祝孩子们天天健康快乐!

 找回密码
 注册

搜索
热搜: 儿童 教育 英语
查看: 6572|回复: 30
打印 上一主题 下一主题

【国外视点】也来读读美国阅读专家组的报告之一

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2012-3-15 00:07:26 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
.



在dawnch的爱优思英语版里,dawnch提供了一份美国阅读专家组的报告  The national reading panel report -------Practical advice for teachers

这份关于阅读的报告涉及了音素意识、自然拼读、朗读的流利性、词汇、阅读理解策略,内容很全面。有些人也读美国阅读专家报告了,可是歪曲的解读却让家长们更云里雾里。为了让家长们对一些概念、一些问题有更清楚的认识,我愿意不自量力地花些时间把报告的主要部分翻译一下,让头疼大段英文的家长们也能看看,同时也会谈谈自己的体会,可能也会整理一些相关的学习资源。欢迎大家讨论、补充。


说明一下,我不是英语科班的,没学过英语翻译技术,也不从事跟英语有关的工作,翻译错误或表达不当的地方,还恳请坛子里的大学英语老师、中小学英语老师、各路高手帮忙指正,以免误导他人,在此先谢谢了。

[ 本帖最后由 风云之间 于 2013-6-10 12:46 编辑 ]
回复

使用道具 举报

31#
发表于 2013-5-16 11:21:36 | 只看该作者
thanks for sharing.
回复 支持 反对

使用道具 举报

30#
发表于 2013-5-7 17:03:51 | 只看该作者
受教了,好好学习一下,希望能有所感受能沟通一下呢
回复 支持 反对

使用道具 举报

29#
发表于 2013-4-24 16:08:55 | 只看该作者

很专业

楼主用心了,很专业!
回复 支持 反对

使用道具 举报

28#
发表于 2013-4-17 15:14:04 | 只看该作者
楼主说的很有道理,支持
回复 支持 反对

使用道具 举报

27#
 楼主| 发表于 2013-4-16 11:34:24 | 只看该作者
phonological awareness(音韵觉识)

那在台湾,这个是译成什么的呢?Phonological awareness 是比Phonemic Awareness更大的一个概念。
回复 支持 反对

使用道具 举报

26#
发表于 2013-4-15 23:40:00 | 只看该作者

音素意识





建议把这个Phonemic Awareness翻译成“音韵觉识”比较确切,因为它是一个综合性的名称,把语言的韵律特性放进去更好些,台湾都是这么叫的。

评分

参与人数 1威望 +5 金币 +5 收起 理由
瑜珈 + 5 + 5 谢谢,所以我把原文放在这里,不至于我 ...

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

25#
发表于 2013-3-25 10:54:59 | 只看该作者
感谢楼主的分享,值得我们学习
回复 支持 反对

使用道具 举报

24#
发表于 2013-3-22 16:01:18 | 只看该作者
音节划分是个很大的难点,我现在对这个很头疼。不知道怎么跟孩子讲明白。
回复 支持 反对

使用道具 举报

23#
发表于 2013-3-15 23:14:36 | 只看该作者
学习······边学边摸索怎么教孩子
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

760|

小黑屋|手机版|新儿教资料网-祝孩子们天天健康快乐! ( 闽ICP备19010693号-1|广告自助中心  

闽公网安备 35052502000123号

GMT+8, 2025-7-6 13:36 , Processed in 0.082334 second(s), 33 queries , Redis On.

Powered by etjy.com! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表