祝孩子们天天健康快乐!
标题:
哈!原來中文也需要翻譯
[打印本页]
作者:
yzz
时间:
2012-9-27 08:05
标题:
哈!原來中文也需要翻譯
哈!原來中文也需要翻譯
话说湖南一个口音很重的县长到村里作报告 :
「兔子們,蝦米們,豬尾巴 ! 不要醬瓜,鹹菜太貴啦 !!!」
( 翻譯 : 同志們,鄉民們,注意吧 ! 不要講話,現在開會啦 !!! )
縣長講完以後,主持人說 :「鹹菜請香腸醬瓜 !」
( 翻譯 : 現在請鄉長講話 ! )
鄉長說 : 「兔子們,今天的飯狗吃了,大家都是大王八 !」
( 翻譯 : 同志們,今天的飯夠吃了,大家都吃大碗吧 ! )
鄉長說 : 「不要醬瓜,我撿個狗屎給你們舔舔...」
( 翻譯 : 不要講話,我講個故事給你們 ...)
*Ha, ha, ha **……** !!!*
桃源话很奇特,尾音很高,比如'局',便发音成了'猪'。
先到县委宣传部,联系到人事局采访。
宣传部的人打电话替我预约,用免提。
宣传部 : ' 喂,你人是猪吗 ?(人事局)'
对方 : ' 不是,你搞错了。我不是人是猪(人事局),我娘是猪(粮食局)。'
我拼命忍住笑,肚子都疼了。
第二天参加一个县政府的汇报会。会前点名。
主持人 : '哪些单位到了 ? '
于是参会者一个个地自报家门 :
' 我是公阉猪(公安局)。'
' 我叫肉猪(教育局)。'
' 我有点猪(邮电局)。'
' 我是典型猪(电信局)。'
肚子都笑痛了........哎哟.........哈哈.........祝您笑口常开 ! ****
作者:
我爱飞飞
时间:
2012-9-27 09:05
真是好笑啊!谢谢谢谢!
作者:
你带来的幸福
时间:
2012-9-27 09:25
哦哦
湖南话
话说现在我都还是不怎么听得懂公公婆婆说话
哈哈
听不懂也好,
作者:
liu_haoyu
时间:
2012-9-27 10:19
正郁闷哪,看到这个。
谢谢!
作者:
JH0509
时间:
2012-9-28 10:07
哈哈哈,还真是有趣的带方言音的普通话啊。
感谢分享!
作者:
huangrenee
时间:
2012-9-29 23:41
哈哈,这个真好玩,我要转发。
作者:
pratt1234
时间:
2012-10-1 11:21
真有趣, 感謝分享.
作者:
happyallenliu
时间:
2012-10-1 14:25
各地方言还是很有特色啊,很有趣
作者:
micko
时间:
2012-10-1 18:30
方言多好啊
要是全世界只有一种语言,那多闷呀!!
作者:
davidzsguo
时间:
2012-10-2 08:59
这个没有地方语言基础的还真不行啊
作者:
liucaohan
时间:
2012-10-15 11:05
哈哈,笑倒啦。。。。。
作者:
guihuaxiang
时间:
2012-10-17 09:47
各地方言还是很有趣的。
作者:
让雪花飞
时间:
2012-11-9 10:06
还好没在吃饭,要不喷了,太好笑了。
作者:
sakuraba1984
时间:
2012-11-9 10:37
如果没有翻译,真心看不懂
欢迎光临 祝孩子们天天健康快乐! (http://www.xetjy.com/)
Powered by Discuz! X3.2