祝孩子们天天健康快乐!

 找回密码
 注册

搜索
热搜: 儿童 教育 英语
查看: 604|回复: 4
打印 上一主题 下一主题

林黛玉“染发”两面观 [转载]

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2005-2-2 16:25:32 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
<img src="http://www.digest.sc.cn/images/3b_corner2.jpg" border="0" onclick="javascript:window.open(this.src);" alt= style="CURSOR: pointer" onload="javascript:if(this.width>screen.width-500)this.style.width=screen.width-500;" />      漫画版《红楼梦》甫一问世,争议之声突起。媒体对这本书炒作的焦点之一,就是林黛玉的“染发”。正襟危坐的红学家,看到林妹妹忽然变成一位紫发飘飘的时髦女郎,说匪夷所思都是轻的。如何看林黛玉“染发”?一方面,“林黛玉”作为一个活生生的人,有权决定自己是否染发,染什么颜色的发。另一方面,作为一个读者,也有权决定自己喜不喜欢自己的阅读对象是否染发。喜欢,可以多看几眼;要是不喜欢,则大可不看。    林黛玉“染发”并没有自命为《红楼梦》的标准模式。换句话说,染成紫发的林黛玉,不过是改编者心目之中的林黛玉罢了。1924年,梅兰芳上演京剧《黛玉葬花》,演绎自己心中的林黛玉,使多少人一时如痴如醉。鲁迅却说:“我在先只读过《红楼梦》,没有看见‘黛玉葬花’的照片的时候,是万料不到黛玉的眼睛如此之凸,嘴唇如此之厚的。我以为她该是一副瘦削的痨病脸。”一个时代,就会有一个时代“读者的心目中的林黛玉”。林黛玉的形象随着时代的变化,在读者心中不断发生变化。想不发生这种变化,只能是一厢情愿。    可是林黛玉“染发”却丝毫并没有减轻《红楼梦》的阅读难度。今天的青年以为《红楼梦》是文言,阅读有困难。向前数一百年,那时候的青年却认为《红楼梦》是白话。1917年8月1日的《新青年》刊载了陈独秀的《答钱玄同》,说“《红楼梦》细细说那饮食衣服装饰摆设,实在讨厌”。这也是《红楼梦》“难读”的一个方面。可是《红楼梦》毕竟是《红楼梦》,“难读”也是一种吸引力。人物、场景、诗词不去说了,单是一些细节,就耐人寻味。这些只能靠读者自己去读原著,跟林黛玉的头发如何,一点关系也没有。    林黛玉“染发”其实只是出版者的一种手段,目的不过在于讨好今天的读者。出版物要好卖,与读者的距离尤其是与青年读者的距离,就不能很远。今天的青年有人“哈韩”,有人“哈日”,女孩子则大多喜欢染发,所以,新版林黛玉命中注定就得染发,不染成花花绿绿的孔雀尾巴,已属万幸。(《江南时报》金陵客/文)
回复

使用道具 举报

5#
发表于 2005-2-12 02:45:31 | 只看该作者
头发营养不良,请买些营养品补充
回复 支持 反对

使用道具 举报

4#
发表于 2005-2-2 20:14:49 | 只看该作者
头发一样不良??哈 那可要好好补下了!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

3#
 楼主| 发表于 2005-2-2 19:31:23 | 只看该作者
版主所言极是13
回复 支持 反对

使用道具 举报

2#
发表于 2005-2-2 18:02:31 | 只看该作者
林黛玉从小体弱多病 就当是头发营养不良,很符合林嘛。。。。  :p
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

539|

小黑屋|手机版|新儿教资料网-祝孩子们天天健康快乐! ( 闽ICP备19010693号-1|广告自助中心  

闽公网安备 35052502000123号

GMT+8, 2025-9-21 03:30 , Processed in 0.076908 second(s), 28 queries , Redis On.

Powered by etjy.com! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表