祝孩子们天天健康快乐!

标题: 〔转贴〕2006年十大语文差错 [打印本页]

作者: 摸着石头过河    时间: 2007-1-24 17:15
标题: 〔转贴〕2006年十大语文差错
2006年十大语文差错。
一、电视字幕的常见别字是:象。如:“威力就象一颗原子弹一样。”“象”应为“像”。“象”曾是“像”的简化字,1986年重新公布《简化字总表》时,“像”字恢复使用。在形象上相同或有某些共同点时用“像”。
二、干支纪年的常见错误是:丙戍年。如:“千姿百态的狗,成了丙戍年贺卡的主角。”“丙戍”应为“丙戌”。戌,音xū,地支的第十一位,对应的属相为狗。戍,音shù,义为防守,和地支无关。
三、社会热词的常见错误是:神州六号。如:“神州六号是中华腾飞的象征。”中国宇航员乘坐的飞船取名为“神舟”而不是“神州”。“神州”是中国的代称。
四、出版物中容易混淆的字是:即/既。如:“即来之,则安之。”“即来之”应为“既来之”。“即”,音jí,有未然义;既,音jì,有已然义。两字音近而义殊。
五、街头招牌中常见的繁体字错误是:美發。如:“美容美發中心”。滥用繁体字不合用字规范;即使用繁体字,“美髮”也不能写作“美發”。“發”,音fā ,是“出發”的“發”;“髮”,音fà,是“头髮”的“髮”。两字均简化为“发”,但音、义并不相同。
六、常用文体中容易混淆的词是:启示/启事。如:“招聘启示”“征稿启示”。“启示”应为“启事”。“启事”义为公开说明某事,是一种公告性的文体;“启示”义为启发提示,和文体无关。
七、商品名称中常见的错误是:哈蜜瓜。如:“哈蜜瓜是甜瓜的一个变种。”“哈蜜”应为“哈密”。哈密瓜因新疆地名哈密而得名。
八、标点符号常见的错误是:信封上误用括号。如:“王伟先生(收)”。括号是用来标明注释性文字的,“收”字并非注释。
九、容易张冠李戴的引文是:“食色,性也。”如:“孔子说‘食色,性也’,至今仍被奉为至理。”“食色,性也”一语出自《孟子·告子上》,它是告子而不是孔子说的。
十、文史知识常见的错误是:八国联军火烧圆明园。如:“八国联军火烧圆明园是野蛮人的行径。”圆明园是于1860年被英法联军抢掠并烧毁的。1900年八国联军入侵北京,肆意践踏中国主权,其时圆明园已是废园。

注:不是指导你,目的是灌水挣太阳

作者: 行至水穷处    时间: 2007-1-24 19:06
注:不是指导你,目的是灌水挣太阳

---支持!
作者: 八戒公子    时间: 2007-1-24 20:08
嘿嘿,第二条那几个字开口前总要先在心里默一遍:“横xu/点shu/wu中空”
避免现眼:)
作者: 蓝弟弟    时间: 2007-1-25 00:12
原帖由 摸着石头过河 于 2007-1-24 17:15 发表
2006年十大语文差错。
……它是子而不是孔子说的 ...


又多了一差错。
作者: tianqunping    时间: 2007-1-25 10:55
这一桶水灌得很好
作者: yuxilxn    时间: 2007-1-25 16:22
第八条,()起的应该是分隔的作用,并不是大家都写王伟先生收,可能多数人写的是王伟收,为了不让邮递员认错人:这个人名叫“王伟”,不叫“王伟收”,才这样用的吧。我猜的...错了别笑。
作者: sally_smile    时间: 2007-1-25 21:42
尤记得初中英语书皮上的错误,拼音应为YINGYU,但上面赫然印成:YENGYU;三年的课本都让我很不舒服;
不信,86-88年上初中的同龄去翻翻老课本!
作者: 蓝弟弟    时间: 2007-1-29 00:03
这年头,到处都是错别字:

愚民同乐;
植树造零;
白收起家;
勤捞致富;
择油录取;
得财兼币;
检查宴收;
大力支吃;
为民储害;
提钱释放;
攻官小姐。

作者: tianqunping    时间: 2007-1-29 08:38
原帖由 sally_smile 于 2007-1-25 21:42 发表
尤记得初中英语书皮上的错误,拼音应为YINGYU,但上面赫然印成:YENGYU;三年的课本都让我很不舒服;
不信,86-88年上初中的同龄去翻翻老课本!

没注意到,当时你给出版社去一封信,没准你就成名人了




欢迎光临 祝孩子们天天健康快乐! (http://www.xetjy.com/) Powered by Discuz! X3.2