祝孩子们天天健康快乐!

 找回密码
 注册

搜索
热搜: 儿童 教育 英语
12
返回列表 发新帖
楼主: oye妈妈
打印 上一主题 下一主题

[转贴] 英语中拉丁词根背后的文化猜想

[复制链接]
11#
发表于 2011-10-9 09:41:53 | 只看该作者
其实中文被异化的也很厉害,甚至更加惨烈。
音律的失传,文字的简化,现代汉语同传统书面语言的割裂。
有些是由于外部蛮族的入侵,有些是自身文化的衰落。
说起来,更加的无奈。
这些日子,试着想学学古诗词的音韵,可对于我这样只会使用普通话的人完全找不到调。被逼无奈,转去学习潮州话(祖辈的家乡话),难。
回复 支持 反对

使用道具 举报

12#
发表于 2011-10-9 11:51:01 | 只看该作者
原帖由 zty1122bb 于 2011-10-9 09:41 发表
其实中文被异化的也很厉害,甚至更加惨烈。
音律的失传,文字的简化,现代汉语同传统书面语言的割裂。
有些是由于外部蛮族的入侵,有些是自身文化的衰落。
说起来,更加的无奈。
这些日子,试着想学学古诗词的音韵,可对于我这样只会使用普通话的人完全找不到调。被逼无奈,转去学习潮州话(祖辈的家乡话),难。
...


你说得很对呢,大多数人关于古代的印象都是来自于电视剧的,很多人都还以为唐朝人说话就像现在人说话一样呢,其实您的潮州话还有客家话甚至广东话、四川话都曾经是中原地区的官话,只有在这些偏远的地区才基本保留了下来。

一首静夜思,你用你们家乡话念念:

               床前明月光   zhiang zên mraeng ngüad guang,
               疑是地上霜   ng-i   jie’dih jiangh shiang。
               举头望明月   gye’ deu müangh mraeng ngüad,
               低头思故乡   dêi deu s-i   guoh hiang。(’上声,-h 去声)

应该更接近上面标注的唐音。

而那些号称热衷于国学的人们,摇头晃脑背这首诗的时候,绝对想不到他们念的是类似白话译文的玩意。用白话文来读,又如何去体会写诗人的音韵之美呢?诗歌毕竟不是文章,仅仅了解其含义就可以的,那是要吟出来、唱出来的。

很高兴看到儿教近期一个好的变化,那就是读经版改名叫了国学版,拓宽了范围,而不是拘泥于让孩子背经了。

其实目前的所谓国学也良莠不齐,基本还是集中在经史之上,即枯燥也无趣,甚至都没什么意义。其实说白了,很多人的目的就不对,有些人鼓吹读经,目的就是培养奴才,而做父母的让孩子背那些,除了对中华文化的崇敬外,更多的愿望是让孩子变得更听话一些吧。

其实大家没必要非去找什么我们老祖宗曾经是世界第一那些没意义的事情,中国文化这么多年,曾经有无数的辉煌。尽管第一张纸不是我们造出来的,但我们曾经有很多年把纸张用的最好,所以我们留下的各个年代文字记载也很多,周边国家,甚至文明同样悠久的印度,想知道他们的历史,还要到我们这里来查。

如今西方社会发展速度快了,其实都是人类的文化遗产,管他是谁的,我们拿过来直接用就很好了。

zty1122bb朋友喜欢的东西就很好,琢磨一下古人怎么发音,本身就是个很有趣的东西,孩子们看了也会比较喜欢

大家看看这个视频是不是很有趣

很多人以为这是搞笑玩的,其实不是,这个确实是很多专业人士的研究成果呢。

[ 本帖最后由 jerryhao 于 2011-10-9 11:52 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +20 金币 +20 收起 理由
wanyi77 + 20 + 20 这个视频,我听不懂。

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

13#
发表于 2011-10-11 19:18:45 | 只看该作者
论坛里专家真是多!
分析的头头是道
我认真学习下
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

257|

小黑屋|手机版|新儿教资料网-祝孩子们天天健康快乐! ( 闽ICP备19010693号-1|广告自助中心  

闽公网安备 35052502000123号

GMT+8, 2025-5-7 23:52 , Processed in 0.154827 second(s), 31 queries , Redis On.

Powered by etjy.com! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表