今天是幸福周六,墙上的两张动物卡是《第一眼就看 · 动物大卡》里面的panda和zebra,抱宝宝朝卡片前一冲,拉长声音说pan~da,ze~bra,他就乐得咧嘴直笑。 关于这两张图想到的介绍有:
Panda eats bamboo. Panda lives in China. It's very rare.
Zebra is running. Zebra has white and black stripes on its body.
Good morning, dear. Did you sleep well?
Shall we listen to the tape/CD?
You're slobbering again. (流口水严重,汗)
Don't rub your eyes. (喜欢揉眼睛)
Don't suck your fingers. (喜欢吃手)
Mama is having breakfast/lunch/super. (一边看着他我一边吃东西,要上班时间紧张)
Give me a kiss.
Let's go downstairs. Let's go to the yard.
We're on the street.
Let's go to bed.
Let me put on your socks/clothes. (这样说对么?总觉得有点怪,像是说我自己穿了他的袜子,汗)
Let's change to the other side. (喂奶的时候换一边,这个有什么更好的说法么?我想出一个中文的很好的说法:“神龙摆尾”!)
唔,我发现自己很喜欢用"Let's",可能是中文里的语言习惯,“我们干嘛干嘛吧……” 有待补充呵呵。 作者: fillete 时间: 2008-8-17 10:28
早上听了伊索寓言的29 The lion and the deer,属于我不怎么喜欢的故事(我不喜欢安排小动物被吃掉了或者死掉了这样的故事 ……) 但是这个版本伊索寓言很不错,是我买的最早的一套有声读物。买了全套30本里的20本,是找的淘宝9折代购在当当打5折的时候买的(除了原版书以外,大部分书我都是这样买的,先放在当当暂存架,看价格降差不多的时候就请代购帮买了)。这套好处在于全是对话,分角色朗读,声音很清脆;一本的CD就十五分钟,文章和练习各一半时间;最后附的chant & peom很优美。