祝孩子们天天健康快乐!

标题: 通常情况下最容易读错的10个汉字 [打印本页]

作者: 摸着石头过河    时间: 2007-1-24 17:12
标题: 通常情况下最容易读错的10个汉字
1,结束的“” shu 四声(同“”);而不读——结“素”

2,强劲的“” jing 四声(同“”);而不读——强“禁”。[请对此条有异议的朋友认真查阅一下最具权威的词典之后再发表意见,以免贻笑大方]

3,召开的“”zhao  四声 (同“”);而不是——“招”开

4,迁徙的“”xi  三声  (同“”);而不读——迁“稀”

5,勉强的“”qiang 三声  (同“”);而不读——勉“墙”

6,粗犷的“” guang  三声(同“广”);而不读——粗“矿”

7,扪心自问的“”men 二声(同“”);而不读——“懑”心自问

8,良莠不齐的“”you 三声(同“”);而不读——良“又”不齐

9,瑕不掩瑜的“”yu 二声(同“”);而不读——瑕不掩“玉”

10,天下没有不散的筵席的“”yan二声(同“”);而不读——天下没有不散的“厌”席。

备注:不是为了指导你,目的是灌水挣太阳。
作者: 一袋子宁静    时间: 2007-1-24 19:30
最容易出错、又常用的是“强”和“劲”,原来是多音字呀!谢谢石头GG的分享。
作者: 猪小戒    时间: 2007-1-24 20:04
原来劲草、劲旅、劲敌都是读jing4哦~~
作者: 八戒公子    时间: 2007-1-24 20:12
强劲读成“强净”的俺一直以为是大舌头呢。
有疑议,不敢说有异议。不过也懒得去翻辞海了,上次66的那个字害我弄这一手土啊。
相信石头了!以后我也大舌头。
作者: 八戒公子    时间: 2007-1-24 20:13
楼上这是谁啊?小心我告你欺权哦!猪就猪吧,还小戒:(
作者: hq1966    时间: 2007-1-24 20:23
  小戒不是八戒的马甲?
  我一看见戒就生敬意。

  我和子云一样读对8个。
  勉强的强字读二声应该也对吧,好象两个三声并列的时候会变调,勉(墙)比勉(抢)更好念。

作者: 猪小戒    时间: 2007-1-24 20:24
原帖由 八戒公子 于 2007-1-24 20:13 发表
楼上这是谁啊?小心我告你欺权哦!猪就猪吧,还小戒:(


失敬失敬,原来八戒在这里啊,我说怎么刚才不让我注册八戒呢。

明儿我克隆一堆戒戒出来,什么大戒、二戒、三戒。。。。。。

你只要一喊,我们都连哼哼带哈哈地一路打着滚赶过来,装声威啊。
作者: 八戒公子    时间: 2007-1-24 20:32
原帖由 猪小戒 于 2007-1-24 20:24 发表


失敬失敬,原来八戒在这里啊,我说怎么刚才不让我注册八戒呢。

明儿我克隆一堆戒戒出来,什么大戒、二戒、三戒。。。。。。

你只要一喊,我们都连哼哼带哈哈地一路打着滚赶过来,装声威啊。


有本事你注册个“十诫”,那可是人家楼主的座右铭,天天用来自勉滴。
作者: 一袋子宁静    时间: 2007-1-24 20:42
抗议一下楼上的猪猪,为什么弄个英语评语?并且,你那英语,在线翻译词典都认不出。
作者: 猪小戒    时间: 2007-1-24 20:49
原帖由 hq1966 于 2007-1-24 20:23 发表
  小戒不是八戒的马甲?
  我一看见戒就生敬意。

  我和子云一样读对8个。
  勉强的强字读二声应该也对吧,好象两个三声并列的时候会变调,勉(墙)比勉(抢)更好念。



大冬天的,马甲不保暖,要当就当棉猴、棉大衣啦。
作者: 八戒公子    时间: 2007-1-24 20:51
原帖由 一袋子宁静 于 2007-1-24 20:42 发表
抗议一下楼上的猪猪,为什么弄个英语评语?并且,你那英语,在线翻译词典都认不出。

嘻嘻,没人找就算我原创,有人抗议就去找66,我跟他老人家学的:)

[ 本帖最后由 八戒公子 于 2007-1-24 20:53 编辑 ]
作者: jerryhao    时间: 2007-1-24 21:15
这个只能说明以前,但现在是不是准确,要以新课标为准,否则老师不给满分。

据说(未经核实)会计,已经可以念成Hui计了,刽子手也可以念成Kuai子手了。
作者: 八戒公子    时间: 2007-1-24 21:20
我听说“黄澄澄”也改了,好象应该读成“黄瞪瞪”
(想起我们小时一个同学因为这个字落下个黄登登的外号呢
作者: 猪小戒    时间: 2007-1-24 21:24
呆板,我记得是读aiban,刚才查新华字典,就没有呆ai这个音

望夫崖,这个崖我记得是读ai,在字典上也没有找到。
作者: 八戒公子    时间: 2007-1-24 21:27
还有这个“蓓”,有个女演员叫刘蓓,一般读成“培”,字典上好象也没有这个音,应该读“倍”。
作者: 猪小戒    时间: 2007-1-24 21:33
原帖由 八戒公子 于 2007-1-24 21:27 发表
还有这个“蓓”,有个女演员叫刘蓓,一般读成“培”,字典上好象也没有这个音,应该读“倍”。


蓓蕾~。组
我有个同学名字里也有这个字,初见面的时候,互相询问姓名,她就说倍也行,陪也行,都有人叫。喊她哪个音她都答应。
作者: 摸着石头过河    时间: 2007-1-24 21:37
原帖由 八戒公子 于 2007-1-24 21:27 发表
还有这个“蓓”,有个女演员叫刘蓓,一般读成“培”,字典上好象也没有这个音,应该读“倍”。


好像在电视上,人家也大都是叫她培,很少说对的,冷丁有次对的,还觉得挺别扭,呵呵
作者: 猪小戒    时间: 2007-1-24 21:37
还有确凿,好多人读zao

等等好多词,没准以后就是大家都读错的音就成了正音了~
作者: 20zoo    时间: 2007-1-24 22:32
晕了一阵 幸好我是广东人,相信也没人怪我
天不怕,地不怕,就怕广东人说普通话
作者: KINGKINGKING    时间: 2007-1-24 22:43
原帖由 20zoo 于 2007-1-24 22:32 发表
晕了一阵 幸好我是广东人,相信也没人怪我
天不怕,地不怕,就怕广东人说普通话

广东人也有很多说普通话说得不错的啊!
作者: tietie    时间: 2007-1-26 14:47
我们南方人都这样读,没啥区别呀。
作者: 情债    时间: 2007-1-26 16:29
吹毛求疵的又来了 ,不会京片子的又怎么了,老毛的湖南话不行吗!
作者: 一袋子宁静    时间: 2007-1-26 17:45
原帖由 情债 于 2007-1-26 16:29 发表
吹毛求疵的又来了 ,不会京片子的又怎么了,老毛的湖南话不行吗!


当然,如果你是老毛的话,你不需要参加语文考试的话

不求最标准,只求更标准!
作者: 深蓝浅蓝    时间: 2007-1-26 23:28
如此说来 别墅成别野亦指日可待了

石头兄学问越发深了,小心沉到河底上不来了
作者: 我是牛妈    时间: 2007-1-27 02:05
只读对一个!!!!
敢情俺说的不是标准国语!:L :L
奇怪???




欢迎光临 祝孩子们天天健康快乐! (http://www.xetjy.com/) Powered by Discuz! X3.2