






——这样的事的确出现过。其实有些书台湾和大陆都有引进,但不知道为什么,台版翻译得就流畅的多,实在是,没办法。
。









。当然还是有掉字、错字、换字的情形出现啦,不过看在把said换成了yelled的份上,估摸着他是明白了意思才随意换字的,也就马虎过去,不一一纠正了,免得他气急败坏拒绝朗读,我可就亏了。

。
。

。
,快进一段过了紧急关头再说。




。
。
原帖由 all4kids 于 2011-5-6 22:46 发表
今天是烧烤日,孩子吃了一点pizza,踢了好长时间的球,晚上回家已经很晚了。
所以跟他一起看了一个朋友不推荐孩子看的视频——因为画面质量不佳。下午我自己看了一会儿,觉得讲故事的部分画质尚可,放在8寸屏上 ...


原帖由 all4kids 于 2011-5-7 20:51 发表
呵呵,这个东西呢,识货的就会下下来,自己琢磨怎么个用法啦。。。![]()
我那个朋友是不推荐给孩子看,可不是说不推荐父母看了琢磨怎么讲给孩子听哪。
另外一个朋友还特地qq留言给我,让我一定要亲自看看,倒 ...
renhuali00 2011-5-24 10:21 金钱 +2 “自己读书”,很自觉啊!
renhuali00 2011-5-24 10:21 威望 +2 “自己读书”,很自觉啊!
。
| 欢迎光临 祝孩子们天天健康快乐! (http://www.xetjy.com/) | Powered by Discuz! X3.2 |