glee applies especially to jubilant delight resulting from a particular circumstance, such as winning a victory. It may suggest spiteful pleasure such as that experienced at another's bad fortune. Glee 特指由某一特定情景导致的欢腾中的快乐,如赢得胜利。这一词也暗含一种不高尚的欢乐,如当别人倒霉时幸灾乐祸的愉快。
Her glee knew no bounds when she crossed the finish line first. 当她第一个冲过终线时她简直高兴极了。
He laughed with glee when he learned of his opponent's defeat. 当得知对手失败时,他不免有些幸灾乐祸。
6. Bliss refers to extreme happiness; ecstasy (极大的幸福;极乐) or the ecstasy of salvation; spiritual joy (超度的极乐;精神上的喜悦)
Ignorance is bliss. 无知是福;不知道心不烦。
7. Ecstasy is a feeling or state of very great happiness 狂喜;陶醉;入迷
8. Rapture is a feeling of extreme pleasure and happiness 狂喜;欢天喜地;兴高采烈 (elation)
Charles listened with rapture to her singing. 查尔斯兴致勃勃地听她演唱。
The children gazed at her in rapture. 孩子们欣喜若狂地看着她。
9. Exhilaration refers to a feeling of excitement, happiness, or elation.
There was a sense of exhilaration about being alone on the beach. 独自在海滩上令人心旷神怡。
10. delight, joy, enjoyment, pleasure, happiness
[ 本帖最后由 瑜珈 于 2012-2-1 15:02 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +10 金币 +10 收起 理由
榴琏 + 10 + 10 收获的不只是一点点,谢谢

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

3#
发表于 2012-1-30 17:16:24 | 只看该作者
学习了,买来欣赏欣赏
回复 支持 反对

使用道具 举报

4#
 楼主| 发表于 2012-1-31 23:44:53 | 只看该作者
哈七看完后,接着花了三天时间把哈一又重读了一遍, 这个帖子几天都没续上了。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
 楼主| 发表于 2012-2-1 14:34:14 | 只看该作者
不要只凭外表判断事物 第二册第49课,一首诗,读完也很有感触。 PRETTY IS THAT PRETTY DOES The spider wears a plain brown dress, And she is a steady spinner; To see her, quiet as a mouse, Going about her silver house, You would never, never, never guess The way she gets her dinner. She looks as if no thought of ill In all her life had stirred her; But while she moves with careful tread, And while she spins her silken thread, She is planning, planning, planning still The way to do some murder. My child, who reads this simple lay, With eyes down-dropt and tender, Remember the old proverb says That pretty is which pretty does, And that worth does not go nor stay For poverty nor splendor. ‘T is not the house, and not the dress, That makes the saint or sinner. To see the spider sit and spin, Shut with her walls of silver in, You would never, never, never guess The way she gets her dinner. Alice Cary 先看下题目是什么意思:
Pretty is as pretty does. (old-fashioned)
something that you say which means that you should judge people by the way they behave, not by their appearance 'She's very pretty.' 'Yes, but pretty is as pretty does. I haven't been terribly impressed by her manners.' Cambridge Idioms Dictionary, 2nd ed. Copyright © Cambridge University Press 2006. Reproduced with permission.
Pretty is as pretty does.
Prov. It is more important to treat people well than to be good-looking; just because you are good-looking does not mean you are a good person. (Said only of girls and women.) Janice may have a pretty face, but pretty is as pretty does; the way she behaves isn't pretty at all.
McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs. © 2002 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
蜘蛛静静地织着网,看上去好象从来没有起过什么坏念头,然而却在计划着计划着谋杀。 不是看住着什么样的房子,穿着什么的衣服,来决定是他是高尚的还是龌龊的,是圣人还是罪人。 心情驿站版有个感慨,网上的人事真是看不清真真假假,我爱飞飞说,不看人,只看做过的事。 也许儿教界面不光鲜、不漂亮、不热闹,然而这里的人做着的事却一直深深感动着我,当我女儿已不再是儿童,按道理我不必还在儿童教育论坛混着,但我却还是愿意留在这里,留在这个有点简陋的坛子里,留在这个没有功利清清白白的坛子里。 不要因为这套书的久远而觉得错买了,不要仅把它当成英语教科书来学习,应该把它作为美德书来读。配套的音频相当好。听一下这课的录音。 http://www.tudou.com/v/XhvaXMACEkw/&rpid=61361526&resourceId=61361526_04_11_99/v.swf [ 本帖最后由 瑜珈 于 2012-2-1 19:22 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +3 金币 +3 收起 理由
我爱飞飞 + 3 + 3 感动,感谢!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
发表于 2012-2-1 20:32:20 | 只看该作者
谢谢瑜珈。我们感谢你这种情愫,感谢你一直在我们身边。 [ 本帖最后由 榴琏 于 2012-2-1 20:48 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
发表于 2012-2-6 10:40:23 | 只看该作者
这么知名的资料,在坛子上只找到一份,可惜已经过期了。 http://bbs.etjy.com/thread-215668-1-1.html 不知能否有机会再次获得。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

8#
发表于 2012-2-22 18:20:24 | 只看该作者
原帖由 arnold123 于 2012-2-6 10:40 发表 这么知名的资料,在坛子上只找到一份,可惜已经过期了。 http://bbs.etjy.com/thread-215668-1-1.html 不知能否有机会再次获得。。。
http://bbs.etjy.com/thread-247264-1-1.html 我找到一套pdf版本的,不知道是否适合你的要求。

评分

参与人数 1威望 +2 金币 +2 收起 理由
arnold123 + 2 + 2 精品文章!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

9#
发表于 2012-3-1 17:10:02 | 只看该作者
好书,MARK下,谢谢分享
回复 支持 反对

使用道具 举报

10#
发表于 2012-3-17 14:55:03 | 只看该作者
原来是打算让Speedy Reader学员在学有余力的时候用这套书去做补充的。 现在拼读教程花多眼乱,但仍有不少老师现在还在用这套书。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

451|

小黑屋|手机版|新儿教资料网-祝孩子们天天健康快乐! ( 闽ICP备19010693号-1|广告自助中心  

闽公网安备 35052502000123号

GMT+8, 2025-5-5 10:16 , Processed in 0.094480 second(s), 35 queries , Redis On.

Powered by etjy.com! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表