[ 本帖最后由 爱睿02 于 2010-8-20 22:50 编辑 ]作者: 爱睿02 时间: 2010-8-20 23:18 标题: 由焦元溥到基辛。。 在读焦元溥和基辛的访谈以前,优酷上曾经看过他演奏的《土耳其进行曲》(贝多芬),睿喜欢这个看起来挺有意思的叔叔的演出,顶着个爆炸头,他说基辛的演奏像是在轻快的跳舞。
今天在优酷上找到基辛演奏的另一首曲子《丢失一分钱的愤怒》(http://v.youku.com/v_show/id_XNjY3ODQ3Njg=.html),第一个小节旋律一响起,一旁玩积木的睿就抬头朝我乐,我刚要和他说这首曲子的名字,他说:不用,妈妈,先让我听吧,我在听它讲的是什么。
曲子结束了,睿是这么说的:先是大鱼和小鱼在水里游,大鸟和小鸟在天上飞,大人和小人在地上跑;后来是大多啦A梦在地上走,后面跟着好多小小多啦A梦,大飞机在天上飞,后面跟着好多小飞机;后来是超市的大推车和小推车在大理石地面上咕噜咕噜滑,好多小火腿也在跟着大火腿在货架上跳。。。睿边说边比划,前前后后,左左右右,转来转去的,我也忍不住笑了,和他说喜欢他的描述,我想如果贝多芬听见了如此这般的诠释也会开心笑起来,不是吗?作者: 爱睿02 时间: 2010-8-23 12:16 标题: To be by your side 8月某一天。
我在听这首《To be by your side》,听到曲子开篇的叮咚-叮咚,睿说:妈妈,我感觉像是雨滴的声音啊,真好听!我冲他一笑,我继续听,睿继续画着他的画。
一曲听完,睿递过他的本子,最下边写了一行字,问他,是这首歌的?他说是啊!
“一滴雨滴在地上
长出了一颗树
树上飞来一只鸟
鸟儿又在吃虫儿了。”
赫赫,喜欢这个意境。
因为看过这首歌曲的歌词,细腻感动却有些伤感在里头,相比之下更喜欢睿的感受,清新轻快,让人满心希望,真好啊!
顺手把原歌词贴在这里,想睿以后长大了,再听这只歌,或许会有很多的不同吧!
Across the oceans Across the seas,
over forests of blackened trees
Through valleys so still we dare not breathe,
to be by your side
Over the shifting desert plains,
across mountains all in flames
Through howling winds and driving rains,
to be by your side
Every mile and every year,
for every one a little tear
I cannot explain this, dear, I will not even try
Into the night as the stars collide
Across the borders that divide forests of stone standing petrified
To be by your side
Every mile and every year,
for every one a single tear
I cannot explain this, dear, I will not even try
For I know one thing,
love comes on a wing
For tonight I will be by your side.
But tomorrow I will fly
From the deepest ocean to the highest peak
Through the frontiers of your sleep
Into the valley where we dare not speak,
to be by your side
Across the endless wilderness where all the beasts bow down their heads
Darling I will never rest till I am by your side
Every mile and every year, time and distance disappear I cannot explain this
Dear No,
I will not even try
And I know just one thing,
love comes on a wing and tonight I will be by your side
But tomorrow I will fly away
Love rises with the day and tonight I may be by your side
But tomorrow I will fly,
tomorrow I will fly,
tomorrow I will fly... ...
正因如此,我人为我们有可能会被几种心态所折磨,在这种情况下,进步变成了一件很难的事,其实本来没有那么困难--其中一个慢性的,会持续发生的情绪就是自我怀疑.不管是你说出来过,还是在心里默默地问自己"我拥有所需的天才吗?",如果我觉得我能成为我想象中的大师,我是不是在和自己开玩笑?"……哥们儿我曾经花了很多时间来想这些事情.那时我听塞戈维亚演奏《Bach Bouree In Em》这首曲子,正巧我也在练习它。塞戈维亚可以很快,很流畅的演奏,而我几乎在一半的速度下已经不行了。这件事让我对自己产生了很大的怀疑。
喜欢其中周广仁老师的访谈,和钢琴的精彩影像。作者: 爱睿02 时间: 2011-6-30 11:01 标题: 听听Hamelin: 优酷上偶然听到的Hamelin的演奏,原来他挺有名的,嘿嘿。孤陋。,找到Hamelin的音乐纪录片《一切为了音乐》http://v.youku.com/v_show/id_XMjE5MjA0ODE2.html,
睿说第一首曲子很好听,ME 2,于是就从解说人的模糊字眼: “composer" 和 Chile 、 Freedom Song、Hamelin这几个词找线索搜索,哈哈,竟然找到了这首曲的名字《The People United Will Never Be Defeated》,开心。
补充:1.这是美国作曲家Frederic Rzewski以智利歌曲为基调所作的一首钢琴变奏曲,于1975年出版,全曲近55分钟长。这首变奏曲取材于智利民歌“El Pueblo Unido Jamas Sera Vencido!”