祝孩子们天天健康快乐!
标题:
双语与多语,想说爱你不容易!
[打印本页]
作者:
远离尘嚣
时间:
2013-6-8 19:32
标题:
双语与多语,想说爱你不容易!
说说我所看到的双语或多语的孩子吧:
双母语的孩子(家里父母都可以用中英文与孩子随意对话,一方或双方为外籍),孩子的英语往往有很大的优势,中文就会稍微差一些;
父母的母语是中文,只能与孩子用中文对话,英文只是会,达不到随意交流的地步,孩子的英文通常就会弱一些;
父母双方母语都是英语的,孩子的英语很好,中文就只能上专门给外国孩子开的班,说话基本上一个字一个字的往外挤字;
如果父母双方母语还是非英语的外语,那就更麻烦了,孩子要学3门以上的语言,中文听说还可以,上课就只能进外国人班,英语只是在母语班的较低一级,还得另外抽空学自己国家的语言——估计和在外国的中国孩子一样,靠周日去上中文学校,学起来还是很吃力的。
在我身边,目前似乎有两个女孩子打破了我观察到的这个规律——是的,都是女孩!
一个孩子我不太熟悉,只是在我对语文教育发生疑问到处找人收集数据的时候,和她妈妈比较长的聊过一次。似乎那孩子从小在父母的引导之下,博览群书,中英文图书都读了很多,所以中英文都还不错。
另外一个女孩么,虽然我直接的并不是很熟悉,但大家都知道她堪称完美,不但中英文成绩好,而且运动强(包括足球队在内的几个球队都有份,游泳是第一,跑步也第一),艺术悟性高(关键是,她的确很爱画画,她的画好,绝不是纯粹技法的好),要说有什么损害了她的完美,唔,可能就是音乐方面显得没什么特长,但是人家芭蕾和体操可是很好很好也很爱很爱的!——啊,这样的孩子,百里挑一罢了,我还是不要指望了吧。
作者:
wherezhang
时间:
2013-6-15 19:12
双语的确不是那么容易的事。
作者:
Martina-Mm
时间:
2013-6-15 20:07
也说个我认识的女孩,女儿学校法籍班的孩子,与我女儿师从同一个大提琴老师。她爸爸是法国人,妈妈是中国人,出生在上海。跟我们完全能用中文交流,但语音已不纯正,读、写就更不行了。据她说周末妈妈还给她请了外面的中文老师的。
作者:
曾妈
时间:
2013-6-21 22:35
我的同事老公是美国人,夫妻间用英文,老公跟孩子讲中文,同事跟孩子讲中文,周边环境当然都是中文,几个月大,不知将来孩子会主要讲什么话,如果一直在中国,估计更愿意讲中文
作者:
曾妈
时间:
2013-6-21 22:36
什么宝箱?又被扣了3金币!
作者:
曾妈
时间:
2013-6-25 12:10
非常感谢学而妈妈
作者:
我爱小马驹
时间:
2013-7-7 01:12
不只是学习方法的问题,还有就是时间,学任何东西都需要时间啊。
作者:
小石头蜜糖儿
时间:
2013-7-7 13:14
只希望英语不会拖孩子的后腿。
作者:
远离尘嚣
时间:
2013-8-2 07:55
昨天和孩子谈到一件事,内容我忘了,反正蛮遗憾的。结果儿子对我说,我很对不起他(指我们谈到的那个人)。我一听就觉得很奇怪,他和那个人隔着十万八千里呢,怎么会对不起他。转念就明白了,噢,他是feel sorry for him。平常在中文环境里没遇到过这样的表示,当他为别人感到遗憾,或者“很可惜”、“很同情”的时候,孩子就很自然的选择了英文的同一表达,直译成中文——我很对不起他。
想要两种语言都好,真的很难啊。
作者:
Martina-Mm
时间:
2013-8-3 07:47
看了一片有关教育的文章,里面有一句话,觉得放在这里特别贴切
"教育训练了你的右手,它会使你的左手弱势下来;你试图训练他的双手,那会把小孩累死"
欢迎光临 祝孩子们天天健康快乐! (http://www.xetjy.com/)
Powered by Discuz! X3.2