原帖由 老易 于 2009-1-7 15:22 发表
本课内容是给孩子讲象形文字。
A老师:象形文字是指纯粹利用图形来作文字使用,而这些文字又与所代表的东西,在形状上很相像。bla,bla,然后给孩子看看图什么的。
一堂课结束了。然后N年后孩子为了应试把课本 ...
原帖由 jiangying 于 2009-1-8 13:46 发表
"伪科学"这个词好象英语里面也没有,把即不能证明正确,又不能证明错误的某些事情划为"伪科学",本身就不是科学的态度.
WIKI并没有说这个是伪科学,还是比较客观的,是科学的态度
百度明显有夸大.显然起到了忽 ...
原帖由 丽莹妈咪 于 2009-1-8 13:34 发表
何以见得是伪科学?请仔细阅读WIKI 英语版对思维导图评论的用词:“ Critics argue that hemispheric specialization theory has been identified as pseudoscientific when applied to mind mapping”, WIKI ...
原帖由 qqyou 于 2009-1-8 16:22 发表
僵硬是不认识pseudoscientific这个词,丽莹妈咪是忽略了。
伪科学不是我说的,是WIKI里直接对他的评价。
However, scholarly research suggests that such claims may actually be marketing hyp ...
原帖由 jiangying 于 2009-1-9 11:35 发表
仔细看了,比较同意QQ的结论
WIKI评论比较客观,不会轻易的proved的,所以用了argue这个词,但从语境中判断WIKI倾向于是pseudoscientific.
但是毕竟没有一棍子打死.呵呵.
原帖由 qqyou 于 2009-1-9 11:27 发表
哈,你比较关注了Critics argue,但前面scholarly research 已经给出结论了,剩下的就是称呼问题了,所以我们这样的Critics就会argue他是pseudoscientific
不知道我这么去说,是否合适。
原帖由 丽莹妈咪 于 2009-1-9 12:22 发表
哈哈,现在咱们辨到阅读理解这块去了,请再仔细看我用颜色标出的这些单词
“However, scholarly research suggests that such claims may actually be marketing hype based on misconceptions about th ...
原帖由 棠棠妈 于 2009-1-8 15:33 发表
说个背字典的例子
同学有个同事,早年大学毕业,那时英文水平要求不高,所以毕业时英文很差
工作后,拿了本英文字典在身边,最后硬是让他把整本字典背了个七七八八(据说是全记住了,不过我想也就七七八八 ...
原帖由 丽莹妈咪 于 2009-1-12 13:06 发表
qqyou不好意思,我并没想过让你认同我的观点,但是小米爸爸咨询大家对思维导图的看法时,你用“伪科学”给这个方法下了结论,正如僵硬说的“这可不是科学的态度”。
Tony Buzan 的思维导图等一些记忆术,即如 ...
欢迎光临 祝孩子们天天健康快乐! (http://www.xetjy.com/) | Powered by Discuz! X3.2 |