祝孩子们天天健康快乐!
标题:
《卡尔·威特的教育》竟然是伪造译著
[打印本页]
作者:
lw721231
时间:
2004-2-10 11:51
标题:
《卡尔·威特的教育》竟然是伪造译著
几经炒作,卡尔·威特在中国几乎成了家喻户晓的人物,成了早期教育的代名词。
然而,所谓卡尔·威特式的一些教育方法,没有科学根据,不符婴幼儿成长的规律,甚至误人子弟。
真相大白,《卡尔·威特的教育》竟然是伪造译著。
有一本这样的“奇书”:一版再版,至2002年10月,作家出版社的印数已达150多万册。
书中说,刘亦婷的妈妈刘卫华(也是该书的作者)在怀孕期间得到了一本功德无量的书《早期教育与天才》,这本书介绍了19世纪初德国“神童”卡尔·威特的培养过程,作者就是按照培养卡尔·威特的方法培养刘亦婷的。结果,女孩刘亦婷被四所美国名牌大学同时录取。几经炒作,卡尔·威特在中国几乎成了家喻户晓的人物,成了早期教育的代名词。
专门介绍卡尔·威特早期成长过程的翻译作品《卡尔·威特的教育》也就理所当然成了畅销书。而这本由京华出版社出版的译著,最近遭到了读者质疑,有读者给本报编辑部写信说:“这是一本彻头彻尾的伪造译著,我们被欺骗了!”
这位读者在来信中说,图书是人类知识文化的载体,书商与作者应当遵循基本的职业道德与法律,对读者负责,对社会负责。伪造译著、粗制滥造的图书误人子弟。
对《哈佛女孩刘亦婷》,读者也提出了怀疑:刘亦婷真的是用“卡尔·威特”方法培养出来的吗?卡尔·威特这个人是否真的存在?联想到由卡尔·威特而衍生出来的一系列图书,读者有理由怀疑,这是商人打着早期教育的招牌而进行的一系列商业炒作。
哈佛大学:没有收藏《卡尔·威特的教育》孤本
孤本对图书馆来说,应当是炫耀的资本,但哈佛大学图书馆检索不到《卡尔·威特的教育》。当《哈佛女孩刘亦婷》作者刘卫华知道这个消息后,指责京华出版社出版的《卡尔·威特的教育》是伪造译著。
刘卫华在《哈佛女孩刘亦婷》一书中说,《卡尔·威特的教育》最早的版本藏于美国哈佛大学图书馆,是世界上唯一的孤本。
刘恒新翻译、京华出版社出版的《卡尔·威特的教育》,封面语是:“这是一本中外教育史上的奇书,其德文原版藏于哈佛大学图书馆,据说是美国唯一的珍本。”
哈佛大学图书馆是世界著名图书馆之一,记者在其网站查询系统输入“Carl Weter's Education Law”(卡尔·威特的教育)和“Carl Weter”(卡尔·威特),结果没有检索到任何资料。
记者和哈佛大学图书馆工作人员Deborah Kelley-Milburn联系,希望得到她的帮助。针对记者的提问,她感到非常奇怪:“我查了我们的书目,也查了因特网和另外几种数据库,除了一本参考文献外,没有找到任何一本单独的书籍。”
Deborah Kelley-Milburn所说的关于卡尔·威特的那本藏书,是2001年由台湾县志出版事业股份有限公司出版的《哈佛天才:用卡尔·维特法则培养出的哈佛孩子》。奇怪的是,该书讲述的竟然是刘亦婷的故事。
记者将调查情况通过E-mail告诉了《哈佛女孩刘亦婷》的作者刘卫华和刘亦婷本人,希望听听她们的说法。
不久,她们回信了,信都是刘亦婷的父母回的。他们说,刘亦婷正在忙着学业,所有与外界的联络均由她代转。
作者:
lilac76
时间:
2004-2-10 16:55
《卡尔威特的教育》真版英文名是《The Education of Karl Witte》,你用错的英文名字查当然查不到。看了真让人气气愤![ Last edited by lilac76 on 2004-2-10 at 05:00 PM ]
作者:
尊称
时间:
2004-2-10 18:01
作者:
maxi
时间:
2004-2-10 18:50
最近我看了杜曼博士的书,书中引用了<<自然教育法>>中的例子,而<<自然教育法>>一书中又提到卡尔威特,所以应该是有一本写卡尔威特的书。只不过中国的那本书是不是原著翻译的就不知道了。因为至今为止还没有人宣称把原著与中文版对照过。
作者:
yell_green
时间:
2004-2-10 19:00
分不清孰是孰非,一直很想买这本书,也是看了这篇报道,没敢买,论坛真是善解人意,谢谢拉,嘻嘻:)))
欢迎光临 祝孩子们天天健康快乐! (http://www.xetjy.com/)
Powered by Discuz! X3.2