祝孩子们天天健康快乐!

标题: 我也说说儿童学英语 [打印本页]

作者: qqyou    时间: 2009-5-4 09:55
标题: 我也说说儿童学英语
dtxxm同学发了一个帖子,叫做  给儿童英语学习泼泼冷水 并且在锲而不舍的顶贴,他的本意是很好的,是看到了一些儿童英语学习中的问题,希望给大家提一个醒,所以愿意来泼泼冷水,这是很值得欢迎的。

只是他的帖子里,这盆水似乎有些泼错了地方。因为他的帖子很短,我无妨转过来放在这里在给大家看看,也帮他做一个宣传

原帖由 dtxxm 于 2009-4-27 14:51 发表
到这里看了几天的帖子,觉得大家对英语的学习真是投入了太多的精力,似乎儿童就是学英语的天才,个个恨不得把自己的小孩培养成英语通,英语只是一种语言工具,实在没必要这么拼命地学。可怜天下父母心,更可怜天下如花似玉的儿童。

    如果本身就有天份那小时候学的英语长大了用不了一两年就能学会。如果没有天份学到一定的时候也就学不下去了,或者说难有大的提高。可小孩子为了学英语可能会牺牲了太多快乐的时光,父母想想这么做是不是很无情?如今在从事英语顶级水平工作的同声翻译又有几个是这样从小开始学的?各方面全面发展,长大了考一个一流的外国语大学四到六年的时间就能把英语学精了。

    想让小孩学英语的父母请三思而后行!...


这位朋友首先说把孩子培养成一个英语通,是没有必要的。那我先来说说这个问题,那就是让自己的孩子英语学好有没有必要。

这位朋友说了,英语是一个语言工具,这说的非常的对,这种工具是我们和现代社会交流一种最好的语言工具,因为现代社会最好的,最有价值的东西,都是英文版本的。其实说起来,英语肯定不是使用人口最多的,汉语、印度语、拉丁语等等,可能使用的人数远远超过英语,但是最好的文学作品,科学文献,现代作品大部分都是英文的,其他优秀的也大多有英文的译本。

那为什么非要试图去读原著,读翻译的不行么?

老易同学有一篇帖子就涉及到这个问题 “世界文学名著”的读法,其实由于语言的差异,由于翻译者本身的理解问题,读翻译的作品可能根本无法理解到文字的乐趣。

文学还好了,涉及到科学的东西更麻烦,我在 儿子洗澡时提出了二个物理问题,请大家帮助解答。。。。这个帖子的13楼,回答其他网友的问题的时候,就涉及到了这个问题。实际上,由于汉语的局限性和多义性,在翻译科学方面的著作和理论的时候,就有很多歧义的东西。在英语利用几个词表达的不同范畴的东西,翻译成了汉语,全用了一个词汇,而科学是自洽的,符合形式逻辑的东西,因为这种词汇的多义性,导致了一些科学定理,用中文描述的时候,产生了逻辑的矛盾。也就是说,用汉语描述的这些公认的定理,居然可以推导出矛盾来,以至于可以推翻这个理论。这大约是一些中国的民间科学家,自以为自己推翻了某些科学定理的原因吧。所以在香港,甚至在印度,很多涉及科学的课程,都采用英文教学的原因吧。

再举一个例子,比如医学领域,在我们的报刊和网络上,经常可以看到一个词汇,叫做疑难杂症或者叫怪病。实际上科学发展到今天,没有一个病是不能定位其原因的,现在只有不能治疗的疾病,但没有通过检验和实验研究,不能定位其原因的疾病。也就是说,根本没有什么疑难杂症。之所以我们这里说他“怪”,是因为水平低。究其原因,还是做医生的普遍水平低。比如一个小的疾病,中国的医生也学人家给你做大量的检查(其实做这个检查很大因素也是为了增加他们的收入),但并不根据检查的结果,分歧出病因而针对性的给你开药。而往往是按照中医的方法,根据你病的表象,给你开些药吃吃看。所以就有这些无效的检查存在。究其原因也是因为他们根本不太懂,大多数的医生都没有读过正确的原版的医疗书籍,他们的水平大约也看不懂。

如果涉及到社会领域那就更有用了,比方我们的论坛里,很多人谈论西方的时候,依据的都是别人给他翻译(灌输)的信息,这些信息都是被别人有意选择的、甚至无限放大或者断章取义的东西,他们读了却当成了宝贝和论据。实际上他们粗通英语的话,直接去看看原文的东西一切就真相大白了。

综上所述,让我们的孩子从小学好英语,无论是从文学角度、科学角度、应用角度、社会角度都是大大有益而无害的。至少我们的孩子可以学会真实有用的东西,可以不再受到欺骗和蒙蔽,所以我们很有必要把孩子培养成“英语通”。

返回来,dtxxm同学说英语是语言工具没错,但他(抱歉我帖子里都用的是他,但实际上应该用“她”,dtxxm应该是“大兔侠小妹”的意思吧)大约把这种工具,当作字典这类工具书的工具,以为学会查阅就足够了,所以他觉得没必要拼命的学。实际上大家都知道这里语言的工具一定是长期性的,要尽早的学,长期的学,并且学而致用。而不可能像dtxxm朋友说的那样,长大了突击几年或者学一个英语专业就可以了。

实际上有心的朋友都发现了dtxxm不长的文章里出现的明显矛盾,前面他认为英语是一种工具,工具这东西就是给大家日常使用的。而后面他又认为英语是类似量子力学、统计学之类的是一种专业课程,需要在外语大学进行专业的学习,而专业的学习就不是所有的人都可以做到的。之所以有这种矛盾的存在,是因为dtxxm同学对于英语是什么以及为什么要学英语目前还没有想清楚所导致的。

dtxxm同学在他的帖子里说英语需要天份,那就更让人奇怪了,美国长大的孩子每一个都会说英语,难道说每个美国孩子的天分都很高么?明显不是啊,美国也有像dtxmm这样智商的儿童啊,英语照样学的也很好么。主要还是这位朋友把自己英语没有学到位,把英语看作一个甚为高深的学问了。

dtxxm同学另一个论点就是学习英语的儿童似乎是在受到残害了,不过他在帖子里也还是含含糊糊地说“可能”会牺牲了太多快乐的时光,因为他明白的知道仅仅有一少部分的人在这个“可能”中,而大多数孩子都在享受阅读原版英文绘本和小说的乐趣之中呢。

实际上目前的孩子学习英语过程中不是没有问题的,比如某些为了择校而学习,有很多鱼龙混杂的学习班和学习方法,大家可以参见我一些帖子 我来说说各类课外班学英语的父母,小心“单词不用记”这类垃圾啊 这类帖子,甚至对于某些方法,我也会有不同的看法,比如对于大家热心的Ponics,我也提出过不适合做孩子的启蒙教育,并曾经引起过很大的争议,七嘴八舌说phonics。也和一些朋友们讨论过英语的学习,让孩子从小接触英语--和老易、dragon youth一起探讨。我本人不太懂英语,主要是出于讨论的目的。我个人觉得,对于某些英语教学、英语方法的批评都是很正常的,每个人都可以提出自己的见解。对于一些明显违背英语规律的方法甚至应该批判。但是,dtxxm同学如果真想给英语热泼冷水,还需要举出更为可靠可信的理由来。

目前在社会上、网络上,也有很多反对学英语的文章,甚或有的人大代表还呼吁在中小学取消英语教育呢。他们有一部分人,是反对将英语强行普及到每一个公民,其实这个我们也反对,比方吹嘘什么街道老太太也学英语等等。还有些人主要是出于淳朴的民族自尊,觉得我泱泱中央大国,学那些蛮夷的鸟语,实在是有失体统。对于此类我我们也就哈哈一笑,随他做他的井底之蛙去吧。

不过从另一个方面看,dtxxm也给大家提了一个醒,那就是确实有些做父母的,有些急于求成,用的方法不见得准确。所以各位让孩子学英语的父母,一定要掌握比较好的方式方法,才可以让孩子学得更顺利、更快乐。从这个意义上讲,我还要说这盆水泼的不错呢。

偶水平比较差,英语水平更差,所以只是闲来无聊,在大面上说说这个问题,借dtxxm的”题“发挥一下,说的不好,大家使劲的来砸吧。希望我这块破砖头,引出更多的美玉来,是为此文。


[ 本帖最后由 qqyou 于 2009-5-4 10:31 编辑 ]
作者: all4kids    时间: 2009-5-4 10:08
其实英语呢,在各国高校里也是有专业课的,比如翻译、口译、文学、文学批评、英语教学等等,分得很清楚。
这就跟大家都在说中文,却不是每个人都去学中文系一样。
所以我肯定是让我儿子从小学英语的,但并不打算让他去考英语系——当然他要真感兴趣了,想做林语堂,那也行
作者: chemmama    时间: 2009-5-4 10:19
“让孩子学英语的父母,一定要掌握比较好的方式方法,才可以让孩子学得更顺利、更快乐”

寓教于乐当然是教育的最高境界,然而我一直疑惑的是,并不是所有的东西都是可以快乐学习的呀!而且任何一门技能或知识的精通,到一定阶段总是要下一番苦工的,怎样才能早日让孩子明白并接受这一点应该更是每个父母的责任。
作者: qqyou    时间: 2009-5-4 10:25
原帖由 chemmama 于 2009-5-4 10:19 发表
“让孩子学英语的父母,一定要掌握比较好的方式方法,才可以让孩子学得更顺利、更快乐”

寓教于乐当然是教育的最高境界,然而我一直疑惑的是,并不是所有的东西都是可以快乐学习的呀!而且任何一门技能或知识 ...


办法一定是有的,学英语和我们学中文很类似,差别在于我们缺少一些环境而已,资料和读物现在可是不缺少了。所以只要认识到这个是长期的事情,不要急功近利,一定是可以做到的。基本没听说那个中国的孩子学中文是很痛苦的呀。

学英语的关键,就是不仅仅是背单词,学语法,而要学以致用。
作者: all4kids    时间: 2009-5-4 10:31
违反孩子的天性,生硬地让孩子“学习”英语,自然是有痛苦的。
但是有环境,学而有用,会成为孩子学英语的很好动力。比如他对一些英语故事很感兴趣了,想听,那真是挡也档不住。或者他交了很好的外国小朋友,自然会去琢磨自己如何表达对方能听懂,也会费心去弄懂对方的意思。
形成良性循环之后,英语想不好也不行啊。
作者: whyouth    时间: 2009-5-4 10:34
顶QQ好贴!
   任何讨论都应该有个前提,共识,失去一定的前提如何讨论啊?如果有些人才来儿教英语版短短的时间,什么都没了解清楚,为的想一鸣惊人,哗众取宠,或别的什么目的,故意说些不着边际的话,对家长有何益处?如果真正能提出有什么价值的问题,大家当然都会拍手赞成了。问题是,某些人的目的却极不正常,他来英语版,就认定了英语版的家长们在每天逼,哄,诱孩子花大量时间学习英语,并立志让孩子成为英语通,还来个什么天赋论。
    比照某些人的思路可以得出如下:1。去数学版,那都是逼孩子们学数学的家长,数学学好要天份的啊,学不好干嘛要孩子学,自认为孩子对数学有兴趣的,有本事让孩子继续学啊,看他能不能做数学家。。。。
      2。去语文版。那都是逼孩子们学语文的家长,语言学好要天份的啊,学不好干嘛要孩子学,自认为孩子对阅读有兴趣的,有本事让孩子继续学啊,看他能不能做韩寒冷、写点像样的东东来。。。。
      3。去才艺版。那都是逼孩子们学才艺的家长,。。。要天份的啊,学不好干嘛要孩子学,自认为孩子对钢琴有兴趣的,有本事让孩子继续学啊,看他能不能成朗朗。。。。
      咱英语版的讨论还用说吗?当然有个共识了,那就是在不逼迫孩子的情况下,在最自然的状态下,给孩子启蒙。仅此!
作者: qsqsqsqs    时间: 2009-5-4 11:06
如果只让一部分孩子学英语,另一部分不学,那似乎意味着将通向外部世界之门的钥匙交给一部分孩子,而另一部分不给钥匙。一部分人为另一部分开门的社会也是可能的,只要有钥匙和无钥匙的人都赞同这样的社会——不要忘记,蜜蜂就是这样的社会。

孩子较大的家长,因为英语学习进入了更高一些的台阶,他们可能会更多的认知到在非母语环境下学好英语的困难。但记得在参考上看过一篇谈世界范围英语学习的文章,其中说(大意):在当代世界,有文化就意味着学英语。因此“难学”和“要学”是两回事。不承认难学我认为是不客观的,尤其在入门之后的阶段,因为毕竟是非母语,而且还要同时学好母语。因为难学就放弃也是可以的——只要放弃者愿意放弃,就像工蜂、雄蜂接受自己的社会地位一样。而自己英语学好了,却让别人不学英语,那就有点蜂王发出的声音的味道了。

英语民族取得了相对强势的科学文化地位是非英语民族学习英语的主因,这种相对强势并非自古皆如此,可能也不会永远如此。但至少目前是如此。
作者: hubaichun    时间: 2009-5-4 13:04
大家说的都有道理-----来把中庸之道。
英语这东西,不能都不学,也不能都学,不能不好好学,也不能都好好学。
5.1短假回老家3天,考察了家里的两个1年级的学童。农村的孩子,没有英语老师,发的英语
教材又收上去了(免得浪费),估计要从3年级开始学,这还不确定。
我想给这个两个晚辈提供英语学习资料,可是没有人能辅导。
家里没有MP3,没有固定电话,没有电脑。。。
我只好和他们的父母强调,把孩子的学习看住,先学语文数学吧,我给他们点故事书。
孩子的父母和爷爷(一辈子当小学老师)却说:没有几个能考出去的,念了也白念,还
举个例子:一个邻居家的孩子复习了几年考不出去,娶媳妇没钱了,只好娶个差的。
小孩子已经2岁了,聪明伶俐,会骂人,邻居老太太逗会的。农村也有私人幼儿园,一个月90元,
家长嫌贵,不送。
这样的孩子我要求他们学好英语有些难为他们。

长期在儿教论坛上驻守的同志大多都是知识分子层的,重视家庭教育,大家的孩子起点高,将来也要超过父母。父母们也有可能创造条件实现这一目标。我们这些家长和孩子们要首当其冲地担负着历史的重任,好好学习,掌握外语这一工具,将来与国际接轨,勇于承担那些8亿农民子弟托付给我们的历史任务。

介于农民和知识分子之间的还有几亿工人兄弟,他们的子女应该好好接受 dtxxm同学 的泼水,给孩子定准位。

我对各阶层没有歧视,上面说的有些绝对,就当是简单的举例好了。
孩子的综合条件决定了他们未来接受教育的程度。
这个社会是一个大群体,很多家庭还很穷,就怕他们连学习都不重视了。
作者: 溪溪妈妈0726    时间: 2009-5-4 15:08
原帖由 qqyou 于 2009-5-4 09:55 发表
不过从另一个方面看,dtxxm也给大家提了一个醒,那就是确实有些做父母的,有些急于求成,用的方法不见得准确。所以各位让孩子学英语的父母,一定要掌握比较好的方式方法,才可以让孩子学得更顺利、更快乐。从这个意义上讲,我还要说这盆水泼的不错呢。


   哪里能看到比较好的方式方法?如何才能知道目前自己的方法是否有偏差?

还请楼主指点~
作者: 溪溪妈妈0726    时间: 2009-5-4 15:16
原帖由 whyouth 于 2009-5-4 10:34 发表
咱英语版的讨论还用说吗?当然有个共识了,那就是在不逼迫孩子的情况下,在最自然的状态下,给孩子启蒙。仅此!


呵呵,难道这个共识还要说出来吗?呵呵

不过,除了下载素材,这里的论坛,讨论贴还真是很少啊~

我现在比较困惑的是,陪孩子一路走来,总想有什么指导性的东西不时对照下,以免偏差的太远~

可,这份指导性的东西,还无处可得~

不知各位高手和过来人,谁能把英语学习的科学发展规律总结下,或者转贴个某个大家的论点?
作者: dtxxm    时间: 2009-5-4 15:38
标题: 回复 #10 溪溪妈妈0726 的帖子
我来说几点:
1 英语真的是很不容易学好的,这不是打击你的上进心。
2 想通过英语打开外部世界大门谈何容易。
3 指导性的东东很多,但都不是唯一的。
4 有一种方法可以学好英语,但这不叫学,这就是自然习得。大凡学来的英语或是背诵的英语迟早会成聋哑英语,只是早晚不同而已。
最后说的一点很重要。
作者: yianxin    时间: 2009-5-4 15:42
原帖由 dtxxm 于 2009-5-4 15:38 发表
4 有一种方法可以学好英语,但这不叫学,这就是自然习得 ...


第4点的确很重要,这正是这一点也一直都是坛子里大家努力的目标啊!
作者: 千江有水千江月    时间: 2009-5-4 15:53
原帖由 dtxxm 于 2009-5-4 15:38 发表
1 英语真的是很不容易学好的,这不是打击你的上进心。


英语如果从小学起很容易很轻松就能学好,儿童有学语言(任何语言)的天赋
作者: 千江有水千江月    时间: 2009-5-4 16:06
原帖由 qqyou 于 2009-5-4 09:55 发表
老易同学有一篇帖子就涉及到这个问题 “世界文学名著”的读法,其实由于语言的差异,由于翻译者本身的理解问题,读翻译的作品可能根本无法理解到文字的乐趣。 ...


前一段给孩子朗读任溶溶翻译的中文版 吹小号的天鹅,觉得翻译得很好的了,可还是有些地方,尤其是诗句的地方,孩子告诉我没有翻译出原著的味道
孩子听过英文原版的故事,对比她告诉我原著中的句子,在我读的中文译文里确实没能表现出来,即使是任溶溶译的

[ 本帖最后由 千江有水千江月 于 2009-5-4 16:09 编辑 ]
作者: dtxxm    时间: 2009-5-4 16:14
译者的知识也是有限的
前段时间看到一个帖子,那人讲他的一个朋友做同传,听CNN新闻也只能听写一半,就是让一个双语人来译也不一定全译得出来。
译者能为译者是在大的方面他有这个资格,细节难以周全是正常的。翻译永远没有完美啊。这大家都知道的。
作者: dtxxm    时间: 2009-5-4 16:19
标题: 回复 #6 whyouth 的帖子
有些人就总爱摆老资格,到如今还这样,我们新来的怎么啦?

这是论坛,不是神坛!

论坛的发展需要更多的新人!
作者: all4kids    时间: 2009-5-4 16:43
标题: 回复 #16 dtxxm 的帖子
新人老人都一样,可以观点对战,不要人身攻击

任砖头和口水横飞,看观点与思路碰撞

一楼也说了,对于某些情形来说,适度的冷水也是有必要的么。。。
我想大家来到儿教论坛,走进儿童英语版,想谈的应该是用什么方法来使孩子顺利接受英语,而不是让孩子痛苦地学习(这在任何学科的学习上其实都一样)。
观点不辩不明,多一些辩论没有坏处。

占个位置看大家继续辩论
作者: whyouth    时间: 2009-5-4 16:59
原帖由 溪溪妈妈0726 于 2009-5-4 15:16 发表


呵呵,难道这个共识还要说出来吗?呵呵

不过,除了下载素材,这里的论坛,讨论贴还真是很少啊~

我现在比较困惑的是,陪孩子一路走来,总想有什么指导性的东西不时对照下,以免偏差的太远~ ...

讨论贴多得很啊,只是英语版发贴太火爆了,最后资料下载贴把讨论贴给淹没了
作者: all4kids    时间: 2009-5-4 17:39
标题: 回复 #15 dtxxm 的帖子
作为翻译,知识有限是不应当的。
既然以翻译为业,就必须努力成为博家、杂家,此之谓敬业。
就像工程师说他不懂机械一样,翻译没有大量的知识积累,还能叫翻译吗?

不过孩子学英语不需要成为翻译,我们只是想让孩子不受那些没有足够知识的翻译的荼毒而已。——能够直接了解的东西,何必再求诸翻译来绕一大圈呢?
作者: all4kids    时间: 2009-5-4 17:40
标题: 回复 #18 whyouth 的帖子
是极是极,慢慢从资源回归讨论上来
作者: 喜欢英语    时间: 2009-5-4 18:32
原帖由 千江有水千江月 于 2009-5-4 15:53 发表


英语如果从小学起很容易很轻松就能学好,儿童有学语言(任何语言)的天赋


这个天赋应该是指母语或第一语言吧。不然的话,按这个推论,儿童一起学N种语言也没有问题,只要前提是轻松。
作者: 喜欢英语    时间: 2009-5-4 18:36
原帖由 我爱飞飞 于 2009-5-4 17:39 发表
作为翻译,知识有限是不应当的。
既然以翻译为业,就必须努力成为博家、杂家,此之谓敬业。
就像工程师说他不懂机械一样,翻译没有大量的知识积累,还能叫翻译吗?

不过孩子学英语不需要成为翻译,我们只是 ...


术业有精专,翻译有局限是正常的。而且两种语言是根本不对等的。汉语里的很多东西也没有办法翻译成英语的,这是客观存在的现实。不能用这个来谴责翻译从业者不敬业,也不要贬低翻译从业人员。
作者: all4kids    时间: 2009-5-4 18:48
标题: 回复 #22 喜欢英语 的帖子
术业有专精没错。
翻译有局限,看是什么样的局限。
如果是高新技术,连本行业专家都不明白的,我所谓的博家、杂家更不可能明白,自然不算翻译有问题。
但是现在的翻译问题大得来,连最简单的东西都会错,还错得离谱,甚至整本书从头错到尾的也不是少数。

这里拷贝一段我在别处发的帖子过来看看:
这次去借《神奇树屋》第一本的时候,发现有一套在当当上看过介绍的《大棚车丛书》,好奇心发作借了本《森林树屋》回来:http://product.dangdang.com/product.aspx?product_id=20372338
单看中文还好,但是和英文对照了看,问题真是太大了  :

一、是旅行还是历险
Trip - or Adventure
这是一个美丽的秋天。It was a lovely autumn day.
lovely算不算是美丽我不清楚,但是autumn day无论如何不可能是秋天。如果是我,也许翻译成:那是个明媚的秋日。或者直译成“令人愉快的秋日”,也不错。
深秋的阳光洒在大地上,暖洋洋地,蔚蓝的天空中飘浮着朵朵白云。The sun was warm and the sky was blue.
原文极简单的句子,翻译成中文多出了好多的内容,显然,译者的想象力和中文笔力都是上选 换我译来:太阳暖意融融,天空一片湛蓝。
艾尔登一家人围坐在饭桌旁,一边吃着早餐,一边有说有笑地聊着天。The Alden family sat around the breakfast table, talking as usual.
不知道“有说有笑”是这么想像出来的?as usual可以忽略不译?
他们今天谈论的话题是关于格林菲尔学校最近发生的一场火灾。到现在为止,学校已经关闭了一个多星期,大部分的教室还在修理和重新粉刷之中。First they talked about the Greenfield schools being closed for a week. There had been a fire. Some of the schoolrooms had to be painted and repaired.
算了,不找了,我读到的每个句子,没有一个翻译对的。。。

如上述那套书的翻译和编辑,不是良心被狗吃了,就是专业水平实在太差,差到无极的地步了。

另外,不必担心我“贬低”翻译从业人员,我不会吃饱了没事随意贬低自己曾经从事职业里那些同行。——当然无良翻译还是要揭露出来,狠狠打击的。

[ 本帖最后由 我爱飞飞 于 2009-5-4 23:58 编辑 ]
作者: 月光温柔    时间: 2009-5-4 19:32
赞同楼主的观点。英语还是很有用的,有必要学。我们的任务就是尽最大努力让孩子没有负担的学好英语
作者: hubaichun    时间: 2009-5-4 22:16
英语学习对不同的儿童来说确实难易不一样。
不是说孩子的天赋区别有多大。
主要是客观环境的不同,对孩子影响很大。
家长英语好,孩子学习英语的效率会成倍提高。
如果家长外语口语基本过关,孩子学说外语真是小菜一碟。
让一个盲聋哑去辅导孩子语言,当然会很辛苦。
辛苦归辛苦,老少还要齐努力
争取孙子的时候学说外语是小菜一碟。
作者: 千江有水千江月    时间: 2009-5-4 23:00
颀颀妈妈2009-5-4 19:31威望+3也许她家孩子英语的水准比您还好. ^_^
颀颀妈妈2009-5-4 19:31金钱+3也许她家孩子英语的水准比您还好. ^_^
...




怎么可能呢  

过了过了,玩笑过头了
作者: 千江有水千江月    时间: 2009-5-4 23:06
原帖由 喜欢英语 于 2009-5-4 18:32 发表

这个天赋应该是指母语或第一语言吧。不然的话,按这个推论,儿童一起学N种语言也没有问题,只要前提是轻松。

我想说的是学语言的天赋,不论是否母语。

同时学N种语言的情况我不了解
作者: bell_ks    时间: 2009-5-4 23:09
原帖由 我爱飞飞 于 2009-5-4 09:39 发表
作为翻译,知识有限是不应当的。
既然以翻译为业,就必须努力成为博家、杂家,此之谓敬业。
就像工程师说他不懂机械一样,翻译没有大量的知识积累,还能叫翻译吗?

不过孩子学英语不需要成为翻译,我们只是 ...



我很赞同。。

我的孩子的梦想就是要成为一个出色的工程师。。。正因为此,我,鼓励他,且从现在开始陪他学英语。。。
作者: bell_ks    时间: 2009-5-4 23:12
原帖由 我爱飞飞 于 2009-5-4 10:48 发表
术业有专精没错。
翻译有局限,看是什么样的局限。
如果是高新技术,连本行业专家都不明白的,我所谓的博家、杂家更不可能明白,自然不算翻译有问题。
但是现在的翻译问题大得来,连最简单的东西都会错,还错 ...

-------------------------------------------------

再顶一下!!!!
作者: all4kids    时间: 2009-5-5 00:31
回楼上:既然关于翻译的一点说法能引起你的两楼连赞,就再贴点翻译东西供你娱乐一下~~~





贴两页口译甄试场面——可见翻译不是光学会语言就可以的,要把英语当职业来做,和为使用这个工具的目的是完全两样的,不可混为一谈:



顺便贴点学语言的小笑话,





[ 本帖最后由 我爱飞飞 于 2009-5-5 00:42 编辑 ]
作者: all4kids    时间: 2009-5-5 00:48
这本书名是《英文榜首》,作者

我打印成PDF文件出来效果很差,就不拿出来献宝了,仅贴几页好玩的出来看看。
作者: all4kids    时间: 2009-5-5 07:43
混迹论坛这个版块的父母,大多不是希望孩子长大后成为翻译人才的,而是想从小给孩子一个语言环境,使孩子自然地掌握英语,日后能很好的应用起来。
所以非常欢迎专业人士的建设性意见。
作者: 山茶    时间: 2009-5-5 09:05
浏览了一下这座楼房,又去学习了一下楼主提到的dtxxm那个帖子,算是明白这个争论的性质了。

本人水平低,谈不了什么大道理。按照本人的理解,学习英语这件事嘛,与开汽车是一个道理。几十年之前,开车仅仅是一个职业,司机那个时候还是很牛皮的。时过境迁,现在尽管司机仍然是一个职业,但是我想逛这个论坛的朋友大多也自己开车吧。司机是为别人开车的,同传是为别人服务的;而论坛里的朋友从小引导孩子学习英语,大概没几个想让自己的孩子学习英语是为了当专业翻译的。让孩子以后能自己开车,能为孩子以后的学习、工作、研究、甚至生活打开一扇门,我想是多数朋友的想法。

本人丝毫没有贬低以英语为职业的意思,事实上,与前边的某位朋友一样,本人也曾当几年的政府对外事务翻译人员,尽管本人的专业并不是英语。

说点对翻译工作的看法吧。专职翻译一般来说,涉及的是比较一般的、不是很专业的领域,例如一般的商务翻译、政府对外翻译等等。在这些领域,翻译的服务对象是为不懂外语或者外语不甚好的人士。当然这也有例外,比如我当翻译的那几年,曾经为国内某省某部门的某某厅长当翻译,其实这位领导的英语水平及能力远在我这个翻译之上(人家是米国毕业的博士),可是每次与亚洲开发银行的官员进行讨论或谈判,他都不说一句英语,完全要我翻译。原因很简单,对方说完话他已经懂了,我翻译时厅长根本不听,而是在思考如何回应!这就是优势,亚行官员不懂汉语,他们必须等我翻译了才能理解,这样,这位厅长在谈判中就会有比对方多出很多的思考时间。大家知道,谈判的时间是非常宝贵的。如果这位领导想大多数领导一样也完全依赖翻译的话,大家想一想会使什么情况!

如果涉及真正的专业问题,是不需要翻译的,因为几乎每个领域的前沿研究是没有翻译的,也不可能进行翻译。即使在某些领域确实需要翻译,我的理解是,真正的翻译大家,一般不是职业翻译能做得好的。
作者: 山茶    时间: 2009-5-5 09:40
本来想补充一点的,可是没有权限编辑,就再占上一层楼,实在不好意思!

刚才本人谈到真正的专业问题,现在接着说点。

(1)真正的专业问题(可能有些专业是例外的,比如甲骨文研究,这个不懂,随便说的)尤其是前沿问题,不需要翻译。这点我是从本人所从事的专业中看到的,据我了解很多专业也是如此的。为什么不需要翻译?原因可能比较多,但是我想重要的原因是从事前沿研究的人士都是英语很好的,至少在阅读方面如此。很难想象,在科学与社会研究的诸多领域,进行前沿研究能够脱离开英语文献资料来进行。这样来看,不懂英语的话就不可能在这些领域中从事前沿性研究了,更不要说获得诺贝尔奖了!dtxxm这位朋友关于英语和诺贝尔奖的说法,不知道是如何得出的。

(2)真正的专业前沿问题,是不可能依靠翻译的。首先,就我所熟悉的领域而言,每天都会产生大量的新知识发表在专业期刊上(很遗憾,这个领域的顶级专业期刊国内连一个都沾不上),谁来翻译这么多东西?不仅数量大,而且要翻译也需要非常专业的人士,而这些专业人士(不是翻译专家)一般是不屑于做这些事的,而专业翻译又没有这个能力;其次,专业术语的英汉对应问题。。。我的天,想一想就头大。。。

(3)真正的翻译大家(尤其在文学领域),一般都不是以翻译为职业的;以翻译为职业的,也不大可能成为翻译大家。

一孔之见,欢迎拍转。
作者: qqyou    时间: 2009-5-6 00:10
老酷同学说得很好,比我这非专业的强多了,没人能砸得动你的
作者: fanshaomin    时间: 2009-5-6 04:27
标题: 学英语
dtxxm同学发了一个帖子,我看主要是针对英语占用太多孩子们休闲的时间,觉得学英语还不如让孩子们多玩玩。至于应不应该学习英语,怎么学,为什么学,这种都是仁者见仁,智者见智的问题。多学一门语言,特别不是在一个很好的语言环境中,会比较费力,我本人也不赞成牺牲孩子的活动娱乐时间苦学英语,若能玩中学,学得有趣,那又是另当别论了。
作者: 勤劳小蜜蜂    时间: 2009-5-6 08:51
一直想交流一下,没有合适的帖
来了这里3个月,从最开始,女儿不喜欢每天的英语时间,(10余分钟)
到现在一听到念英语故事,飞奔而来
女儿在进步,我则有些困惑

在这里学到,英语的听、说、读、写四大环节(写还没开始),正一一实践,效果很好
找到了很多很好的资料,利用率达0.5%,

我的一些朋友,对孩子的英语学习,感觉就是走在错误的道路上
每天自己念 英语课本给孩子听(口语也不咋地),说磁带太快
学习you and me 买了一堆书,居然不买dvd 等声像材料,
而且对那些将课文内容串成的歌谣,不屑一顾

但是看到有些家长,每天孩子学习英语达1小时以上,自己汗颜的同时,也和dtxxm有些同感,
孩子会不会很累呢?

随便聊聊,继续学习!
作者: qqyou    时间: 2009-5-6 12:44
标题: 回复 #39 勤劳小蜜蜂 的帖子
每个孩子都有自己的特点,所以我们总是要依据孩子的特点,从众多的资源中,选取我们最适合孩子的东西,来给孩子用。

其实很多好的资源,用上一两个就可以让孩子学好英语了,没必要哪一个都去试一试。

所以把自己的资源能用上0.5%就已经是很伟大的事情了。
作者: qqyou    时间: 2009-5-6 13:06
原帖由 我爱飞飞 于 2009-5-5 00:31 发表
回楼上:既然关于翻译的一点说法能引起你的两楼连赞,就再贴点翻译东西供你娱乐一下~~~

http://ystdhg.bay.livefilestore.com/y1pNtk4qBLo8w4rh1JSEkfkZL7WraFP30SwguPng_JZGUVReSj3FvDDo6ImEejd7dPVWsugNC1 ...


哈,这些例子好有趣,要是有文本的让我收藏起来就好了。

不过里面主要说的是翻译的时候对于词义的理解不到位,但确实还有一种,最初的时候就翻译错了。比如我前面说过很多科学用语。下面我再来举一个例子:

比如我们大家都共知的“共产主义”这个词,实际上却很少有人知道这个词的来历。这个词完全是在日语里借用过来的,“共产” 这个词来源于日本,产在日语里是劳动的意思,并不指财产。原本强调共同劳动的乌托邦理想,这和Communism这个词的本意很接近。可是到了我们这里,却变成了均贫富了,一个信仰共产主义的国家,大家都不理解共产主义到底是什么,确实也蛮好笑的。

一个词的错误翻译,影响了一个时代,这足够反映学习外语的必要性了。
作者: dtxxm    时间: 2009-5-6 13:10
标题: 回复 #36 老酷 的帖子
这么大的一个中国,改革开放这么多年了,学英语的人是不少,出成就的不多,诺贝尔奖金连边都没沾上。我如果是教育部长,一定要改革!
取消全民学英语的错误做法
英语这东东有能力的就去学,没能力的一边休息去。这对大家都好
取消从小学到大学所有全日制学校的英语教育与考试工作,英语这东东学校教得越多大家学得越差。这是不争的事实。
国外很多获得诺贝尔奖金的人是不懂很多英语的。最近那个日本的连26个英语字母也不会,如果当初那人分了很多精力学英语,可能诺贝尔奖金他也没戏唱了。

神童只是少数人。一个人的精力是有限的,这么大的中国如果把教育搞好,得几个诺贝尔奖金是小菜一碟,按人口比例算来,一年得一个是不在话下的。
作者: dtxxm    时间: 2009-5-6 13:18
标题: 回复 #41 qqyou 的帖子
没这么可怕吧?
作者: qqyou    时间: 2009-5-6 13:19
原帖由 dtxxm 于 2009-5-6 13:10 发表
国外很多获得诺贝尔奖金的人是不懂很多英语的。最近那个日本的连26个英语字母也不会,如果当初那人分了很多精力学英语,可能诺贝尔奖金他也没戏唱了。

就是再多几个不会英语的也不能说明任何问题,到底英美两国有多少获得诺贝尔科学奖的(不要跟我说文学奖、和平奖),你去看看数据就知道了。后一句假设更是可笑,你怎么知道如果太花精力学了英语,就不会更早的获得诺贝尔奖呢。

原帖由 dtxxm 于 2009-5-6 13:10 发表
神童只是少数人。一个人的精力是有限的,这么大的中国如果把教育搞好,得几个诺贝尔奖金是小菜一碟,按人口比例算来,一年得一个是不在话下的。 ...


如此气势,甚感佩服,不如一年来他十个八个更过瘾。
作者: dtxxm    时间: 2009-5-6 13:23
标题: 回复 #44 qqyou 的帖子
到底英美两国有多少获得诺贝尔科学奖的(不要跟我说文学奖、和平奖),你去看看数据就知道了。

你说的这些人有几个懂汉语?????????
他们要懂汉语,想得诺贝尔奖金是没这么容易的!!!!!!!!!!
作者: dtxxm    时间: 2009-5-6 13:25
双语人就不算了,他们的外语不是像我们这样学来的。
作者: dtxxm    时间: 2009-5-6 13:29
我们的毛爷爷如果精学英语的话,新中国还不知道什么时候来了。
人的大脑和电脑硬盘没什么区别,怎样格式化就决定了以后的用途!
作者: 山茶    时间: 2009-5-6 13:34
标题: 回复 #42 dtxxm 的帖子
(1)首先,全民学英语这句话并不准确。我没有国内学英语人数的统计,但是我知道这样一个事实:老家山沟沟里除了上学的孩子外,没有人学习英语。而这些贫苦孩子看上去确实没什么天份,如果不让他们学习英语(当然也包括其他所有学校开始的课程),难道让他们像他们的父母一样永远呆在那里?要知道,学好英语和其他课程,几乎是他们唯一的希望。中国地方大了,向我说的这样的地区还有很多很多的。

(2)“如果我是教育部长”,哈,有谁愿意以假设的情况来作出对现实的判断?

(3)又提诺贝尔奖了,算了,这个本人实在不想说什么了,谁有兴趣谁和你辩论吧。

(4)“英语这东东学校教得越多大家学得越差。这是不争的事实。”

。。。。。
作者: 山茶    时间: 2009-5-6 13:59
这位dtxxm朋友给我们带来了不少的乐趣,上班之前引用这位朋友的一句经典语录,到了办公室也好与同事分享:

我们的毛爷爷如果精学英语的话,新中国还不知道什么时候来了。

作者: qqyou    时间: 2009-5-6 16:16
原帖由 dtxxm 于 2009-5-6 13:23 发表
到底英美两国有多少获得诺贝尔科学奖的(不要跟我说文学奖、和平奖),你去看看数据就知道了。

你说的这些人有几个懂汉语?????????
他们要懂汉语,想得诺贝尔奖金是没这么容易的!!!!!!!!!!


我终于晕倒!
作者: qqyou    时间: 2009-5-6 16:18
原帖由 dtxxm 于 2009-5-6 13:29 发表
人的大脑和电脑硬盘没什么区别,怎样格式化就决定了以后的用途!


人的大脑记忆原理现在远远还没有搞清楚,但目前已经清楚的,也都说明和硬盘的存储原理有着天壤之别。

有关这个,容我以后再单独发帖。
作者: 乐乐520    时间: 2009-5-6 16:43
我认为只要给小孩提供学英语的环境,小孩只要有兴趣,就会跟读和记住一些发音
作者: fillete    时间: 2009-5-6 16:54
标题: 回复 #30 我爱飞飞 的帖子
对你贴的电影和电视里常用俚语和口语感兴趣……
作者: dtxxm    时间: 2009-5-6 17:50
难得我的话还成了语录,哈哈,
作者: suwu8    时间: 2009-5-6 17:54
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: qqyou    时间: 2009-5-6 18:02
原帖由 dtxxm 于 2009-5-6 17:50 发表
难得我的话还成了语录,哈哈,


当然啦,我也觉得很经典呢
作者: dtxxm    时间: 2009-5-6 19:02
标题: 回复 #55 suwu8 的帖子
不是做父母的,我怎么会上这里看看呢?
和你们一样啊
作者: whyouth    时间: 2009-5-6 21:37
原帖由 dtxxm 于 2009-5-6 19:02 发表
不是做父母的,我怎么会上这里看看呢?
和你们一样啊

恭喜!看来你家有个学英语有天份的孩子!能谈谈经验吗,比如,如何发现孩子有语言天份的,测量标准?。
作者: bell_ks    时间: 2009-5-7 11:07
呵呵。。。先笑一下。。。工作郁闷死。。先解解闷。。。

因为工作的关系,我常在家里讲电话,常常对着电话说:“3分钟后,我会回复您。。”“稍等片刻。。”
孩子3岁,上幼儿园,跟老师说:“请等3分钟”“稍等片刻”。。自然,他有极强的语言能力。。

因为孩子父亲工作的关系,孩子对电脑电视电子产品酷爱,4岁,自己设置数字电视的遥控密码,评判电磁炉的性价比(带童锁的要多50块,怕这童锁密码是锁妈妈,而不是锁孩子。。。


想问一下 DTXXMM,依照你的逻辑,我该怎么给孩子的电脑格式化呢???
作者: bell_ks    时间: 2009-5-7 11:08
我个人觉得,我的孩子是因为喜欢诗歌等,认识很多字,所以,4岁时,就能依照说明书操作电器。。这样,又提升他对电脑的兴趣。。。
这2者是相辅相成啊。。。。

现在,孩子英语单词词汇量增大,居然自己准备做ICE CREAM...是他从美国加州教材"SCIENCE"自己看到的。。。。

慢慢地,英语成了孩子的工具,就如同3-4岁时初识字一样。。。
作者: fchn608    时间: 2009-5-7 12:15
每个孩子都是不同的,学习的方法也就因人而异。

不觉得学习英语需要天分,倒是每个孩子的语言能力有差异。

还有,他们是否有意愿学和说!

举个孩子的学习例子,证明一下!

春节后,给孩子找了一个外教。一周2次,一次90分钟。free talk, any topic can be!

发现孩子的问题是,不太主动,总是老师问,他回答! 但表达还是慢慢地提高着。

一日,俺弟弟的女儿正好来我们家里,就一起加入了学习。尽管小丫头仅仅是学校(3年级)里的那点英语,可是很胆大,很爱说,老师眼前一亮。

课后老师说:“she is willing to talk, it can bring your son to talk more"

于是,为了哥哥,小妹妹不得不每周来一次,陪着哥哥学习!共同进步!

=========

家长们一定要找到最适合自己孩子的学习方法和内容,以及目标。不要总看别人,因为每个孩子的语言能力不同,说话的意愿也有强弱!!!
作者: dtxxm    时间: 2009-5-7 12:49
晕啊,没有几个人能读懂我的话啊,
作者: all4kids    时间: 2009-5-7 16:10
原帖由 dtxxm 于 2009-5-6 13:10 发表
1   这么大的一个中国,改革开放这么多年了,学英语的人是不少,出成就的不多,诺贝尔奖金连边都没沾上。我如果是教育部长,一定要改革!
2   取消全民学英语的错误做法
3   英语这东东有能力的就去学,没能力的一边休息去。这对大家都好
4   取消从小学到大学所有全日制学校的英语教育与考试工作,英语这东东学校教得越多大家学得越差。这是不争的事实。
5   国外很多获得诺贝尔奖金的人是不懂很多英语的。最近那个日本的连26个英语字母也不会,如果当初那人分了很多精力学英语,可能诺贝尔奖金他也没戏唱了。

6   神童只是少数人。一个人的精力是有限的,这么大的中国如果把教育搞好,得几个诺贝尔奖金是小菜一碟,按人口比例算来,一年得一个是不在话下的。


1-2 如果您能做教育部长,铁定不会这么改革。屁股决定脑子。您坐在那个位置上,能不考虑国家战略吗?换言之,这也正是您无法坐到那个位置上去的原因。
3    原则上,没错。但中国的教育是精英教育,想成为精英人才,不掌握英语基本上是不可能的,因为现在核心技术基本都在外国人手里。——前面不是讨论过了吗,最新的专业内容,翻译是无能为力的。
4    不考试,在中国现在的土壤上,会发生什么事是大家很难预料的。考试相对来说还是维持公平正义的一个办法。
5    这个,不能举个例子就说“很多”吧?
6    。。。。。。我也彻底晕倒了。。。
作者: 灼灼亭亭    时间: 2012-3-19 19:42
好帖子,再顶上来




欢迎光临 祝孩子们天天健康快乐! (http://www.xetjy.com/) Powered by Discuz! X3.2