祝孩子们天天健康快乐!
标题:
找西班牙语读经教材
[打印本页]
作者:
huangjjhh
时间:
2009-2-6 01:32
提示:
作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者:
柔柔絮云
时间:
2009-2-6 12:35
晕呀
才一岁,就这么多经典资料了。将来一定很出色哦。
作者:
paisley
时间:
2009-2-6 13:35
呵呵,跟我差不多哩,我要找的法语的读经材料,不过到目前为止没什么收获。
上次看到王教授的文章里提到,他也专门请国外的知识分子帮他找西方的经典材料,但对方找了一圈之后说,西方很少有像论语以及诸子百家的典籍那样言简意赅而包含丰富哲理的典籍。所以,看来要找这些真是不太容易呢。
对了,刚才我就顺着这个话题去搜索了一下,得到一点资料。以下介绍来自于董燕生老师编写的《西班牙文学》(外国文学史丛书) 的序言。
http://bookd.bi3jia.com/bookcmp_490932.html
本书以不息的长河为比喻,形象勾勒出西班牙文学演化和发展的全景。公元10世纪,现代西班牙语的前身已由民间拉丁语脱胎而出,形成诸罗曼词语的一支,以其为载体的口头说唱艺术便同时在伊比利亚半岛各地区涌现,犹如汩汩喷发的大河源头。1120——1140年间,
长篇史诗《熙德之歌》
被加工付梓,标志着文人学士开始使用罗曼词语参与文学创作。他们的活动恰似欢快奔流的淙淙小溪,不断闪现出绚丽的浪花。其中最为光彩夺目的有
智者国王阿勒丰索十世组织领导的古代典籍的移译工作
、
伊塔高僧的《真爱集》、
堂胡安.马努埃勒的故事集《卢卡诺尔伯爵》以及当时的顶峰之作费尔南多.德.若哈斯的《拉纤女人》。
至此,西班牙文学已经汇集成一条汹涌的大河,迈进它最丰饶辉煌的流域——黄金世纪。于是人类便有了以其不朽名著
《堂吉诃德》而永垂史册的塞万提斯,有了任意锻造语言的巴罗克巨匠贡果热和克维多,有了天降怪杰、西班牙民族戏剧之父洛佩.德.维嘎。
然而,在一陈澎湃呼啸之后,这条大河疲惫了,它只是默默地蜿蜒流淌着,同时悄悄吸吮着两岸的滋养,准备来日重振雄风。果然,随着沉寂的新古典主义的结束,河面上又再次涟漪迭起,浪漫主义、现实主义、现代主义……争相妍,西班牙文学在浪涛跌宕中寻觅和求索,虽经战乱和暴政的催残而百折不回,如同奔腾浩荡的大川向着历史的永恒滚滚而去。...
惭愧啊惭愧,这本书我买过的,可是还没看。
[
本帖最后由 paisley 于 2009-2-6 05:36 编辑
]
作者:
paisley
时间:
2009-2-6 13:45
另外,还想提醒一下:对于没有西班牙语环境的孩子来说,光听CD是不是有用呢?王教授编写的英语读经材料,也是有常语举要作基础的。否则的话,光听外语CD可能对孩子来说是一种杂乱的输入,不一定能起到效果。
我觉得孩子在婴儿期听听各种外语,接触一下不同语言的特殊发音,都是挺好的。不过,如果真要开始学习外语了,可能还是专门攻下一种,然后再学二外比较好。
顺便说一下,希梅内斯(Juan Ramon Jimenez)的PLATERO Y YO《小银与我》(也译成《小毛驴与我》),也是西班牙语文学中的典范,获过诺贝尔奖,与《小王子》和《夏洛的网》齐名。这部作品语言比较现代一些,可能适合孩子读。
[
本帖最后由 paisley 于 2009-2-6 05:47 编辑
]
作者:
huangjjhh
时间:
2009-2-8 01:11
提示:
作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者:
磐·墨
时间:
2009-4-8 10:50
El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha在网络上有有声书的……楼主有兴趣可以去
http://www.cervantesvirtual.com/
找找
以前我手里还有百年孤独的有声书,不知道存在哪个盘里了,也是在网上找的。
欢迎光临 祝孩子们天天健康快乐! (http://www.xetjy.com/)
Powered by Discuz! X3.2