祝孩子们天天健康快乐!

标题: 我对本论坛方向性的一点建议 [打印本页]

作者: paratroopers    时间: 2009-8-4 15:13
标题: 我对本论坛方向性的一点建议
大家在这里主要还是为了自己的孩子的外语教育,坦率地说,现在这里好象主要功能只是个资料上传下载区,(就我个人感受而言,这些资料都不咋的,如有得罪,请多包涵,因为我只是从日语方面来说。对于资料方面,我还是建议买一些,看电子版本,伤眼球)

我想除了资料的下载上传,需要多一点经验介绍,失败的,成功的都可以; 多一点关于疑问回答,需要高人来回答一些学习中碰到到疑问; 多一点各种各样的讨论(不要只有赞成,我喜欢不同的声音)

  条件可以的话,可以办一些活动,如外语角,上海的,北京的

关键一点:是希望高人们多多出现
作者: oosakujq    时间: 2009-8-4 22:30
标题: 回复 #1 paratroopers 的帖子
paratroopers 先辈提出的建议非常好,谢谢您对本论坛日语角一直以来的支持与帮助。不过这个建议操作起来可能会有一些难度。
其一:我们是儿童教育网,光顾我们论坛的大部分是小学以下小同学们的监护人。小孩子们的资源应该是他们的猎奇。很难上升到专业讨论。
其二:中国国内的日文专业网站很多,且内容相当丰富,大多面向中学生以上,面向小朋友的资源和专题讨论我还真没有见到过,(若paratroopers 朋友晓得,可以向大家推荐一下,以便我们的借鉴和学习)
其三:其实我也不知道上传中国小朋友们什么样的资源比较合适,只是根据一些朋友的短信要求和自己的粗浅认识在竭尽所能。也许有误导论坛方发展的倾向,paratroopers 朋友及时提出高见,深表感谢!
其三:我个人的中文水平很低,直接将一些日文的疑难问题向大家做详实的解答会有很大困难。坛友joyciee也一直在默默的为大家解答着各种问题。搞活动需要更多像paratroopers 先辈这样的朋友大力的支持和帮助。
当然,我非常希望如paratroopers 先辈所讲,把我们的论坛搞活一些,希望有志有心人为我们的下一代来我们论坛声援,向大家表示感谢!再次感谢paratroopers 先辈提出的这么好的建议!

[ 本帖最后由 oosakujq 于 2009-8-4 22:34 编辑 ]
作者: 博涛    时间: 2009-8-4 23:54
支持一楼二楼
作者: joyciee    时间: 2009-8-5 16:36
楼主的意思是论坛内的帖子多一些讨论,少一些资料,论坛外多办活动是吧。
的确是个好建议,不过实行起来真的很难。

关于讨论,现在来这里的妈妈几乎都是刚刚开始学习日语,经验谈还没总结出来呢。不过好几位妈妈把孩子的学习纪录都整理出来了,对后来的妈妈们应该有参考意见。
至于疑问回答等语法方面的讨论,小孩子们的语法还没成熟,还处于あいうえお阶段,讨论不出什么本质性的内容吧。再说高人回答吧,好像这里精通日文的只有oosakujq版主,其它都是半路出家的,也没有日语老师,万一答错了岂不是误人子弟么?

关于资料上传,我倒不觉得这里的资料不怎么样,很有帮助。特别是oosakujq版主给上传的歌曲,DVD我家宝宝(不好意思,我家宝宝母语就是日语,不用我教她)喜欢极了,天天坐车里都听着呢。
而图书类的资料呢,国内日文版的图书实在太少了吧,很多妈妈想花钱都没有门路。除非在国外有认识的人帮忙。所以只能靠论坛的朋友扫描或者拍照的方法弄出图片给孩子看。我的做法是,把图片统统打印出来,做成手制书,虽然没有买来的那么漂亮,但不影响孩子的阅读。(想想我自己小时候读的黑白小人书,也不过如此吧。不是也读得津津有味的么?)
我在其他版面(亲子阅读版)下载了很多中文图书,打印出来给孩子看过,即使不装订,孩子也喜欢看。

关于论坛外的活动,日语角之类的,更是难了。
首先要有志同道合(让孩子学日语)的妈妈,还要都在儿教论坛,还在再同一个城市,或许还要有同龄的孩子,年龄相差悬殊的孩子玩不到一起去。最好还要有一个指导老师,否则几个不懂日语的家长和正在学日语的孩子们在一起,说错了也不知道。还要大家的时间都能凑到一起。
这样算来一次能找到两三个就不错了。

说实话,不是我要打击你的积极性,的确要做到这些太难了,我想办一个幼儿中文读书会,已经筹划了半年多了,利用了各种认识的渠道,可是一直都搞不起来,伤心得要命呢。
作者: paratroopers    时间: 2009-8-11 10:07
大家的发言,very good!

上周六,带儿子去了次上海有个叫虹文库的地方,非营利的日语儿童图书馆,有非常多的日语儿童书,不定时的还有日语给孩子们讲故事活动。工作人员是义工性质,还有不少妈妈在义务在包书,一丝不苟给书做清洁工作(书都是二手被赠送的),日语人做事是认真。

  另我的日语非常烂,到那里我都是开英语的,呵呵。
作者: jooey    时间: 2009-8-24 00:00
原帖由 paratroopers 于 2009-8-11 10:07 发表
大家的发言,very good!

上周六,带儿子去了次上海有个叫虹文库的地方,非营利的日语儿童图书馆,有非常多的日语儿童书,不定时的还有日语给孩子们讲故事活动。工作人员是义工性质,还有不少妈妈在义务在包书 ...


虹文库听说过但是没去过,请问这位妈妈,那边是不是都是日本妈妈比较多啊?完全不懂日语的宝宝和妈妈过去,能看得懂吗?
作者: paratroopers    时间: 2009-8-24 22:28
原帖由 jooey 于 2009-8-24 00:00 发表


虹文库听说过但是没去过,请问这位妈妈,那边是不是都是日本妈妈比较多啊?完全不懂日语的宝宝和妈妈过去,能看得懂吗?


全是日本妈妈和小孩子,如果你完全不懂,只能借点书而已,而且书也是全是原版给日本人看的,完全不懂的话,也许能看得懂书里的图画,但看不懂写的什么意思。他们不定期还有故事会,不懂的话,就象听天书一样。

所以不建议完全不懂日语就过去,甚至都无法交流,要是你去的时候,工作人员正好是不懂中国话的日本人。




欢迎光临 祝孩子们天天健康快乐! (http://www.xetjy.com/) Powered by Discuz! X3.2