祝孩子们天天健康快乐!

标题: 童谣需要解释吗? [打印本页]

作者: 瑜珈    时间: 2013-8-4 15:10
标题: 童谣需要解释吗?
 @月月小猫 提的这个问题值得大家来说说。

我觉得看怎么解释吧,如果是指翻译成中文,那我认为大部分情况下不必,很多时候翻译成中文反倒失去韵味了。

很多童谣是可以通过动作来表示出来的,还可以通过画表现的。

作者: lotusleaf    时间: 2013-8-4 17:11
同意瑜伽的观点,用动作或画画解释,或者不解释
作者: 小荷听雨    时间: 2013-8-5 13:32
问题在哪里?

有些应该解释吧,印象最深的那句, london bridge falling dow,.....my lady.

刚开始不知道 MY LADY 的含义
作者: penelop    时间: 2013-8-8 17:40
孩子念童谣本就是觉得有趣而读的,个人觉得还是讲个大意比较好,也适合拓展其他的活动。
shoo fly,shoo fly,don't bother me,i belong to somebody.
这个i belong to somebody,就百思不得其意。仅是按字解意似乎是不通的。
上楼说的my lady,也是不懂的。
知道的给我说说吧!
humpty dumpty sat on the wall这首不知道意思的时候觉得就是个音,知道意思之后感觉很有趣。
童谣不是一句一翻译,非翻译成中文童谣。但是知道这首童谣说的是什么觉得还是很有必要的。特别是有一些是英文谚语吧,也可以用于口语中。
个人意见。
作者: 小荷听雨    时间: 2014-12-10 09:33
流光菲舞 my lady 何意?

看了不少历史剧后,发现经常出现这句话啊。。骑士或者仆人对小姐夫人的称呼
作者: 小荷听雨    时间: 2014-12-10 09:36
本帖最后由 小荷听雨 于 2014-12-10 09:37 编辑

顺便说下,现在孩子长大了,说,这些童谣里,有很多血淋淋的历史。等回头让她说个例子
作者: tipdc    时间: 2015-1-16 10:20
个别单词需要解释一下.
解释过多,孩子会烦




欢迎光临 祝孩子们天天健康快乐! (http://www.xetjy.com/) Powered by Discuz! X3.2