杂志社采访,采访前记者先生简单介绍了他们的杂志,说属于航空系统,放在飞机上给乘客看的。我一瞥封面,暗中赞叹:<<云瑞>>,好名字啊!云者,云中飞翔也;瑞者,吉祥如意也,云中吉祥,不仅切合航空系统的工作性质,又有人在高处而亨通之意,雅致而大气。以后谈话中屡次提到这本杂志,我都说“云瑞、云瑞”,向别人介绍时,也说“云瑞、云瑞”。
直到有一天,妻忽然对我说,什么“云瑞”呀,那杂志叫<<云端>>。我大笑起来,说不可能,人家哪会取这么平淡的刊名。妻说就是<<云端>>,不信打赌。我洋洋得意地坐着,等妻把杂志拿过来。定睛一看,不禁大惊:真是<<云端>>!急得我简直要打电话询问这期杂志是否印错了刊名。好好的《云瑞》,怎么一下子就变成了《云端》!忽又想到,我老“云瑞、云瑞”的,记者先生和朋友们也没有人给我纠正,也许他们不是以为我看错了,而是以为我读错别字,不好意思向我提出呢。
大学时流行歌手老狼的《同桌的你》,最佩服那句“谁看了我给你写的诗,谁把它丢在风里”,不止一次向人啧啧称赞:看人家多有才气,写得多含蓄,多有诗意!一天忽然有人对我说,你搞错了吧,原歌词好象是“谁看了我给你写的信”。我一查,还真是“信”!别提多扫兴了。现在还想,是否给老狼提个建议,让他改改?
有时忍不住想,为什么要知道真相呢?如果一种错误很美,拆穿它不是很残酷吗?就像头顶这轮月亮,在历代诗人的笔下,寄寓了多少深情,多少憧憬;在乡下老祖母口中,嫦娥玉兔的故事又多么神秘。但今天的父母,会拿着月亮的大幅图片,向孩子介绍:月亮是一个球体,表面是干涸的环形山……是否有点惨不忍睹?
其实,每个人对事物的感知,都是从他特定的心理、思想背景出发的,不可能完全相同。正因为有这种对事物的不同感知,世界才丰富可爱。现代社会科技至上,功利盛行,人们对事物的感知越来越单一。当我们自以为把握住了的某种“真相”时,是否也丧失了更多的趣味和诗意?
不禁又想起上小学时,一位美丽的女老师教我们唱“洪湖水浪打浪”,那时我不知道什么是“浪”,以为是“狼”,于是眼前就出现一幅奇异的画面:在一片湖水上,一匹狼追打另一匹狼。现在当然知道这想象太荒唐,可这幅画面印在脑子里,恐怕一辈子也忘不了了!